Translation of "on an exchange" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
An exchange student? | طالب معار |
CICA is a venue for an exchange of views on Asian security. | هذا المؤتمر مكان لتبادل الآراء في الأمن الآسيوي. |
An exchange, in other words. | مقايضة، بمعنى آخر . |
To be sure, the exchange rate has an impact on investment and trade. | مما لا شك فيه أن سعر الصرف له تأثير على الاستثمار والتجارة. |
I am looking forward to an exchange of views on this important issue. | وإنني أتطلع الى تبادل اﻵراء حول هذه المسألة الهامة. |
It needs a reliable verification system based on an exchange of seismic data. | والمعاهدة ستحتاج الى نظام موثوق به للتحقق يستند الى تبادل البيانات عن اﻻهتزازات اﻷرضية. |
In particular, Ministers stressed the value of an exchange of views on peace keeping. | وأكد الوزراء بصفة خاصة قيمة تبادل اﻵراء بشأن حفظ السلم. |
Can I exchange this for an umbrella? | هل يمكنني ان ابدل المظله .! |
Finally, on 13 May, there was an exchange of fire between Hizbullah and the IDF. | وأخيرا، في 13 أيــار مايــو، تـم تبادل إطلاق النار بين حزب الله وقــوات الدفــاع الإسرائيلية. |
The presentations will be on the following sub themes, followed by an exchange of views | وستتناول الكلمات، التي سيعقبها تبادل للآراء، المواضيع الفرعية التالية |
Welcomes the offer of Indonesia to host an International Workshop on Employment and Manpower Exchange. | 28 يرحب بعرض جمهورية إندونيسيا لاستضافة ورشة عمل دولية حول استخدام وتبادل الأيدي العاملة. |
It'll be great. You can have an exchange. | وسوف يكون هذا امرا رائعا |
As regards the exchange of information, the Police Force runs an information system containing data on | وفيما يتعلق بتبادل المعلومات فإن قوة الشرطة تدير نظاما للمعلومات يحتوي علي معلومات عن |
The presentations were followed by an exchange of experiences on cooperation with the United Nations system. | 48 وأعقب هذه العروض تبادل للخبرات بشأن التعاون مع منظومة الأمم المتحدة. |
Following an exchange of views, ACC adopted the following statement to the Commission on Sustainable Development | ٣٣ وفي أعقاب تبادل لﻵراء، اعتمدت لجنة التنسيق اﻹدارية البيان التالي المقدم إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة |
An effective way to promote non proliferation is the exchange of experience on a regional level. | ومن الطرق الفعالة للنهوض بعدم اﻻنتشار تبادل الخبرات على المستوى اﻹقليمي. |
(c) Net gain on exchange. | (باليورو) |
The meeting would also serve as an opportunity to exchange views on elaborating guidelines on specific topics of common concern. | ومن شأن هذا اﻻجتماع أن يعمل على تهيئة فرصة لتبادل اﻵراء فيما يتصل بوضع مبادئ توجيهية تتعلق بمواضيع محددة ذات أهمية مشتركة. |
Having met at Brasília on 10 February 1994 for an exchange of views on the community of Portuguese speaking countries, | وقد اجتمعوا في برازيليا في ١٠ شباط فبراير ١٩٩٤ لتبادل وجهات النظر بشأن جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، |
The presentations were followed by an exchange of views. | وعقب تقديم البيانات تبادل للآراء. |
So, the ECX is an Ethiopian exchange for Ethiopia. | إذا ، ECX هي البورصة الأثيوبية لأثيوبيا. |
I'm the teacher what you call an exchange teacher. | أنا بالأصل معلمة , من النوع الذي يمكنك أن تدعوه معلمة بديلة |
During the meeting, an exchange of views was held on, inter alia, the work of the Committee. | 10 وخلال الجلسة، جرى تبادل الآراء بشأن عمل اللجنة، بين جملة أمور أخرى. |
Gains or losses on exchange of currencies are treated as an addition to or deduction from income. | وتعامل اﻷرباح والخسائر من تحويل العمﻻت كمبلغ مضاف الى اﻹيرادات أو مخصوم منها. |
(a) Transactions on a regulated exchange | (ب) عقود مالية تحكمها اتفاقات معاوضة، باستثناء أي مستحق يستحق لدى انتهاء جميع المعاملات المعلقة |
(b) Transactions on a regulated exchange | (ب) تعاملات التبادل المنظم. |
2210 Tax on foreign exchange transactions | 2210 ضريبة على المعاملات في العملات |
