Translation of "nuclear annihilation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Annihilation - translation : Nuclear - translation : Nuclear annihilation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The world has retreated from the threat of nuclear annihilation. | وابتعد العالم عن تهديد الفناء النووي. |
We have begun to see the doomsday weapons of nuclear annihilation dismantled and destroyed. | ولقد بدأنا نرى أسلحة الفناء النووي المنذرة بنهاية العالم تفكك وتدمر. |
I grew up in a world in which peace and stability were assured by the threat of global nuclear annihilation. | لقد نشأت في عالم حيث كان تأمين السلام والاستقرار يتم من خلال التهديد بالفناء النووي العالمي. |
he will pray for annihilation | فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه . |
We live in an age in which the world has endured the threat of annihilation at the hands of nuclear weapons. | نحن نعيش في عصر تعرض فيه العالم لخطر الفناء |
We cannot afford to exclude global disarmament and non proliferation from our agenda. We are not rid of the danger of nuclear annihilation. | إننا لا نملك ثمن استبعاد نزع السلاح العالمي وعدم الانتشار من جدول أعمالنا. |
At that time the East and the West stood precariously balanced on the brink of the total nuclear annihilation of the human species. | في ذلك الوقت كان الشرق والغرب يقفان مترنحين على حافة الفناء النووي التام للجنس البشري. |
. ..that in those final days before their annihilation... | بأنه في أيامهم الأخيرة قبل فنائهم |
Another song promoting empathy and humanizing the enemy was Sting's Russians (1985), which commented on the exchange of warmongering rhetoric and fears of nuclear annihilation. | وكانت أغنية الروس (1985) للمغني ستينج كذلك من الأغاني التي روجت لفكرة التعاطف وإضفاء الطابع الإنساني على العدو . |
Three years ago, from this very rostrum, we welcomed the end of the East West confrontation and its corollary, the end of the threat of nuclear annihilation. | قبل ثﻻث سنوات رحبنا من فوق هذه المنصة بنهاية المواجهة بين الشرق والغرب، وبما يﻻزم ذلك من انتهاء التهديد بإبادة نووية. |
We shall fight them always, until our annihilation, or theirs. | دائما سنقاتلهم , حتى فنائنا او فنائهم |
. ..from its primitive beginning to the day of its annihilation. | منذ بدايتهم الأولى حتى أيام فنائهم |
Ms. Caldicott (Nuclear Policy Research Institute), warning against the imminent danger of annihilation facing the world through the use and development of nuclear technology, said that, contrary to what was claimed, nuclear power was not emission free and that it contributed to global warming. | 22 السيدة كالديكوت (معهد البحوث للسياسات النووية) قالت، محذرة من الخطر الوشيك لفناء العالم باستخدام وتطوير التكنولوجيا النووية، ليست الطاقة النووية، خلافا لما يدعى، خالية من الانبعاثات، وإنها تساهم في الاحترار العالمي. |
Efforts and initiatives have continued over many decades to achieve a collective security system that will free humanity from the dangers of destruction and annihilation by prohibiting the proliferation of nuclear weapons. | تواصلت الجهود والمبادرات عبر عقود طويلة لتحقيق نظام أمن جماعي يحرر البشرية من خطر الدمار والفناء بتحريم نشر الأسلحة النووية. |
The cold war is over, and with it the threat of global annihilation. | وقد انتهت الحرب الباردة وزال معها التهديد بفناء العالم. |
Now, rather than saying that we're on the brink of our own annihilation, | الآن، بدلا من القول أننا نقف على حافة إندثارنا، |
Suppression, depression, occupation, persecution, annihilation, obliteration, execution, destitution, religious and ethnic minority discrimination. | قمع واكتئاب واحتلال اضطهاد وإبادة و طمس إعدام و فقر متقع |
Instead of investing in weapons of mass annihilation, governments must allocate resources towards meeting human needs. | ويتعين على الحكومات، بدلا من الاستثمار في أسلحة الإبادة الجماعية، أن تخصص الموارد اللازمة لتلبية الاحتياجات البشرية. |
