ترجمة "الملجأ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الملجأ... الملجأ | Sanctuary...sanctuary... |
الملجأ | Sanctuary. |
الملجأ | Sanctuary... |
الملجأ | The asylum? |
اذهب إلى الملجأ | I go to the refuge of the |
الغذاء، الملجأ، الأرض | Food, shelter, land. |
إشكر السماء، الملجأ سينقذها | Thank heaven, the sanctuary will save her. |
لن أذهب إلى الملجأ | Mr. Umberto, he's waiting. |
لذلك هرعنا كلنا نحو الملجأ. | So we dashed, all of us, towards the shelter. |
وزحفت خرج من الملجأ bombproof. | And I crawled out of the bombproof shelter. |
المولى، وعد الملجأ معلق بالتهديد | Sire, the pledge of the sanctuary is being threatened. |
الحرب هى الملجأ الأخير للرأسمالية | War is the last refuge of the capitalist. |
دعيها تذهب هي إلى الملجأ ! | Yes, I'll tell her. Let her go to the shelter. |
أطفال يلعبون في الظلام خارج الملجأ. | Children playing in the dark outside the shelter. |
وصفت هبة الحياة في الملجأ بالكابوس. | She described living at the school as a nightmare. |
وقد جئن إلى الملجأ بمحض إرادتهن. | They had come to the shelter of their own free will. |
العديد من قبيلتنا وجدت هذا الملجأ | Many of our tribe have found this a haven. |
واتوقع ان اجدك فى الملجأ غدا | I'll expect you to be available at the shelter tomorrow. |
آنجس، الملجأ الأخير اليائس هم الغرباء. | Agnes, the last, desperate resort is strangers. |
أنت حية هنا في الملجأ، أليس كذلك | You live here in sanctuary, don't you? |
نحن سنذهب إلى الملك، ونجبره لتعليق الملجأ | We will go to the king, and force him to suspend sanctuary. |
لم يك ن هناك أ خت ـان بهذا الإسم في الملجأ | Such sisters have never been at this orphanage. |
يجب أن نــنزل إلى الملجأ إبقي هنــا (ساره) | We should go down to the shelter. Stay here, Sarah. |
وهي جزء من الملجأ الوطني للحياة البرية في ألاسكا. | It is part of the Alaska Maritime National Wildlife Refuge. |
وهذا هو الملجأ الوحيد من الناحية المنطقية والتقنية والقانونية. | One of the delegations said yesterday that if the working methods are considered together with enlargement, then that would take the working methods hostage. |
لكن تتيه بعيد جدا من الملجأ وهي تراود مشكلة | But stray too far from cover and she's courting trouble |
نحن لن نترك أولئك النبلاء أخذ حقنا من الملجأ | We'll not let those nobles take away our right of sanctuary. |
لأنه من المفترض أن يكون الملجأ الأخير لإمرأة وحيدة | Why? Because it's supposed to be the last refuge for lonely women? |
سيكون لدينا عشاءا ساخنا فى الملجأ فى الموعد تماما | We'll be just in time for a good hot dinner at the shelter. |
حيث تم منح 400 فلسطيني الملجأ هناك من قبل الأمم المتحدة. | 400 Palestinians were being given shelter there by the UN. |
جلس تحت بودهي شجرة، في الملجأ العالم الطبيعي في جميع ما | He sat down under a bodhi tree, in the shelter of the natural world in all of its beauty and fullness, and he said, I will not move from this place until I have solved my problem . |
وﻻ تزال شواطئنا توفر الملجأ والفرصة لﻷسر واﻷطفال من جميع أنحاء العالم. | Our shores continue to provide sanctuary and opportunity to families and children from all over the world. |
وأن بنن ذاتها توفر الملجأ ﻷكثر من ٠٠٠ ١٠٠ من مواطني توغو. | Benin itself was providing asylum to over 100,000 Togolese (Mr. Akplogan, Benin) nationals. |
ولقد وفرت الملجأ لزهاء ٠٠٠ ٧٠ نسمة، معظمهم من أصل غير هنغاري. | It had provided shelter to almost 70,000 persons, mostly of non Hungarian origin. |
علي أي حال، في اخر يوم في الملجأ ناولني رجل طفله وقال، | Anyway, on our last day at this orphanage a man handed me his baby and said, |
ثم كان لدينا أيضا الملجأ البشري بطبيعة الحال ، مع المختبرات ، وذلك كله. | And then also we had the human habitat of course, with the laboratories, and all of that. |
التي وفرت الملجأ للآلاف الذين أخرجوا من منازلهم تحت تهديد الهجوم الوشيك | The number of civilian deaths in Israel has thankfully remained at four. |
بوذا، اذهب إلى الملجأ من دارما في، وأنا انتقل إلى ملجأ سانغا. | Buddha, I go to the refuge of the Dharma, and I go to the refuge of the Sangha. the Sangha is an embodiment of Buddha's experience and wisdom. |
ويمكن للنساء، بمعونة الخدمات القانونية، أن يبدأن إجراءات شتى خلال وجودهن في الملجأ. | With the help of legal services, women could institute various proceedings while they were in the shelter. |
وإن أهم عنصر في منع الإرهاب والقضاء عليه هو حرمان الإرهابيين من الملجأ الآمن. | The most important element in the prevention and eradication of terrorism was to deny safe haven to terrorists. |
وزعموا أنهم سيوفرون المساعدة المالية والمادية، ووعدوا بأنهم سيحمون المتمردين أو يوفرون لهم الملجأ. | They would provide financial and material help and would promise that they would protect the rebels or provide them with asylum. |
فقد التمس ما يزيد على ٦٠ ألفا من سكان البوسنة الملجأ في بلدان الشمال. | More than 60,000 Bosnians have so far sought refuge in the Nordic countries. |
وتشمل المساعدة التي يقدمها المركز المبيت ليلة في الملجأ، والعﻻج الطبي، وإجراءات لمعالجة الحالة. | The assistance provided by the Centre included overnight shelter, medical treatment and remedial proceedings. |
لتهرب من شريعة موسى التى تدينك الى مدينة الملجأ التى هى يسوع المسيح ألهنا | To flee from the Law of Moses that condemns you into the city of refuge who is Jesus Christ our Lord |
ما جئت إلى الملجأ الجديد لرؤية المسرحي ة، ومناقشة أحلامك. أو سحب لبلاب من الجدران... . | I have not come to New Haven to see the play, discuss your dreams, or pull the ivy from the walls of Yale. |