Translation of "our experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Experience - translation : Our experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Its experience is now part of the best experience of our civilization.
وقد أصبحت تجربته اﻵن جزءا من أفضل تجربة لحضارتنا.
This experience changed our lives, and now we're trying to change the experience.
لقد غيرت هذه التجربة حياتنا. والآن نحن نسعى لتغيير التجربة.
It reminds our people of our own experience, of our struggle against occupiers.
إنها تذكر شعبنا بتجربتنا، وبكفاحنا ضد المحتلين.
Our experience has borne out this relationship.
وقد دللــت تجربتنــا علــى وجــود هذه العﻻقة.
Our recent economic experience has been successful.
لقد كانت تجربتنا اﻻقتصادية اﻷخيرة ناجحة.
In our experience, there are three ingredients.
من تجربتنا وخبرتنا، توجد ثلاث مكونات
On our sixth rung, we adjust our beliefs based on the experience.
بالدرجة السادسة نحدد معتقداتنا بناء على التجربة.
Our experience in cooperation has been very useful.
لقد كانت خبرتنا في التعاون مفيدة جدا.
It's because perception is grounded in our experience.
لأن الإدراك يقوم على أساس تجربتنا.
We are running on our record our record of service and the record of our experience.
وقد رشحنا أنفسنا على أساس سجلنا وهو سجل خدمتنا وسجل تجربتنا.
Our experience is that that paradigm is profoundly mistaken.
وتجربتنا هي أن النموذج يصيبه الخطأ الكبير.
Each of our countries has had its own experience.
إن لكل بلد من بلداننا تجربته الخاصة.
It's about reasserting our firsthand experience in present time.
أنها عن إعادة تأكيد خبرتنا المباشرة في الوقت الحاضر.
In any case, since our experience is recent, our wealth of experience can be easily shared with those interested, and eventually generate positive momentum.
وعلى أية حال، وحيث أن تجربتنا ما زالت حديثة، فإن خبـرتنا الثــريـة يمكـن تشاطرها مع الأطـراف المهتمـة، ويمكـن أن تولـ ـد في نهاية المطاف زخما إيجابيــا.
Our experience with shale gas, our experience with natural gas, shows us that the payoffs on these public investments don't always come right away.
أن على هذه المكافآت ر العام دون الاستثمارات تأتي دائما على الفور. بعض التكنولوجيات
I am going to cite the possibility of being whole, which is within our experience, everybody's experience.
سوف أقوم بفحص امكانية الوصول الى الكلية, والتي تكمن ضمن تجربتنا, تجربة كل شخص منا.
Can you honestly tell me that in your experience that, um, which we experience is for our growth?
هل تستطيع أن تقول لي بصدق أن في تجربتك أن، ممم، الذي نمر بتجربته هو لنمو نا
That is exactly what our experience from Bam, Iran, shows.
وهذا بالضبط ما تعلمناه من تجربتنا في بام الإيرانية.
Everyone of us is going through our own terrible experience.
وكل منا يمر بتجاربة الخاصة المريرة.
In our experience, the key is to use management tools based on proven modern public and private sector experience.
إن المفتاح يتمثل، حسب خبرتنا، في استخدام أدوات لﻹدارة ترتكز على التجربة الحديثة الثابتة للقطاعين العام والخاص.
Ukraine has considerable experience in all those fields, and we are ready to share our experience in international circles.
تتوفر ﻷوكرانيا تجربة مرموقة في جميع هذه الميادين، ونحن مستعدون لمشاطرة تجربتنا في اﻷوساط الدولية.
Experience changes the brain, and our epidemic of depression it's driven by an even greater epidemic of unhealthy experience.
ان التجربة تغير الدماغ، و الوباء المتمثل بالاكتئآب يقاد من قبل وباء أعظم متمثل بالعادات غير السليمة.
Let me, however, share our continuing experience of these measures in our region, South East Asia.
واسمحوا لي، مع هذا، أن أشاطركم خبرتنا المتواصلة بشأن هذه التدابير في منطقتنا، جنوب شرقي آسيا.
We are using our national experience to help others in need.
إننا نستعمل تجربتنا الوطنية لمساعدة من يحتاجون إلى المساعدة.
The objective reality of our individual and collective experience speaks volumes.
