Translation of "not that far" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Not that far - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's not that far.
وهذا ليس بعيدا.
And I'm not that far.
كما أنني لست ببعيد عنها
As far as we know, Bush has not gone that far.
على حد علمنا، لم تبلغ إدارة بوش ذلك الحد بعد.
So all of these numbers, you might say OK this number is not too far from that number, that number's not too far, and then that number's not too far.
إذن كل هذه الأرقام، قد تقولون حسنا هذا العدد ليس بعيدا جدا عن هذا العدد، هذا العدد الذي ليس بعيدا جدا ، ومن ثم هذا العدد الذي ليس بعيدا جدا .
Not very far with that seaanchor out.
ليس بعيدا جدا بتلك المرساة.
Not far.
ليست بعيدة
Thus far that approach had not produced any results.
وحتى اﻵن لم يحقق هذا النهج أية نتائج.
Okay. Since the midterms are not that far away,
حسنا بما أن الإختبار النصفي إقترب
Oh, he's not as far away as all that.
انه ليس بعيدا بمثل هذا القدر
Not far, Cobby.
ليس كثيرا كوبي
It's not far
إنه ليس ببعيد
Not far away.
ليست بعيده عن هنا
He's not far.
إنـه ليس بعيدا
Yes, not far.
نعم , انها ليست ببعيدة
It's not far.
إنه ليس بعيدا جدا
Not far away.
ليس بمدى بعيد
Well, that day, I believe, is not now far away.
إن ذلك اليوم، في اعتقادي، لم يعد بعيدا.
So is that life? Not as far as I'm concerned.
هل نعتبر ذلك حياة على حد علمي لا
I could not judge how far away was that car.
لم اكن استطيع الحكم على بعد السيارة عني.
That maybe he's not far from here, holed up somewhere.
أنهم ربما يكونو موجودين على مقربة من هنا
That's not so far. We should make that real easy.
ليست بالمسافة الطويلة يمكننا اجتيازها بسهولة
I shall not ask you to go back that far.
أنا لن أسئلك أن تعودي كل هذا البعد.
Well, I believe that that day is now not very far away.
وأعتقد أن ذلك اليوم ليس اﻵن بعيدا جدا عن المنال.
It's not so far.
ليس بعيدا .
So far, not yet.
لحد الان, لا
He's not so far.
انه ليس بعيدا جدا .
Where? Not far away.
أين وقعت الحادثة
Probably not far away.
رب مـا ليسوا بعيدا
Not so far, sir.
ليس حتى الآن سيدي
Not far from here.
ليس بعيدا عن هنا.
You're not far wrong.
لست مخطئة تماما
It's not far now.
إنه ليس بعيد ا الآن
Our main concern is that they do not go far enough.
ومن دواعي قلقنا بشكل رئيسي أنها لا تحقق ما نصبو إليه بصورة كافية.
Shut up, Mama. Cathy's not that far gone. Are you, Cathy?
أسكتى يا ماما ،إن حالة كاثى ليست سيئة إلى هذا الحد ،أليس كذلك يا كاثى
Bohemia, not far from Carlsbad.
بوهيميا ، ليست بعيدة عن كارلسباد.
Be not far from me,
لست ببعيد عنى
They'll not have flown far.
لن يكونوا قد وصلوا بعيدا
Not far, they went dancing.
قريبا هنا، في حفلة الرقص .
Not far, I told you!
قلت لك ، قريبا من هنا .
Can not be far off.
لا يـ مكـن أن يكـون بعيـدا .
There's an airfield not far
يوجد ميناء جوي يبعد حوالي ..
This is not something that happens far away to people that we don't know.
وهذا أمر لا يحدث بعيدا للناس أننا لا نعرف.
That is today s Europe in a nutshell, with America not far behind.
هذه هي أوروبا اليوم باختصار، وأميركا أيضا توشك على اللحاق بها.
I just want to reinforce that it's not dependent on how far
اريد ان ادعم ذلك بأنه لا يعتمد على المسافة
But of course, once you are that far, you're not really satisfied.
لكن بالطبع، بمجرد أن تصل إلى هذه المرحلة، لن تكون فعلا راضيا.

 

Related searches : That Far - Not Far - Far Not - Far Beyond That - Far From That - Get That Far - That By Far - So Far That - That So Far - Come That Far - Not That - Not Far Apart - Not Far Ahead - Not Far Removed