Translation of "objective goal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The goal must be holistic and not merely involve the limited objective of stopping conflicts. | ويجب أن تكون الغاية كلية وألا تقتصر على الهدف المحدود المتمثل في وقف الصراعات. |
Closing the gap was both a Millennium goal and an objective of the International Decade. | وقال إن سد الفجوة كان هدفا من أهداف الألفية والعقد الدولي. |
Contrary to the objective of the original Tobin Tax, our goal is not to interfere with market operations. | وخلافا لغرض ضريبة توبين الأصلية، هدفنا هو عدم التدخل في عمليات السوق. |
Fighting organized crime and corruption is a shared goal, a common objective of all countries of the world. | ولفعل ذلك، يجب إبقاء روح الاتفاقيتين حي ـة. |
The goal of cutting poverty is at the core of the international community's objective of building a more humane global society. | وهذا الموضوع هو في صلب الأهداف التي حددها المجتمع الدولي لنفسه بغية إقامة مجتمع عالمي يتسم بدرجة أكبر من الإنسانية. |
Differences of treatment are acceptable when they are based on reasonable and objective criteria, aim at a legitimate goal in relation to international human rights law and are commensurate with achieving that goal. | ولا بأس باختلاف المعاملة عندما يستند إلى معايير معقولة وموضوعية، تخدم هدفا مشروعا في إطار القانون الدولي لحقوق الإنسان وتتناسب مع تحقيق هذا الهدف(). |
A stable political and social environment was imperative for the achievement of that goal and was his Government apos s primary objective. | وﻻبد من تواجد بيئة سياسية واجتماعية مستقرة من أجل تحقيق هذا الهدف الذي هو هدف حكومته اﻷول. |
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) | الجداول 29 هاء 6 (الهـــدف)، و 29 هـــــاء 8 (الهدف 1)، و 29 واو 7 (الهــدف)، و 29 واو 9 (الهـدف 1)، و 29 زاي 6 (الهــدف)، و 29 زاي 8 (الهدف 1) |
Committing Germany to that objective is precisely what Merkel has defined as her political goal for the rest of her term in office. | وإلزام ألمانيا بهذا الهدف هو على وجه التحديد ما أعلنته ميركل بوصفه هدفها السياسي لبقية فترة ولايتها في المنصب. |
Its key objective is to prevent the spread of nuclear weapons and weapons technology...and to further the goal of achieving nuclear disarmament. | والهدف الأساسي من هذه المعاهدة يتلخص في منع انتشار الأسلحة النووية وتكنولوجيا تصنيع الأسلحة... وتعزيز هدف نزع الأسلحة النووية . |
Within democratic settings, performance improvements are perceived as an appealing goal and have been the underlying objective of government reforms in most nations. | وفي الخلفيات الديمقراطية، تعتبر تحسينات الأداء هدفا مستصوبا وتمثل الهدف الأساسي للإصلاحات التي تجريها الحكومة في معظم الدول. |
It focuses on developing mathematical computer models in hydrology, water supply and management and overall resource planning using multi objective goal analysis techniques. | وهو يركز على وضع نماذج رياضية باستخدام الحاسوب في علم المياه، وتوريد المياه وإدارتها، وتخطيط الموارد العام، وذلك باستخدام أساليب تحليل متعددة اﻷغراض. |
The integrated development of mankind and of society must be the ultimate goal of our efforts and must be our pre eminent objective. | فالتنمية المتكاملة للجنس البشري وللمجتمع يجب أن تكون الهدف النهائي لجهودنا ويجب أن تكون أنبل هدف لنا. |
(b) The fact that consultation is not a goal in itself but that the objective is to solve the problems arising from the imposition of sanctions | )ب( إن التشاور ليس هدفا في حد ذاته، وإنما الهدف هو تسوية المشكﻻت التي ترتبت على فرض العقوبات. |
Objective | (ب) يجري مشاورات مع الدول غير الأعضاء لتيسير طلبات الانضمام لعضوية اليونيدو، ومع الكيانات الأخرى المؤهلة للمشاركة في الهيئات التشريعية |
Objective | الهدف العام |
Objective | الوصف العام |
Objective | توصيات بحسب الفئة (حرجة غير حرجة الامتثال الكفاءة الفع الية الصلة بالموضوع نف ذت جار تنفيذها لم يبدأ تنفيذها) |
Objective | أولا الهدف |
Objective | الغرض |
Objective | ألف الهدف |
Goal! | هدف! |
Goal | الهدف |
The indicators of achievement of the programme budget did not allow success in the realization of the objective to be measured, since there was no quantitative specific goal. | ومؤشرات الإنجاز المدرجة في الميزانية البرنامجية لا تتيح قياس مدى النجاح في تحقيق الهدف، لأنه لا توجد غاية كمية محددة. |
We resolve to make the goal of productive employment and decent work a central objective of our national and international macroeconomic policies, as well as poverty reduction strategies. | 17 نحن نعقد العزم على جعل غاية العمالة المنتجة والعمل الكريم هدفا محوريا لسياساتنا الوطنية والدولية في مجال الاقتصاد الكلي وأيضا في استراتيجياتنا للحد من الفقر. |
In addition, his proposed long term goal of abolishing nuclear weapons will require a great deal of preparatory work before it becomes an operational rather than an aspirational objective. | فضلا عن ذلك فإن هدفه بعيد المدى في إزالة الأسلحة النووية سوف يتطلب قدرا عظيما من العمل التحضيري قبل أن يتحول إلى هدف يمكن تحقيقه وليس مجرد هدف طموح. |
Objective 1 | الهدف 1 |
Objective 2 | الهدف 2 |
Overall objective | الهدف |
General objective | الهدف العام |
(a) Objective | (أ) الهدف |
(a) Objective | )أ( الهدف |
Goal Type | نوع الهدف |
Temperature goal | هدف درجة الحرارة |
Goal 1. | الهدف 1 |
Goal 3. | الهدف 3 |
Goal 7. | الهدف 7 |
Goal 1 | الهدف 1 |
Goal 2 | الهدف 2 |
Goal 3 | الهدف 3 |
Goal 5 | الهدف 5 |
Goal 6 | الهدف 6 |
Goal 7 | الهدف 7 |
Goal 8 | الهدف 8 |
Draw goal | رسم تسميات |
Related searches : Goal Objective - Goal Or Objective - Reach Objective - Design Objective - Objective Reasons - Principal Objective - Objective For - Clear Objective - Investment Objective - Study Objective - Control Objective - Prime Objective