Translation of "not too many" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That's not too many. | هذا ليس كثيرا محتمل ان يكون هناك |
Not too many, Ben. | ليس كثيرا، بن |
Too many factors. It's not that! | لماذا كان يقول هذا الشيء |
Too much plot, too many issues, too many characters. | تتعرف العائلة في رحلتها علي كثير من الشخصيات الجامحة. |
One's too many, and a hundred's not enough. | واحد كثير للغاية... و مائة لا يكفي |
Right now, we're too many and not enough. | نحن كثيرون أكثر من اللازم و لكن عددنا غير كافي |
Not too many, but with that much alcohol... | ليس الكثير ...لكن وضعت الكثير من الكحول |
But too many people do not feel it, yet. | لكن كثير من الناس لا يشعرون الفرق بعد |
There's not too many brain dead people creating art. | الميتون دماغيا لايمكنهم انتاج الفن |
Well said, sir knight. But not too many, mind. | أحسنت القول سيدى الفارس لكن لاتفرط , تذكر |
Wait. That's enough. Not too many at a time. | انتظر هذا كافي لهذا الوقت |
Either we have too many laws or not enough. | القوانين التى لدينا إما أن تكون أكثر من اللازم أو غير كافية |
Too many thoughts, too many ideas, too much happening in my head. | خواطر كثيرة للغاية، العديد من الأفكار، تدور في رأسي. |
Too many lives in our lives already, too many chances for sorrow, too many unaccounted for pasts. | أرواح كثيرة في حياتنا فعلا , كثير من الفرص للندم , كثيرون من مجهولي المصير للماضي . |
Too many. | البحاره يأكلون ب ن ه م ، أليس كذلك |
Too many. | الكثيرة جدا . |
You read too many books and see too many movies. | أنت تقرأ الكثير من الكتب و تشاهد الكثير من الأفلام |
Not enough roads, many accidents, not enough car parking space, too much pollution. | لا توجد شوارع كافية، حوادث كثيرة، مواقف سيارات قليلة، تلوث كبير. |
On this view, China has been investing too much, building too many factories, importing too many machines, and constructing too many new homes. | ومن وجهة النظر هذه، فإن الصين كانت تستثمر أكثر مما ينبغي، فتبالغ في بناء المصانع، وتبالغ في استيراد المعدات، وتبالغ في بناء المساكن الجديدة. |
Too many people. Too much talk. | كلما كثر الناس كثر الكلام |
That does not sound like too many new jobs to me. | ولكن كل هذا لا يبدو في اعتقادي قادرا على خلق عدد كبير من الوظائف. |
In far too many ways, it is not merely an attack. | وليس هذا، من أوجه مفرطة الكثرة، مجرد اعتداء. |
Too Many Connections | اتصالات عديدةComment |
Too many recipients | لا احد للارسال اليه |
Too many recipients | تفعيل الكشف للملحقات المفقودة |
Too many recipients | القاموس |
Too many players | أيضا |
Too many pogroms. | الكثير من المذابح. |
One too many. | نعم العديد . |
Too many cigarettes. | السجاير الكتير |
Too many eyes. | يوجد عيون كثيرة |
Too many packages. | . الكثير من الرسائل |
Too many women. | الكثير جدا من النساء |
Too many worries. | الكثير من القلق |
Too many words. | هذه كلمات كثيرة,يكفى هذا |
They have way too many motions for their joints, too many muscles. | لديهم الكثير جدا من الحركات لمفاصلهم، الكثير من العضلات، |
Too many people stay for too long. | إلا أن العديد من الناس يظلون في مناصبهم لفترة أطول مما ينبغي. |
And they're not in too many zoos, because of their sexual behavior. | ولا تتواجد في حدائق حيوانات كثيرة، بسبب سلوكهم الجنسي. |
Too many of us think it is impossible. Too many think it unreal. | إن كثيرين منا يتصورون أنه مستحيل، وكثيرين يعتقدون أنه غير واقعي. |
This means too much to too many people. | هذا يعني الكثير لكثير من الناس |
Too many selectable children | توجد فروع كثيرة يمكن اختيارها |
Too Many Lines Selected | أيضا عديد خطوط مختار |
Too many open files | الملفات المفتوحة كثيرة جداQIODevice |
Too many memories, huh? | تعيد تسميه شيء اليس كذلك |
You picked too many. | لقد إخترت الكثير. |
Related searches : Too Many - Not Many - Not Too - Too Many Thoughts - Too Many Requests - Too Many Things - Too Many Connections - Too Many Constraints - Once Too Many - Too Many Changes - Too Many Results - Too Many Questions - Too Many Costs - Too Many Hours