Translation of "of an individual" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
6) an individual approach. | 6 الأسلوب الفردي. |
I'm an independent, individual person. | انا انسان مستقل . |
A centrality value for an individual represents the number of connections that individual has with others. | تمثل قيمة المركزية للفرد عدد الاتصالات التي تجمع بين الفرد والآخرين. |
I'm an individual. I'm one person. | أنا فرد. أنا شخص واحد. |
Because at that point, an individual | لأنه آنذاك، الفرد |
It reflects an idea of dignity, the dignity of individual. | تعكس فكرة الكرامة، كرامة الفرد. |
It reflects an idea of dignity, the dignity of the individual, the idea that each individual should have an equal vote, an equal say, in the formation of their government. | والحرية. إنها تعكس ضمان كرامة المواطنين كرامة الأفراد، تعكس التطبيق الفعلي بأن لكل فرد الحق بالتصويت، واتخاذ القرار |
Most historical courses that one takes tend to focus on an individual society or an individual nation or region. | طويلة من الزمن. معظم الدورات التاريخية التي ندرسها تميل إلي التركيز علي مجتمع واحد أو أمة ومنطقة واحدة |
Idiolect is the variety of language unique to an individual. | الهجة الفردية هي ضمن مجموعة لغوية متنوعة على مستوى الفرد المتكلم. |
An individual expert also made a statement. | كما ألقى أحد الخبراء كلمة بصفة فردية. |
Each bump here is an individual atom. | لذرات منفردة. كل نتوءة هنا هي عبارة عن ذرة. |
Be an individual, Do the right thing. | كن شخصا مميزا ، افعل ما هو صحيح |
And microscopes that we have today can actually see individual atoms. So these are some pictures of individual atoms. Each bump here is an individual atom. | والمجاهر التي نتوفر عليها اليوم، تستطيع أن ترى ذرات منفردة. وهذه بعض الصور لذرات منفردة. كل نتوءة هنا هي عبارة عن ذرة. |
They serve in an individual capacity and on an honorary basis. | إنهم يؤدون خدماتهم بصفتهم الشخصية وعلى نحو شرفي. |
All three possibilities are drawn from an individual level of analysis. | وبهذا، تعتبر كافة الاحتمالات الثلاثة تلك مستمدة من مستوى التحليل الفردي. |
How does an individual spider make so many kinds of silk? | كيف يمكن لعنكبوتة واحدة عمل عدة انواع من الخيوط |
(2) The same acts committed by an individual | 2 يعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين عامين وخمسة أعوام بالإضافة إلى حظر ممارسة بعض الوظائف أو القيام ببعض الأنشطة لمدة أقصاها ثلاث سنوات بالنسبة لنفس الفعل الذي يرتكبه شخص واحد وذلك في الحالات التالية |
This is remarkable conduct from an extraordinary individual. | إن هذا سلوك رائع من شخص فذ. |
Because evolution could now happen within an individual. | لأن التطور أصبح ممكن الحدوث على مستوى الفرد الآن. |
Looking at an individual is about 3,000 dollars. | البحث في الشخص الواحد يكلف 3000 دولار تقريبا . ووالد الطفل |
I'm an unstable psychotic individual with perverted tendencies | أنا غير مستقر ذهنيا و فرد يميل لافساد كل شيء |
In view of the absence of an individual contract governing each individual shipment, reference had to be made to those stipulations in the volume contract that governed each individual shipment. | ونظرا لغياب عقد فردي يحكم كل شحنة بمفردها، فقد كان من اللازم الإشارة إلى تلك الاشتراطات في عقد الحجم الذي ينظم كل شحنة بمفردها. |
Democracy matters because it reflects an idea of equality and an idea of liberty. It reflects an idea of dignity, the dignity of the individual, the idea that each individual should have an equal vote, an equal say, in the formation of their government. | أهمية الديمقراطية تنبع من أنها تعكس التطبيق الفعلي للمساواة والحرية. إنها تعكس ضمان كرامة المواطنين كرامة الأفراد، تعكس التطبيق الفعلي بأن لكل فرد الحق بالتصويت، واتخاذ القرار في تشكيل الحكومة |
Every child should be treated as an individual with his or her individual needs, wishes and feelings. | 11 وينبغي أن يعامل كل طفل بصفته فردا لـه احتياجاته ورغباته ومشاعره الفردية. |
