Translation of "on power" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He is power, real power on earth, not | انه سلطة ..... سلطة حقيقية على الأرض , وليس |
When on battery power | عند العمل بطاقة البطارية |
The US government spends 450 times more on hard military power than on soft power. | والحقيقة أن الولايات المتحدة تنفق على القوة العسكرية الغاشمة ما يعادل 450 ضعف ما تنفقه على القوة الناعمة. |
Power always depends on context. | إن القوة تعتمد دوما على السياق. |
So every time I increment the power on negative 1 and I decrement the power on 3y. | اذا كل مرة ازد القوة على سالب 1 وانقص القوة على 3ص |
Joseph Nye on global power shifts | جوزيف ناي عن انتقال القوة العالمية |
Samantha Power on a complicated hero | سامنثا باور تتحدث عن بطل صفاته م عقدة |
They decide on suspending parental power. | وتحكم هذه المحاكم بإخراج الطفل من السلطة الأبوية. |
It's based on purchasing power parity. | لإعتماده على تكافؤ القدرة الشرائية. |
Your power depends on their goodwill. | تعتمد قوتك على نيتهم الحسنة. |
Kill the power on the fence. | أطفئ السياج |
Ja. More power on the port generator. | مزيد من القوه فى المولد الأيسر |
I'll have to turn on the power. | سأضطر أن أشغل الكهرباء. |
But recently, any annual report of a power company doesn't have a power station on it. | لكن في الآونة الأخيرة، أي تقرير سنوي لشركة كهرباء لا يوجد محطة للطاقة فيه. |
And Napoleon, even in exile on the island of St. Helena, after he lost his power, he said, I love power, I love power. | ونابليون، حتى في منفاه في جزيرة سينت هيلينا بعد أن خسر قو ته قال أنا أحب القو ة، أنا أحب القو ة |
Roadmap 2050 focuses on greening the power system. | وتركز دراسة خريطة الطريق 2050 على تخضير نظام الطاقة. |
Turkey s power rests primarily on its vibrant economy. | ذلك أن قوة تركيا تستند في الأساس إلى اقتصادها النشط النابض بالحياة. |
It should be on adult men with power. | أو الرجال في الكلية. ينبغي أن يقع على الرجال البالغين ذوي السلطة. |
Local power, central power, now, people power. | السلطة المحلية والسلطة المركزية ، والآن ، وسلطة الشعب |
The power source often relies on chemical conversion to generate heat which is then used to generate power. | ويعتمد مصدر الطاقة في كثير من الأحيان على التحويلات الكيميائية لتوليد الحرارة التي تستخدم فيما بعد لتوليد الطاقة. |
Just think of power sellers on eBay or star ratings on Amazon. | حسنا، هذا ليس شيئا جديدا . مجرد التفكير في البائعيين الأقوياء على موقع eBay أوتصنيف النجوم (من قبل المشترين) في Amazon. |
Obama swept to power on the promise of change. | لقد اكتسح أوباما طريقه إلى السلطة على وعد بالتغيير. |
On 24 December, the military seized power, ousting Bédié. | في 24 ديسمبر، استولى الجيش على السلطة، وأطاح ببيدييه. |
I think my power adaptor actually just went on. | أعتقد أن بلدي محول التيار في الواقع فقط ذهبت. |
Clearly the power on the other side is enormous. | من الواضح أن السلطة على الجانب الآخر هائلة. |
This the power cord. It hooks on like this. | أنا متأكد أن كل واحد منكم فعل هذا في حياته، |
let's take 10 to this power on both sides. | دعونا نرفع 10 لهذه القوة في كلا الطرفين |
At any one time, the net amount of power consumed by the loads on a power system must equal the net amount of power produced by the supplies less the power lost in transmission. | في أي وقت واحد، يجب أن تكون الكميه الكلية من الطاقة المستهلكة من قبل الأحمال على نظام الطاقة تساوي الكميه الكلية من الطاقة التي تنتجها المولدات وهي أقل من الطاقة المفقوده أثناء النقل. |
A reliable infrastructure has enabled us to commence work on another nuclear power station, the Chashma Nuclear Power Plant II. | وقد أتاحت لنا بنية تحتية جديرة بالثقة البدء بالعمل على إنشاء محطة أخرى للطاقة النووية، هي محطة شاشما الثانية لتوليد الطاقة النووية. |
The Tatmadaw does not covet power. Nor does it have any desire to hold on to the reins of power. | إن تاتمـاداو ﻻ تطمح إلى السلطة، وليست لديهـا أيــة رغبــة في اﻻمساك بزمام السلطة. |
France s bet on nuclear power is a more proven option. | وي ع د رهان فرنسا على الطاقة النووية هو الخيار الأكثر ضمانا. |
On the political front, a power vacuum must be avoided. | ولابد من تجنب الفراغ في السلطة على الجبهة السياسية. |
On the other hand, China s power should not be exaggerated. | من ناحية أخرى لا ينبغي للصين أن تبالغ في تضخيم قوتها. |
and essamz stresses on the power of the social media | لماظهر المنقذون ولبقيت الأسره مهمشه خلف ناطحات السحاب ma8barah |
No European power on the continent dared move against him. | لم تجرأ أي قوة أوروبية في القارة على التحرك ضده . |
On May 7, 1972, Maga turned over power to Ahomadegbe. | في 7 مايو 1972، انتقلت السلطة إلى ماغا أهوماديغبي. |
Behold , We sent it down on the Night of Power | إنا أنزلناه أي القرآن جملة واحدة من اللوح المحفوظ إلى السماء الدنيا في ليلة القدر أي الشرف العظيم . |
Behold , We sent it down on the Night of Power | إنا أنزلنا القرآن في ليلة الشرف والفضل ، وهي إحدى ليالي شهر رمضان . |
BNP returned to power after elections on 1 October 2001. | وعاد الحزب الوطني البنغلاديشي إلى السلطة بعد الانتخابات التي جرت في 1 تشرين الأول أكتوبر 2001. |
Discussion and papers on nuclear power sources in outer space | ورقة عمل مقد مة من الاتحاد الروسي |
You're power is based on a criminal use of science! | قوتك تعتمد على الاستخدام الاجرامي للعلم |
From People Power to Putin Power | من سلطة الشعب إلى سلطان بوتن |
Your power? You have no power! | أنت لا تستيط أن تغعل شيئا |
Both depend on imported oil for transport and on domestic coal for power generation. | إن كلا من البلدين يعتمد على النفط المستورد لتشغيل وسائل النقل والمواصلات وعلى الفحم المحلي لتوليد الطاقة. |
Power arises from asymmetries in interdependence. You and I may depend on each other, but if I depend on you less than you do on me, my bargaining power is increased. | ومن ناحية أخرى، لابد من تعزيز الموقف التفاوضي الأميركي في السياسة العالمية. إن القوة تنشأ من عدم التساوق في الاعتماد المتبادل. فقد نعتمد أنا وأنت على بعضنا البعض، ولكن إذا كان اعتمادي عليك أقل من اعتمادك علي، فإن هذا يزيد من قوة مركزي التفاوضي. |
Related searches : Power On Procedure - When Power On - Power On Hours - Drunk On Power - Power-on Test - On Full Power - Power On Command - On Battery Power - Power-on State - Power Is On - Grip On Power - Power On Off - Power On Reset - Turn Power On