Translation of "novella" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

From the novella Ivan by V. BOGOMOLOV
عن رواية ايفان للكاتب الروسي V. Bogomolov
This is the premise of Edwin Abbott's 1884 novella, Flatland.
هذه فرضية إدوين إبوت في رواية الأرض المسطحة عام 1884
Although, now it turns out it might have to be a novella.
رغم أنها الآن ستكون قصة أقصر
The Invisible Man is a science fiction novella by H. G. Wells published in 1897.
الرجل الخفي هي رواية خيال علمي كتبها هربرت جورج ويلز ونشرت في عام 1897.
He then dedicated himself to philosophical studies at religious schools like the Dominican one in Santa Maria Novella.
ثم كرس نفسه للدراسات الفلسفية في مدارس دينية مثل الدومنيكية في سانتا ماريا نوفيلا.
The Poison Belt was the second story, a novella, that Sir Arthur Conan Doyle wrote about Professor Challenger.
حزام السم هي رواية قصيرة بقلم السير آرثر كونان دويل، وهي ثاني قصص الأستاذ تشالنجر.
Santa Maria Novella is a church in Florence, Italy, situated just across from the main railway station which shares its name.
سانتا ماريا نوفيلا هي كنيسة في فلورنسا، إيطاليا، تقع على الجهة المقابلة من محطة السكك الحديدية الرئيسية التي تشترك معها في اسمها.
One that we see here, Masaccio, the church of Santa Maria Novella in Florence, so we just said, well maybe, Visari has done something
التي نراها انظر هنا،مازاتشو، كنيسة سانتا ماريا نوفيلا في فلورنسا، اذا قلنا، ربما فازاري قد فعل شيئا
The oldest pharmacy is claimed to be set up in 1221 in the Church of Santa Maria Novella in Florence, Italy, which now houses a perfume museum.
ويزعم أن أقدم صيدلية تم بناؤها عام 1221 ميلاديا سانتا ماريا نوفيلا في فلورنس بإيطاليا والتي تضم الآن متحف للعطور.
The novella is both the most read and most translated book in the French language, and was voted the best book of the 20th century in France.
وقد تم التصويت لرواية الأمير الصغير كواحدة من بين أفضل كتب القرن العشرين في فرنسا وذلك في الكتب التي اختارتها صحيفة لوموند .
What surprised me next was that this little novella by an obscure Libyan author seems to have raised quite a storm in the blogosphere on the one hand and in some Libyan regions on the other even warranting a mention in Aljazeera which elicited six pages of comments. Let's give the word to the Libyan bloggers.
ما فاجأني بعد هذا كانت العاصفة التي سببتها هذه الرواية الصغيرة الحجم المغمورة المؤلفة في فضاء التدوين الليبي من ناحية , و في بعض الاقاليم الليبية من ناحية أخرى , ما قاد الى ذكرها في موقع قناة الجزيرة الفضائية مع تعليقات على الموضوع تعدت الست صفحات .