Translation of "orphans' asylum" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Then, they're orphans. | .إذا ، فهم أيتام |
Them's her orphans! | ! ها هم أيتامها |
Mostly letters from orphans? | اغلبيتتهم من دور الايتام |
So many orphans weep | الكثير من الأيتام يبكون |
Do not oppress the orphans | فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك . |
Do not oppress the orphans | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
Asylum | واو اللجوء |
With the orphans in the Fu. | كيف أقول لها |
The asylum? | الملجأ |
We are orphans, who have no eyes, | ويتامى لا يملكون عيونا |
Often the young prostitutes are also orphans. | وكثيرا ما تكون البغايا شابات يتيمات كذلك. |
leaving behind three orphans and a widow. | تاركا وراءه 3 أيتام وأرملة. |
It is a school for unfortunate orphans. | انها مدرسة للأيتام سيئوا الحظ |
... orphans, so I naturally took them in. | الأيتام، لذلك أنا بطبيعة الحال اقتادتهم في. |
Various Asylum Seekers | طالبو لجوء مختلفون |
Country of asylum | بلد اللجوء |
The state asylum. | مستشفى المجانين العام |
These are the orphans of the international system. | وهؤلاء هم أيتام النظام الدولي. |
It is he who turns down the orphans | فذلك بتقدير هو بعد الفاء الذي ي د ع اليتيم أي يدفعه بعنف عن حقه . |
Nay , nay ! but ye honour not the orphans ! | كلا ردع ، أي ليس الإكرام بالغنى والإهانة بالفقر وإنما هو بالطاعة والمعصية ، وكفار مكة لا ينتبهون لذلك بل لا يكرمون اليتيم لا يحسنون إليه مع غناهم أو لا يعطونه حقه من الميراث . |
It is he who turns down the orphans | فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه . |
Nay , nay ! but ye honour not the orphans ! | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
Orphans and children made vulnerable by HIV AIDS | الأيتام والأطفال الذين أصبحوا في حالة ضعف بسبب الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
Orphans and children made vulnerable by HIV AIDS | خامسا الأيتام والأطفال الذين أصبحوا في حالة ضعف بسبب فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
Orphans and children made vulnerable by HIV AIDS | فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز وأثره على وضع اليتامى والأطفال المستضعفين |
Many other orphans survived this way, or worse. | العديد من الأيتام نجو بهذه الطريقة، أو أسوأ |
10 55, the new Foundling Home for Orphans. | والتى ستقبليها شكرا لك |
For the orphans? No, no, the other one. | علاقات تجارية |
Her project, Raising Malawi ( www.raisingmalawi.com ), will help other orphans. | فمشروعها الذي أقامته تحت اسم نهضة ملاوي ( www.raisingmalawi.com )، سوف يساعد العديد من الأيتام غير ديفيد . |
Such is the one who repulses the orphans away , | فذلك بتقدير هو بعد الفاء الذي ي د ع اليتيم أي يدفعه بعنف عن حقه . |
Such is the one who repulses the orphans away , | فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه . |
Orphans' pension under the invalidity and life insurance scheme. | معاش اليتيم المستحق بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة. |
She s in a French mission for Chinese orphans. | انها في البعثة الفرنسية للأيتام الصينية |
Rebuilding the Asylum System | إعادة بناء نظام اللجوء |
Protection of asylum seekers | حماية ملتمسي اللجوء |
9.2 Women Asylum Seekers | 9 2 المرأة الباحثة عن حق اللجوء السياسي |
Protection commitment to asylum | الحماية اﻻلتزام باتاحة اللجوء |
What kind of asylum? | ملجأ من أي نوع |
However, the growing numbers of refugees and asylum seekers are straining the asylum system. | غير أن تزايد أعداد الﻻجئين وطالبي اللجوء أصبح يشكل عبئا كبيرا علــى نظــام اللجــوء. |
While school attendance has historically been much lower for orphans than for non orphaned children, household surveys undertaken between 2001 and 2003 in nine African countries indicate that the rate of attendance of orphans now approaches parity with non orphans. | وفي حين أن معدل الالتحاق بالمدارس كان دائما أقل كثيـرا بالنسبة للأيتام عنه لغير الأيتام، فإن الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية التي أجريت في الفترة بين عامي 2001 و 2003 في تسعة بلدان أفريقية تشير إلى أن معدل التحاق الأيتام يقـارب حاليا معـدل التحـاق غير الأيتام. |
A study undertaken by SIAPAC in 2002 reports that as of 2001 it is estimated that half of all orphans in Namibia are AIDS orphans. | ويتبين من دراسة قامت بها مؤسسة تقييم الآثار الاجتماعية وتحليل السياسات (SIAPAC) في عام 2002 (41) أنه في عام 2001 كان من المقدر أن نصف مجموع الأيتام في ناميبيا تقريبا هم أيتام بسبب الإيدز. |
The Committee notes with concern that certain groups are at a particularly higher risk of being sold, trafficked and exploited, i.e. street children, orphans, stateless persons, migrants, persons belonging to ethnic minorities and refugees asylum seekers (arts. 8 and 24). | وتلاحظ اللجنة بقلق شدة تعرض فئات معينة لخطر البيع والاتجار بهم واستغلالهم، وتتألف هذه الفئات من أطفال الشوارع، والأيتام، وعديمي الجنسية، والمهاجرين، والمنتمين إلى أقليات إثنية واللاجئين ملتمسي اللجوء (المادتان 8 و24). |
No . In fact you are not generous to the orphans , | كلا ردع ، أي ليس الإكرام بالغنى والإهانة بالفقر وإنما هو بالطاعة والمعصية ، وكفار مكة لا ينتبهون لذلك بل لا يكرمون اليتيم لا يحسنون إليه مع غناهم أو لا يعطونه حقه من الميراث . |
No . In fact you are not generous to the orphans , | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
We are orphans and fatherless Our mothers are as widows. | صرنا ايتاما بلا اب. امهاتنا كارامل. |
Related searches : Orphans Court - War Orphans - Orphans Pension - Seek Asylum - Asylum Claim - Mental Asylum - Asylum Application - Insane Asylum - Lunatic Asylum - Asylum Policy - Asylum Support - Asylum Acquis - Asylum Centre