Translation of "not specific for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Here, money is given for not any specific reason. | ولا ت من ح الأموال هنا لسبب محدد. |
Creating operative frameworks for specific situations will not be positive for the system. | وإنشاء أطر تشغيلية لحالات محددة لن يكون ايجابيا للمنظومة. |
Currently several organizations have not made specific allocations for this factor. | ولم تخصص عدة منظمات لذلك العامل أي نسبة إلى حد الآن. |
It's not a specific thing. | أيضا ، إنه ليس شيئا خاصا . |
For 36 specific recommendations read 38 specific recommendations | يستعاض عن عبارة quot ٣٦ توصية محددة quot ، بعبارة quot ٣٨ توصية محددة quot |
Not specific details about certain video's, | ليس عن تفصيل بذاته عن تسجيل ما |
I'd rather not divulge that specific information. | فإني لا أحبد الحديث على ذلك |
The lanscape is not a specific place. | المناظر الطبيعية ليست مكان محدد. |
We created them only for a specific purpose , but most of them do not know . | ما خلقناهما وما بينهما إلا بالحق أي محقين في ذلك ليستدل به قدرتنا ووحدانيتنا وغير ذلك ولكن أكثرهم أي كفرا مكة لا يعلمون . |
We created them only for a specific purpose , but most of them do not know . | وما خلقنا السماوات والأرض وبينهما لعب ا ، ما خلقناهما إلا بالحق الذي هو سنة الله في خ ل ق ه وتدبير ه ، ولكن أكثر هؤلاء المشركين لا يعلمون ذلك ، فلهذا لم يتفكروا فيهما لأنهم لا يرجون ثواب ا ولا يخافون عقاب ا . |
A4.3.11.12 Where specific chemical data are not available | 3 10 3 2 6 المخاليط المتشابهة أساسا |
Criminal indictments for war crimes ought to be issued against specific officials who do not comply. | ولابد من توجيه اتهامات بارتكاب جرائم حرب ضد المسئولين الذين يمتنعون عن الاستجابة. |
The law does not establish specific requirements for entry into the diplomatic service based on sex. | ولا يتضمن القانون أي شرط قائم على أساس نوع الجنس فيما يتعلق بالاختيار لهذه الوظيفة. |
We're not trying to teach anybody any specific thing. | لا نحاول تعليم أي شخص شيئا محددا |
Programme planning and monitoring is not subregional office specific | ألف تخطيط ورصد البرامج ليس وظيفة خاصة بالمكاتب دون الإقليمية |
Enhanced opportunity in itself does not guarantee specific results. | والفرصــــة المعززة في حد ذاتها ﻻ تضمن التوصل إلى نتائج محددة. |
These criteria are specific however, they are not particularly sensitive and are more useful for research than for clinical use. | هذه المقاييس مجتمعة تعتبر نوعية ولكنها غير حساسة وهي أكثر فائدة في الأبحاث من التشخيص السريري. |
An RCT conducted under specific conditions does not generate usable hard evidence for policymakers in other settings. | إن أي تجربة عشوائية منظمة تجرى تحت ظروف محددة لا تنتج أدلة صارمة يمكن استخدامها من ق ب ل صناع السياسات في أي بيئة أخرى. |
Though a full mathematical description is not yet known, solutions to the theory exist for specific cases. | رغم أن الوصف الرياضي الكامل غير معروف، فإن الحلول للنظرية موجودة لحالات محددة. |
However, internally, ITC has not planned or budgeted for specific resources to oversee the implementation of IMIS. | غير أن المركز لم يقم، على النطاق الداخلي، بالتخطيط أو وضع الميزانية للموارد المحددة الﻻزمة لتنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
However, the absence of any reference to specific figures should not serve as a pretext for inaction. | بيد أنه ﻻ ينبغي استخدام عدم اﻹشارة الى أي أرقام محددة كذريعة لعدم القيام بشيء. |
In other words, if it is available for all the sectors of the economy, it is not specific and not a subsidy. | وبعبارة أخرى فإنه لا يعتبر محددا ويعد إعانة إذا أتيح لجميع قطاعات الاقتصاد. |
Are you looking for something specific? | هل تبحث عن شيء معين |
Calculate summary information for specific areas. | حساب معلومات موجزة عن مجالات محددة. |