For Gandhi, greed led to violence, violence to militarism, militarism to war, and war to annihilation. | ففي رأي غاندي أن الجشع قادنا إلى العنف، والعنف قادنا إلى النـزعة العسكرية، والنـزعة العسكرية قادتنا إلى الحرب، والحرب قادتنا إلى الفناء. |
The ideological rivalry and the attendant confrontation between the major Powers yielded to understanding and cooperation, and the nightmare of the nuclear annihilation of the world receded even if, in our minds, it was not totally eliminated. | فالتنافس اﻹيديولوجي وما ﻻزمه من مواجهة بين الدول الكبرى قد آل إلى تفاهم وتعاون، وتراجع كابوس الفناء النووي للعالم، وإن لم يكن قد تﻻشى تماما من أذهاننا. |
They will be told Do not pray for a single annihilation today , but pray for many annihilations ! | لا تدعوا اليوم ثبورا واحدا وادعوا ثبورا كثيرا كعذابكم . |
They will be told Do not pray for a single annihilation today , but pray for many annihilations ! | فيقال لهم تيئيس ا ، لا ت د عوا اليوم بالهلاك مرة واحدة ، بل مرات كثيرة ، فلن يزيدكم ذلك إلا غم ا ، فلا خلاص لكم . |
Our primary concern, which must be shared by the entire international community, is for a world free of nuclear weapons and all weapons of mass destruction, in order that mankind may be able to live without the threat of total annihilation. | وإن شاغلنا اﻷول، الذي يجب أن يتشاطره المجتمع الدولي برمته، هو قيام عالم خال من اﻷسلحة النووية وجميع أسلحة الدمار الشامل، وذلك كي تتمكن البشرية من العيش دون التهديد بالفناء التام. |
Although the rule of international law and knowledge of the law may appear unimportant to the nuclear Powers, it is indispensable to the community of smaller nations, which feel insecure and vulnerable in a world in which stated threats of nuclear annihilation are apparently allowed to exist in a legal no man apos s land. | وعلى الرغم من أن حكم القانون الدولي وفهم القانون، على ما يبدو، غير هامين بالنسبة للدول النووية، فهما أمران ﻻ غنى عنهما لمجتمع اﻷمم الصغيرة التي تشعر بالضعف وانعدام اﻷمن في عالم يسمح فيه بوجود تهديدات صريحة باﻹبادة النووية من أرض حرام شرعا. |
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad s threats of annihilation are taken seriously in Israel because of the trauma of the Holocaust. | إذ أن التهديدات التي يطلقها الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد بإبادة إسرائيل تؤخذ على محمل الجد في إسرائيل بسبب تجربة المحرقة القديمة. |
And I think in some ways we've been much harsher to men in the annihilation of their girl cell. | وأعتقد في بعض الأحيان أننا قسونا أكثر على الرجال في محو الخلية الأنثوية بداخلهم |
However, if they didn't voluntarily separate themselves from political society, the only way to solve the problem would be annihilation. | وإن لم يبعدوا أنفسهم طواعية عن المجتمع السياسي فالإبادة ستكون الطريقة الوحيدة لحل هذه المشكلة. |
To each one We set forth Parables and examples and each one We broke to utter annihilation ( for their sins ) . | وكلا ضربنا له الأمثال في إقامة الحجة عليهم فلم نهلكهم إلا بعد الإنذار وكلا تب رنا تتبيرا أهلكنا إهلاكا بتكذيبهم أنبياءهم . |
To each one We set forth Parables and examples and each one We broke to utter annihilation ( for their sins ) . | وكل الأمم بي ن ا لهم الحجج ، ووض حنا لهم الأدلة ، وأزحنا الأعذار عنهم ، ومع ذلك لم يؤمنوا ، فأهلكناهم بالعذاب إهلاك ا . |
Genocide is a socially meaningful way to describe a species of annihilation it is the legal category that we must question. | إن استخدام تعبير الإبادة الجماعية يشكل وسيلة مفيدة على المستوى الاجتماعي لوصف نوع من الإبادة ولكن يتعين علينا أن نتساءل حول فئتها القانونية. |
As for these habitations , We destroyed them only when they transgressed even so We had fixed a time for their annihilation . | وتلك القرى أي أهلها كعاد وثمود وغيرهما أهلكناهم لما ظلموا كفروا وجعلنا لمهلكهم لإهلاكهم وفي قراءة بفتح الميم أي لهلاكهم موعدا . |
Then We said go ye twain unto a people who have belied Our signs . Then We annihilated them an utter annihilation . | فقلنا اذهبا إلى القوم الذين كذبوا بآياتنا أي القبط فرعون وقومه فذهبا إليهم بالرسالة فكذبوهما فدمرناهم تدميرا أهلكناهم إهلاكا . |