incurred on foreign exchange activities to | المتكبدة بشأن أنشطة الصرف اﻷجنبـــي لتلبيــة |
(h) Gain and loss on exchange. | )ح( الربح أو الخسارة في أسعار الصرف. |
Under these circumstances, revaluation of the exchange rate will not have a severe impact on an economy s development. | فـي ظل ظروف كهذه، فإن رفـع سعر الصرف لن يخلف أثرا شديدا على تنمية اقتصاد دولة مـا. |
An overvalued exchange rate strengthens repayment capacity, so international bankers cheer it on until they cut and run. | إن سعر الصرف المبالغ في تقديره يعمل على تعزيز القدرة على السداد، لذا فإن المصرفيين الدوليين يرحبون به ــ إلى أن يجمعوا أرباحهم ويفرون. |
It would focus on achievements, gaps and challenges through an exchange of experiences, lessons learned and good practices. | ويركز هذا الفريق على الإنجازات والثغرات والتحديات من خلال تبادل الخبرات والدروس المستفادة والممارسات الجيدة. |
Early in 2005, the Government will analyse the feasibility of establishing an electronic stock exchange on St. Croix. | وفي أوائل عام 2005، سـوف تـ ـجري الحكومة تحليلا لجدوى إنشاء سوقا إلكترونيـة للأوراق المالية في سانت كروا. |
Taking note with appreciation the study prepared by SESRTCIC on the establishment of an Islamic Stock Exchange Union | وإذ يأخذ علما مع التقدير بالدراسة التي أعدها مركز الأبحاث الاحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للدول الإسلامية، حول إنشاء اتحاد إسلامي لأسواق الأوراق المالية |
The Commission should also provide an intergovernmental forum for the exchange of information on national and multilateral experiences. | كما ينبغي أن توفر اللجنة أيضا منتدى حكوميا دوليا لتبادل المعلومات بشأن التجارب الوطنية والمتعددة اﻷطراف. |
An important event was the signing with the European Commission of an exchange of letters on coordination, cooperation and partnership in January 2005. | 17 وكان من الأحداث الهامة التوقيع مع المفوضية الأوروبية في كانون الثاني يناير 2005 على تبادل رسائل بشأن التنسيق والتعاون والشراكة . |
The dollar is part of an exchange rate Rubik s cube. | إن الدولار يشكل جزءا من لغز أسعار الصرف. |
She was convicted and later released in an exchange deal. | طائرة في عام 1969، ليلى أدينت وأفرج عنها في وقت لاحق في صفقة تبادل |
All of a sudden we have an exchange rate of | أصبح سعر الصرف الحالي |
It allowed for an exchange of views in a friendly setting and provided feedback on policies to Governments keen on attracting FDI. | وقد سمحت هذه العملية بتبادل الآراء في إطار ودي ووفرت ردود فعل بشأن السياسات للحكومات الحريصة على اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر. |
The world recession has had an adverse effect on export revenues and therefore on their foreign exchange earnings and debt settlement ability. | فقد كانت لﻻنتكاسة الدولية آثار معاكسة على حصائل اﻻستيراد وبالتالي على حصائل النقد اﻷجنبي والقدرة على سداد الدين الخارجي. |
3. At its 2nd meeting, on 13 October, the First Committee decided to hold an exchange of views on agenda item 73. | ٣ وقررت اللجنة اﻷولى، في جلستها الثانية، المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول أكتوبر، إجراء تبادل لوجهات النظر بشأن البند ٧٣ من جدول اﻷعمال. |
Many reports have expressed the need for such an exchange of information ways to facilitate that exchange should be explored. | وقد أشارت تقارير كثيرة إلى الحاجة إلى مثل هذا التبادل للمعلومات، ولذلك ينبغي استكشاف سبل تيسير هذا التبادل. |
You got a seat on the exchange? | هل تعمل في البورصة |
Furthermore, it should promote strategies for technology transfer for development and work towards an international agreement on technology exchange. | وينبغي أن يعزز استراتيجيات نقل التكنولوجيا من أجل التنمية ويعمل على التوصل إلى اتفاق دولي بشأن التبادل التكنولوجي. |
Related searches : On Exchange - As An Exchange - Take An Exchange - An Exchange Semester - Make An Exchange - Do An Exchange - For An Exchange - An Exchange Rate - On An - Gain On Exchange - Go On Exchange - Loss On Exchange - Exchange On Topics