Translation of "once that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Once - translation : Once that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do that at once.
افعل هذا على الفور .
And once you've curated that data, and once you've cleaned that data, and once it's there, you can do cool stuff like this.
وبمجر د أن تقوم بتنسيق تلك البيانات، وبمجر د أن تقوم بتنرتيب البيانات، وبمجرد أن تكون جاهزة، يمكنك أن تفعل أشياء رائعة مثل هذا.
I once believed that, too.
كنت ذات يوم أؤمن بنفس اعتقادها.
I haven't once forgotten that
لم انسى هذا و لا لمرة واحدة
Paul Valery once said that
قال بول فاليري ذات مرة
Robert Frost once said that,
قال روبرت فورست ذات مرة
Once again, that is zero.
مرة اخرى, إنه 0
You said once that you...
قلت مرة أنك
We danced to that once.
رقصنا على ذلك مر ة
Once that structure is developed, once they understand the reason for something, once they understand, Mama ain't here, son.
وحالما تتطور تلك التنشئة، ويفهمون سبب شيء ما، ويفهمون ماما ليست هنا، يا ب ني.
And once they achieve that level, once they've written at that level, they can never go back.
وبمجرد تحقيقهم لهذا المستوى، بمجرد أن كتبوا بذاك المستوى لن يتراجعوا بتاتا
Someone once said that the rationals
يقول البعض بأن الأعداد الكسرية
Not that often. Once a week...
ليس غالبا، مرة أسبوعيا...
Oh, I admit that once when...
أعترف أنه مرة...
You did that once too often.
أنت فعلت ذلك مر ة أيضا في أغلب الأحيان
Give me that gun at once.
أعطنـي هذه البندقية في الحال
Oh, no. We tried that once.
اوه كلا لقد حاولنا هذا سابقا.
Once again, that equals fivex plus nine.
مرة اخرى، فإن هذا يساوي 5x 9
But that once again, is just omega.
ومره اخرى , انها اوميغا
And once I put that in context,
و عندما أضع ذلك في سياق الكلام،
Well, once again, that equals 9 8.
حسنا ، مرة اخرى، هذا يساوي 9 8
Executive Director, you were once like that.
والمديرة..حتى نحن كنا هكذا في ما مضى لا
So once again, that last idea is
مرة اخرى اذا ، الفكرة الاخيرة هي
My heart that once was cold
قلبي الذي كان بارد
Let's see and check that at once.
لم نقله. جيد.
I once killed that he might live.
قتلت ذات مره لأجعله يعيش
Jaume, attend to that matter at once.
جاومي ، إهتم بهذه المسألة
Take that second, pull the trigger once.
تمهل جزء من الثانية اضغط على الزناد مرة واحدة
A giant once lived in that body.
عملاق ، سكن يوما هذا الجسد
Brother, tell me once that I'll live
أخي , قل لي مرة واحدة أنني سأعيش
I suggested that he go there at once.
أنا أقترح أن يذهب إلى هناك في الحال.
Once that occurs, its absence dominates all else.
وبمجرد أن يحدث هذا فإن غيابها يهيمن على كل ما عداها.
We therefore thank him once again for that.
لذلك نشكره مرة أخرى على ذلك.
I would like to underline that once again.
أود أن أؤكد على ذلك مرة أخرى.
And once again, how did I get that?
ومرة أخرى، كيف احصل هذا
Mother said that to me once, she said.
أمي قالت لي ذات مرة أن ، قالت.
There's this focus that, once it becomes intense,
هناك التركيز الذي ما أن يصبح قوي ا
I've done that jerking up and down once.
حركت الحبل للاعلى والاسفل
Once again, most of that doesn't get paid.
مرة اخرى, معظم ذلك لم يتم دفعه.
Once you say that, the mind goes blank.
ما أن تقول هذه الكلمه حـتى ي صبــح العقل خـاويا
This is something that I must experience once.
انه شيئ يجب علي مواجهته مرة
Once you do that, your artillery becomes accurate.
بمجرد أن تفعل ذلك، مدفعيتك تصبح دقيقة التصويب.
Yes, I did, once. What corrida was that?
نعم ، لقد رأيت ذلك مرة من كان صاحب ذلك الأداء
Once we do that, our organization is finished.
عندما نحن نعمل ذلك، منظمتنا منهية. نحن يجب أن نواصلهم.
And I had that same feeling once before.
و لقد أحسست بنفس الشعور مرة من قبل

 

Related searches : Once That Happens - Not Once - Once Removed - New Once - Was Once - Once A - Once Signed - Once Finished - Once Before - Ignore Once - Once They - Once Every - Once All