As for these habitations , We destroyed them only when they transgressed even so We had fixed a time for their annihilation . | وتلك القرى القريبة منكم كقرى قوم هود وصالح ولوط وشعيب أهلكناها حين ظلم أهلها بالكفر ، وجعلنا لهلاكهم ميقات ا وأجلا حين بلغوه جاءهم العذاب فأهلكهم الله به . |
Then We said go ye twain unto a people who have belied Our signs . Then We annihilated them an utter annihilation . | ولقد آتينا موسى التوراة ، وجعلنا معه أخاه هارون معين ا له ، فقلنا لهما اذهبا إلى فرعون وقومه الذين كذ بوا بدلائل ربوبيتنا وألوهيتنا ، فذهبا إليهم ، فد ع واهم إلى الإيمان بالله وطاعته وعدم الإشراك به ، فكذ بوهما ، فأهلكناهم إهلاك ا عظيم ا . |
And when they are cast into a narrow place in it , bound together in chains , they will pray for their own annihilation . | وإذا أ لقوا منها مكانا ضيقا بالتشديد والتخفيف بأن يضيق عليهم ومنها حال من مكانا لأنه في الأصل صفة له مق ر نين مصفدين قد قرنت أي جمعت أيديهم إلى أعناقهم في الأغلال والتشديد للتكثير دعوا هنالك ثبورا هلاكا فيقال لهم . |
And when they are cast into a narrow place in it , bound together in chains , they will pray for their own annihilation . | وإذا أ لقوا في مكان شديد الضيق من جهنم وقد ق ر نت أيديهم بالسلاسل إلى أعناقهم د ع و ا على أنفسهم بالهلاك للخلاص منها . |
The terrorists target individual Iraqis they have declared a war of annihilation against innocent civilians. They aim to destroy every development ambition. | إن الإرهاب إذ يستهدف الإنسان العراقي، فقد أعلن حرب إبادة على الناس الآمنين. |
However, the concrete fact is that the Turkish Cypriot community with its population and identity has been put into the annihilation process. | بيد أن ثمة حقيقة ملموسة هي أن طائفة القبارصة اﻷتراك قد حكم عليها بالزوال من حيث العدد والهوية. |
The means of this denial were the annihilation of offending populations the Jews foremost among them in a merciless attempt at social purification. | وكانت الوسيلة إلى إثبات هذا الزعم تتلخص في إبادة الشريحة الآثمة من السكان ـ واليهود في مقدمة هذه الشريحة ـ في إطار محاولة شرسة لا تعرف الرحمة لتطهير المجتمع. |
Not only did the Jews lack a mother country, but in Europe they lived as a foreign nation, leading to expulsion and annihilation. | فلم يكن اليهود يفتقرون إلى وطن فحسب، بل إنهم في أوروبا كانوا يعيشون باعتبارهم شعبا أجنبيا ، الأمر الذي أدى إلى حالات الطرد الجماعي والإبادة. |
The annihilation continues today, at the start of the twenty first century, giving rise to a popular insurgency that seeks to restore justice. | وتستمر الإبادة اليوم في بداية القرن الحادي والعشرين، مثيرة حركات التمرد الشعبي المطالبة بإعادة إقرار العدالة. |
Are Members really ready to surrender Bosnia and its people to annihilation? Those billion people I have mentioned, and not only they, will never forgive you. | فهل اﻷعضاء على استعداد حقا للتخلي عن البوسنة وشعبها ﻹبادتهما فالبليون من الناس الذين ذكرتهم، وليسوا هم فقط، لن يغفروا لكم أبدا. |
I address you and all citizens of planet Earth, which was once a blooming oasis of life and which is now threatened with environmental self annihilation. | أتحدث إليكم وإلى جميع سكان الكرة اﻷرضية التي كانت في وقت ما واحة نابضة بالحياة وهي مهددة اﻵن بأن تدمر نفسها بيئيا. |
The world must not condone the annihilation of one of its most ancient nations, the creator of a great culture and heir to exalted spiritual traditions. | إنه يجب على العالم أﻻ يسكت على إبادة أمة من أقدم أممه، أمة أوجدت ثقافة عظيمة وورثت تقاليد روحية سامية. |
After a systematic campaign of annihilation, all of East Aleppo's hospitals have been put out of service, on the world's watch. Kareem Shaheen ( kshaheen) 18 November 2016 | بعد حملة إبادة منظمة، توقفت كل مستشفيات شرق حلب عن الخدمة، على مرأى من العالم. |
Related searches : Self-annihilation - Threat Of Annihilation - War Of Annihilation - Nuclear Technology - Nuclear Device - Nuclear Facility - Nuclear Industry - Nuclear Safety - Nuclear Radiation - Nuclear Rocket - Nuclear Option - Nuclear Island