Translation of "not that far" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That's not that far. | وهذا ليس بعيدا. |
And I'm not that far. | كما أنني لست ببعيد عنها |
As far as we know, Bush has not gone that far. | على حد علمنا، لم تبلغ إدارة بوش ذلك الحد بعد. |
So all of these numbers, you might say OK this number is not too far from that number, that number's not too far, and then that number's not too far. | إذن كل هذه الأرقام، قد تقولون حسنا هذا العدد ليس بعيدا جدا عن هذا العدد، هذا العدد الذي ليس بعيدا جدا ، ومن ثم هذا العدد الذي ليس بعيدا جدا . |
Not very far with that seaanchor out. | ليس بعيدا جدا بتلك المرساة. |
Not far. | ليست بعيدة |
Thus far that approach had not produced any results. | وحتى اﻵن لم يحقق هذا النهج أية نتائج. |
Okay. Since the midterms are not that far away, | حسنا بما أن الإختبار النصفي إقترب |
Oh, he's not as far away as all that. | انه ليس بعيدا بمثل هذا القدر |
Not far, Cobby. | ليس كثيرا كوبي |
It's not far | إنه ليس ببعيد |
Not far away. | ليست بعيده عن هنا |
He's not far. | إنـه ليس بعيدا |
Yes, not far. | نعم , انها ليست ببعيدة |
It's not far. | إنه ليس بعيدا جدا |
Not far away. | ليس بمدى بعيد |
Well, that day, I believe, is not now far away. | إن ذلك اليوم، في اعتقادي، لم يعد بعيدا. |
So is that life? Not as far as I'm concerned. | هل نعتبر ذلك حياة على حد علمي لا |
I could not judge how far away was that car. | لم اكن استطيع الحكم على بعد السيارة عني. |
That maybe he's not far from here, holed up somewhere. | أنهم ربما يكونو موجودين على مقربة من هنا |
That's not so far. We should make that real easy. | ليست بالمسافة الطويلة يمكننا اجتيازها بسهولة |
I shall not ask you to go back that far. | أنا لن أسئلك أن تعودي كل هذا البعد. |
Well, I believe that that day is now not very far away. | وأعتقد أن ذلك اليوم ليس اﻵن بعيدا جدا عن المنال. |
It's not so far. | ليس بعيدا . |
So far, not yet. | لحد الان, لا |
He's not so far. | انه ليس بعيدا جدا . |
Where? Not far away. | أين وقعت الحادثة |
Probably not far away. | رب مـا ليسوا بعيدا |
Not so far, sir. | ليس حتى الآن سيدي |
Not far from here. | ليس بعيدا عن هنا. |
You're not far wrong. | لست مخطئة تماما |
It's not far now. | إنه ليس بعيد ا الآن |
Our main concern is that they do not go far enough. | ومن دواعي قلقنا بشكل رئيسي أنها لا تحقق ما نصبو إليه بصورة كافية. |
Shut up, Mama. Cathy's not that far gone. Are you, Cathy? | أسكتى يا ماما ،إن حالة كاثى ليست سيئة إلى هذا الحد ،أليس كذلك يا كاثى |
Bohemia, not far from Carlsbad. | بوهيميا ، ليست بعيدة عن كارلسباد. |
Be not far from me, | لست ببعيد عنى |
They'll not have flown far. | لن يكونوا قد وصلوا بعيدا |
Not far, they went dancing. | قريبا هنا، في حفلة الرقص . |
Not far, I told you! | قلت لك ، قريبا من هنا . |
Can not be far off. | لا يـ مكـن أن يكـون بعيـدا . |
There's an airfield not far | يوجد ميناء جوي يبعد حوالي .. |
This is not something that happens far away to people that we don't know. | وهذا أمر لا يحدث بعيدا للناس أننا لا نعرف. |
That is today s Europe in a nutshell, with America not far behind. | هذه هي أوروبا اليوم باختصار، وأميركا أيضا توشك على اللحاق بها. |
I just want to reinforce that it's not dependent on how far | اريد ان ادعم ذلك بأنه لا يعتمد على المسافة |
But of course, once you are that far, you're not really satisfied. | لكن بالطبع، بمجرد أن تصل إلى هذه المرحلة، لن تكون فعلا راضيا. |
Related searches : That Far - Not Far - Far Not - Far Beyond That - Far From That - Get That Far - That By Far - So Far That - That So Far - Come That Far - Not That - Not Far Apart - Not Far Ahead - Not Far Removed