specific requests for assistance . 95 32 | للحصول على المساعدة |
The qPCR is used to detect specific GMO events by usage of specific primers for screening elements or event specific markers. | و يستخدم qPCR للكشف عن أحداث معينة للكائنات المعدلة وراثيا عن طريق استخداممبادئ محدده لفرز العناصر أو احداث علامات محددة. |
However, these norms lack a specific sanction they are not formulated in such a way as to allow for direct application by judicial bodies to specific situations and persons. | بيد أن هذه القواعد تخلو من النص على جزاء محدد وهي ليست مصاغة على نحو يتيح تطبيقها تطبيقا مباشرا من جانب الهيئات القضائية على حاﻻت محددة وأشخاص محددين. |
The implementation of this recommendation is an ongoing effort that does not have a specific date for implementation. | وعرضت إجراءات جديدة في اجتماع الفريق العامل المعني بالمشتريات المشتركة بين الوكالات الذي عقد في أيار مايو 2005، وهي قيد نظر أعضاء الفريق. |
The report therefore does not contain any specific proposals in connection with the new profile for security officers. | ومن ثم، فالتقرير لا يتضمن أية مقترحات محددة بشأن الصورة الجديدة لموظفي الأمن. |
Thus, it should be based on the merits of the specific situation and not pursued for political motivations. | ولذا ينبغي أن يقوم على أساس خصائص الحالة المحددة، وأﻻ تحركه دوافع سياسية. |
He does not invoke any specific provision of the Covenant. | وهو لا يحتج بأي حكم محد د من أحكام العهد. |
There are therefore specific requirements for those databases, which do not necessarily involve the managers of the libraries not concerned with the systems. | ولذلك فإن هناك احتياجات نوعية لقواعد البيانات هذه، ﻻ تنطوي بالضرورة على مشاركة مديري المكتبات غير المهتمة بالنظم. |
Also, all the consultants had been hired for project specific purposes and were not being used as temporary replacements for established staff. | كمـــا أن جميــع الخبــراء اﻻستشاريين كانــوا معينين ﻷغـــراض مشاريــع محـددة، ولــم يكن يجري استخدامهم على سبيل اﻹحﻻل المؤقت محل موظفين ثابتين. |
(d) Specific measures for law enforcement personnel | (د) تدابير محددة بالنسبة للموظفين المسؤولين عن إنفاذ القوانين |
Developing specific reproductive health services for men. | (9) تطوير خدمات نوعية تتعلق بالصحة الإنجابية للرجل. |
Specific resources for the calculation of adjustments | التذييل الثاني |
Specific resources for the calculation of adjustments | باء موارد محددة من أجل حساب التعديلات |
Special directions for specific locations or problems | 14 التوجيهات الخاصة المتعلقة بالمواقع أو المشاكل المحددة |
For this purpose, some include specific tools. | ولهذا الغرض يتضمن البعض منها أدوات محددة. |
Specific areas suggested for UNCTAD assistance included | وتشمل المجالات المحددة للمساعدة المقدمة من الأونكتاد ما يلي |
Search only for transfers on specific server | ابحث لـ يعمل خادم |
specific estimates of effects for individual measures | تقديرات محددة ﻵثار تدابير منفردة |
Do I write stuff for specific rooms? | هل اؤلف موسيقاي لت عزف في أماكن بعينها |
As to other rights, marital status does not influence business security, but laws stipulate specific protection measures for women. | 122 وفيما يتعلق بالحقوق الأخرى، لا تؤثر الحالة العائلية على أمن الوظيفة، إلا أن القوانين تنص على تدابير حماية محددة لصالح المرأة. |
The State of Nicaragua does not have specific mechanisms for ensuring the participation of Nicaraguan women in international organizations. | 89 لا توجد آليات محددة لضمان مشاركة المرأة النيكاراغوية في الهيئات الدولية، في دولة نيكاراغوا. |
Related searches : For Specific - Not Very Specific - Not Specific Enough - For Specific Applications - Specific Requirements For - For A Specific - For Specific Use - For Any Specific - For Specific Purposes - Is Specific For - For Specific Performance - Are Specific For - For Not