إن الحقيقة الموضوعية لخبرتنا الفردية والجماعية تمﻷ مجلدات.
The peoples of our various countries are impatient to experience development.
إن شعوب بﻻدنا المختلفة تتوق إلى خوض تجربة التنمية.
The criticism came afterwards, when we publicly told of our experience.
ولكنها انتقدتنا فيما بعد عندما تكلمنا علنا عن تجربتنا.
Today, I'd like to share with you our experience in Tohoku.
اليوم, أود أن أشارككم تجربتنا في توهوكو.
He's like our other children, but the experience is completely different.
إنه مثل أطفالنا الآخرين، لكن التجربة مختلفة تماما هنا،
And that is less intuitive, because everything in our human experience
وهذا أقل بديهية لأن كل شئ فى خبرتنا اليشرية
I can't wait to experience our combustible chemistry outside the office.
لا أطيق الإنتظار حتى أ جرب مشاعرنا الم شتعلة خارج المكتب
Experience shapes us as much as our genes (or innate talents) do, and online experience is cheaper and easier to shape.
إن التجربة تعمل على تشكيلنا، تماما كما تعمل جيناتنا على تشكيل هيئاتنا (أو مواهبنا الفطرية)، والخبرة المكتسبة على شبكة الإنترنت أرخص وأسهل في صياغتها وتشكيلها.
2 We will bring first hand experience of the products and the software and our evaluations will be based on experience.
2 سنكون عن قرب من المنتجات والبرامج ولن نلقي الكلام على عواهنه دون تجربة.
And BP was hardly our first experience of this in recent years.
وشركة بريتش بتروليم تعتبر التجربة الاولى لتلك المقامرة في هذا العصر الحديث
The mind, our most valuable and precious resource, through which we experience every single moment of our life.
العقل، هو المورد الأكثر قيمة و ثمنا لدينا ، فعبر كل لحظة واحدة نمر فيها من حياتنا
Our own national experience will enable us to contribute actively to those efforts.
وتجربتنا الوطنية الخاصة ستمكننا من الإسهام في تلك الجهود بصورة فعالة.
We are ready to offer our experience to all interested countries and organizations.
ونحن على استعداد لتقديم خبرتنا لجميع البلدان والمنظمات المعنية.
We are convinced that your experience will guide our work with great success.
ونحن مقتنعون بأن خبرتكم ستقود أعمالنا إلى نجاح باهر.
Our region has direct and recent experience of the hazards of such testing.
فإن لمنطقتنا تجربة مباشرة وحديثة بأخطار هذه التجارب.
We are confident that your experience will help us achieve our desired goals.
ونحن على يقين من أن خبرتكم المشهود لها ستعينكم على إنجاح أعمال دورتنا هذه.
But it's also worth noting that cells also mediate our experience of life.
لكن ذلك أيضا يستحق الإهتمام ذلك أن الخلايا تتدخل في تجاربنا الحياتية.
I tested whether the intention we perceive in others changes our physical experience.
اختبرت إذا كانت نوايا الآخرين التي ندركها تغير خبرتنا الفيزيائية.
Previous experience Some of our perceptions are clearly influenced by our previous experience and impact on whether or not we enjoy listening to something, or whether we are even willing to listen.
تؤثر خبرتنا السابقة على جزء من إدراكنا بشكل واضح، وهذا من شأنه أن يؤثر على ما إذا كنا نستمتع بالاستماع لشيء ما أم لا، أو إذا ما كنا راغبين في الاستماع من الأساس أم لا.
This is fundamental, and it is something very close to our hearts, given our experience and the political evolvement of our own State.
هذا أمر أساسي وقريب جدا من قلوبنا وذلك في ضوء تجربتنا والتطور السياسي لدولتنــا.
State our views and proposals based on our activity and experience accumulated over the years on a global level.
نعلن آراءنا ومقترحاتنا بناء على نشاطنا وخبرتنا المتراكمة على مدى السنوات على الصعيد العالمي.

 

Related searches : Through Our Experience - Experience Our Products - With Our Experience - Our Experience Shows - Share Our Experience - From Our Experience - In Our Experience - By Our Experience - Using Our Experience - Experience Our Story - For Our Experience - Our - Advanced Experience