It is the realization by the individual that they are an individual that, as far as they are concerned, they are the only individual. | غالبا ما يرمز إلى الجماعية (collectivism) كنقيض للفردانية، والجماعية تشدد على أن قيم وأهداف المجتمع والدولة يجب أن تأخذ حقها قبل حق الفرد. |
Reputation management is about managing public perception of an organization or individual. | وأما إدارة السمعة فتهتم بإدارة التصور العام تجاه إحدى المنظمات أو أحد الأفراد. |
The annual dose an individual receives is a result of background radiation. | والجرعة السنوية التي يتلقاها الفرد، هي نتيجة للإشعاعات الطبيعية. |
The Interim Secretariat may, on request, make copies of an individual statement. | ويمكن لﻷمانة المؤقتة أن تعد نسخا من فرادى البيانات بناء على طلبها. |
It leaves little room for interdependence or an acknowledgment of individual fallibility. | فهو يطلب مساحة حرية او اعتراف باستقلال الفرد وفرديته |
Between the isolated individual and the world there must be an intermediate element, an organized community that enables the individual to participate in the life of the world. | فﻻ بد أن يوجد، بين الفرد في ذاته المستقلة والعالم، عنصر وسيط، مجتمع منظم يمكن الفرد من المشاركة في حياة العالم. |
Choosing this option would mean that a vastly greater fund of accumulated knowledge and wisdom would become available to any one individual than would ever arise from within an individual family or an individual person on their own. | اختيار هذا الخيار يعني أن الغالبية العظمى من المعرفة والحكمة المتراكمة ستكون متاحة لأي فرد أكثر بكثير مما ستتيحه عائلة بمفردها أو شخص بمفرده. |
Choosing this option would mean that a vastly greater fund of accumulated knowledge and wisdom would become available to any one individual than would ever arise from within an individual family or an individual person on their own. | اختيار هذا الخيار يعني أن الغالبية العظمى من المعرفة والحكمة المتراكمة ستكون متاحة لأي فرد |
A pianist ( , ) is an individual who plays the piano. | عازف بيانو Pianist هو موسيقي يعزف على آلة البيانو. |
By definition, every type of deprivation of an individual apos s life is inhuman. | إن أي نوع من حرمان الفرد من الحياة ﻻ إنساني بحكم تعريفه. |
The piece of software will keep an individual within the bounds of the possible. | فإن قطعة من البرمجيات بامكانها إبقاء الفرد في حدود المعقول |
Determined to prevent such an attack on the human dignity of the individual, | وقد عقدت العزم على منع حدوث مثل هذا الانتهاك للكرامة الإنسانية للفرد، |
And I have the right to dream of living as an individual, whole. | ولي حلم أن أكون أنا، واحدة. |
The text of an individual opinion submitted by Mr. Francesco Aguilar is appended. | ٢ ٤ وفي ٥١ كانون الثاني يناير ٠٩٩١، استأنف أ. ب. |
We merely have a collection of random individual insights without an overall model. | نحن بالكاد لدينا مجموعة من الرؤى الفردية العشوائية بدون نموذج شامل |
So you are, in fact, a chord each of you an individual chord. | اذا انتم في الوقع اوتار كل واحد منكم وتر مستقل عن الاخر |
If you think about it, in history, a long, long time ago we dealt with the problem of an individual abusing another individual. | اذا فكرت بهذا خلال التاريخ ، منذ زمن بعيد تعاملنا مع المشكلة كفرد واحد يسئ لفرد اخر . |
It will address adverse selection by including an individual mandate. | كما سيعالج سوء الاختيار من خلال الاستعانة بالصلاحيات الفردية. |
A nation, after all, reacts to difference like an individual. | الوطن كذلك، وكأي فرد يشعر بالفارق. |
the alleged connection an individual may have with other cases | العلاقة المزعومة التي يمكن أن تربط شخصا ما بقضايا أخرى |
Drugs, crime, corruption and terrorism each represent an individual threat. | 4 يمثل كل من المخدرات والجريمة والفساد والإرهاب تهديدا منفردا. |
Related searches : If An Individual - An Individual Basis - An Individual Decision - Is An Individual - For An Individual - As An Individual - Being An Individual - An Individual Case - An Individual Person - On An Individual Basis - Level Of Individual