Translation of "on time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Hi, Bobo. Right on time, baby. Right on time. | (أهلا (بوبو في الوقت المناسب |
Man, when you're on time, you're still not on time. | يارجل، عندما تكون على الوقت أنت ما تزال لست على الوقت |
I believe starting on time, and I believe closing on time. | كما الإنتهاء عند وقت محدد. |
Time goes on. | الزمن يمضي. |
Right on time. | 43 تماما على الوقت |
It is travel in time, travel on time. | سفر في الزمان وسفر الزمان |
I believe you should be on time. But I felt at practice, for example, we start on time, we close on time. | اعتقد انه عليك ان تأتي في الوقت المحدد, لكنني لم اشعر بأهميته إلا عند التدريب نبدأ في وقت محدد, وننتهي في وقت محدد. |
I believe you should be on time, but I felt at practice, for example we start on time, we close on time. | اعتقد انه عليك ان تأتي في الوقت المحدد, لكنني لم اشعر بأهميته إلا عند التدريب نبدأ في وقت محدد, وننتهي في وقت محدد. |
So boss. On time? | أنا هنا سيدي |
Waste collection on time. | جمع القمامة في الموعد المحدد |
And be on time. | وكن في الموعد. |
Be back on time ! | إرجع فى الميعاد المحدد |
I was on time. | لقد جئت في الموعد |
You're right on time. | جئت في موعدك تمـاما . |
Well, right on time. | حسنا في الوقت المناسب |
What time on Thursday? | أي وقت يوم الخميس |
I was on time | وصلت في الوقت المحدد |
You're never on time. | دوما ما تتأخر |
Set the PC time from the time on the handheld | ضبط الساعة على الجهاز الكفي |
This happens from time to time on the steep slopes. | وذلك يحدث من وقت لآخر في هذه المنطقه |
I'll look in on you from time to time, okay, honey? | سأتفقدك من وقت لآخر موافقة يا عزيزتى |
His lecture started on time. | بدأت محاضرته في موعدها. |
It s time to move on. | لقد حان الوقت للمضي قدما. |
Be on time at 6AM. | لذا من الان وصاعدا كوني اكثر جدية |
live on prime time television. | مباشرة على التلفاز |
Next time on XMen. Lost | في الحلقة التالية من (إكس مين) بعنوان الضــياع . |
That's on time for Margo. | هذا هو الوقت المناسب لـ مارجو . |
Wow! Time goes on, boy! | الوقت يستمر، ولد |
8.00 and be on time. | الثامنه . أحضر فى الميعاد |
Come on, time for bed. | هيا، حان وقت النوم. |
Kind of short on time. | نوعا ما وقت قصير. |
Don't waste time on me. | لا تضيع الوقت معي . |
When you get older, it doesn't make any difference. But So I did believe on time. I believe starting on time, and I believe closing on time. | عندما تصبحون اكبر, لن يحدث اية تغيير. لكن الأن إذ ا كنت اعتقد في الوقت. اعتقد في البدء عند الوقت المحدد, كما الإنتهاء عند وقت محدد. |
But we're doing it on time and on budget. | كنت أفعل ذلك على الوقت وعلى الميزانية. كما لو لدى هذه الصورة من مدير عام القيادة |
Come on, sugar, time to get your clothes on. | هيا يا حبيبتى ، لقد حان وقت ارتداء ملابسك |
Time is not on Yanukovych s side. | إن الوقت ليس في صالح يانوكوفيتش. |
So time is on China s side. | وهذا يعني أن الوقت في صالح الصين. |
Time limit on statements 141 40. | المحتويات (تابع) |
They completed each issue on time. | وقد أنجزوا كل عدد في الوقت المقرر له. |
You're good about being on time. | انت جيد في كونك تأتي في الموعد |
I've never boarded on time... Wait. | أبدا لم أستقل في الوقت المناسب إنتظر |
So I did believe on time. | إذ ا كنت اعتقد في الوقت. اعتقد في البدء عند الوقت المحدد, |
We've got limits on our time. | لم يكن لدينا الكثير من الوقت. |
So, in conclusion, exactly on time, | في الخلاصة, تماما في الوقت, |
Just submit your scripts on time! | فقط قومى بعملك فى وقته |
Related searches : Time On Time - Time On - Arrive On Time - On-time Deliveries - Provided On Time - Processed On Time - Time On Which - Make On Time - On Real Time - Demand On Time - Time Moves On - Drain On Time - Charged On Time - Reach On Time