Translation of "not helped by" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Not helped by - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not infrequently this has been helped by explicit policies. | وكان هذا في العديد من الأحوال بفضل انتهاج سياسات غير متحفظة. |
Do not implore this day you will not be helped by Us . | لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون لا تمنعون . |
Supplicate not this day ! Assuredly ye will not be helped by Us . | لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون لا تمنعون . |
Do not implore this day you will not be helped by Us . | فيقال لهم لا تصرخوا ، ولا تستغيثوا اليوم ، إنكم لا تستطيعون نصر أنفسكم ، ولا ينصركم أحد من عذاب الله . |
Supplicate not this day ! Assuredly ye will not be helped by Us . | فيقال لهم لا تصرخوا ، ولا تستغيثوا اليوم ، إنكم لا تستطيعون نصر أنفسكم ، ولا ينصركم أحد من عذاب الله . |
Invoke not loudly this day ! Certainly , you shall not be helped by Us . | لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون لا تمنعون . |
Do not cry out today . Indeed , by Us you will not be helped . | لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون لا تمنعون . |
Invoke not loudly this day ! Certainly , you shall not be helped by Us . | فيقال لهم لا تصرخوا ، ولا تستغيثوا اليوم ، إنكم لا تستطيعون نصر أنفسكم ، ولا ينصركم أحد من عذاب الله . |
Do not cry out today . Indeed , by Us you will not be helped . | فيقال لهم لا تصرخوا ، ولا تستغيثوا اليوم ، إنكم لا تستطيعون نصر أنفسكم ، ولا ينصركم أحد من عذاب الله . |
These small businesses, too, are not helped by lower interest rates. | وهذه الشركات الصغيرة أيضا لا تستفيد من أسعار الفائدة المنخفضة. |
Do not cry out for help this day , for surely you shall not be helped by Us . | لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون لا تمنعون . |
Do not cry out for help this day , for surely you shall not be helped by Us . | فيقال لهم لا تصرخوا ، ولا تستغيثوا اليوم ، إنكم لا تستطيعون نصر أنفسكم ، ولا ينصركم أحد من عذاب الله . |
For example, China has helped maybe not enough with the problems presented by North Korea. | على سبيل المثال، ساعدت الصين ــ ربما ليس بالقدر الكافي ــ في مواجهة المشاكل التي تفرضها كوريا الشمالية. |
( It will be said ) Groan not in supplication this day for ye shall certainly not be helped by Us . | لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون لا تمنعون . |
( It will be said ) Groan not in supplication this day for ye shall certainly not be helped by Us . | فيقال لهم لا تصرخوا ، ولا تستغيثوا اليوم ، إنكم لا تستطيعون نصر أنفسكم ، ولا ينصركم أحد من عذاب الله . |
they have also been helped by their parents, the way you have been helped. | تم مساعدتهم ايضا بواسطة والديهم، بنفس الطريقة التي تم مساعدتك بها |
My wealth has not helped me a thing | ما أغنى عني مالية . |
My wealth has not helped me a thing | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
This has helped, but it is not enough. | فقد كان هذا مفيدا، ولكن ليس بما فيه الكفاية. |
' Groan not today surely you shall not be helped from Us . | لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون لا تمنعون . |
' Groan not today surely you shall not be helped from Us . | فيقال لهم لا تصرخوا ، ولا تستغيثوا اليوم ، إنكم لا تستطيعون نصر أنفسكم ، ولا ينصركم أحد من عذاب الله . |
And we were helped by the market inefficiency. | ولقد ساعدتنا عدم الكفاءة في السوق. |
Terrorism has not exacerbated them. Security forces have not helped resolved them. | فالإرهاب لم يؤد إلى تفاقم هذه المشاكل، وقوات الأمن لم تساعد في إيجاد الحلول لها. |
and they were not able to stand upright , and were not helped . | فما استطاعوا من قيام أي ما قدروا على النهوض حين نزول العذاب وما كانوا منتصرين على من أهلكهم . |
and they were not able to stand upright , and were not helped . | فما أمكنهم الهرب ولا النهوض مما هم فيه من العذاب ، وما كانوا منتصرين لأنفسهم . |
Voilà simply by investing in green policies, we have not only helped the climate, but also lowered unemployment. | فمن خلال الاستثمار في السياسات الخضراء ببساطة، لا نساهم في حل مشكلة المناخ فحسب، بل ونعمل أيضا على خفض مستويات البطالة. |
It can't be helped, darling. It's not your fault. | لا يمكنك منع هذا يا عزيزي إنها ليست غلطتك |
An innovation by current President Romano Prodi's Commission helped. | ولقد قدمت المفوضية الحالية تحت رئاسة رومانو برودي ابتكارا مفيدا . |
How could I have helped him by being killed? | كيف سأساعده اذا قتلت |
But I pretended not to know and helped you still. | ساتظاهر بعد المعرفة واظل اساعدك |
If I were not mad, I could have helped you. | لو لم أكن مجنونة لأستطعت مساعدتك |
You would not have helped with the police, Mrs. Harper. | ما كنت ستمنعين عنه البوليس، سيدة هاربر |
I should have preferred not, but it can't be helped. | أفض ل أن لا أفعل ذلك، لكن ما باليد حيلة |
Those recoveries were also helped by interest rate reductions by the central bank. | ولقد ساعد في انتعاش الاقتصاد في تلك الحالات أيضا مسارعة البنوك المركزية إلى تخفيض أسعار الفائدة. |
Julian Spotts helped with the project by improving its infrastructure. | ساعد المهندس جوليان Spotts مع المشروع من خلال تحسين بنيتها التحتية. |
Jobs could be eliminated by technology, but not by global competition and, unsustainable, debt fueled domestic demand growth helped to delay the current employment deficits. | وقد تساهم التكنولوجيا في القضاء على الوظائف، ولكن ليس من خلال المنافسة العالمية كما ساعد نمو الطلب المحلي غير المستدام القائم على الاستدانة في تأخير العجز الحالي في توظيف العمالة. |
Manufacturing activity has picked up, helped by a surge in exports. | كما استعاد النشاط التصنيعي قوته، الأمر الذي ساعد على حدوث طفرة في الصادرات. |
The mechanics created by Newton helped to unleash the Industrial Revolution. | أبحاث نيوتن في الميكانيكا ساعدت في وضع أساس الثورة الصناعية . |
They not only recorded history they helped change the course of history. | لم يسجلوا فقط التاريخ، لقد ساعدوا في تغيير مسار التاريخ |
They not only recorded history they helped change the course of history. | لم يقوموا فقط بتسجيل التاريخ، لقد ساعدوا في تغيير دورة التاريخ. |
For example, the sufferings of the Rwandan refugees will not be helped by Member States apos holding their heads in their hands. | وعلى سبيل المثال، لن تجد كروب الﻻجئين الروانديين العون لدى الدول اﻷعضاء التي تضع رؤوسها بين أيديها. |
And do not incline to the wrongdoers lest you are touched by the Fire , for then you shall not be helped . You have no guardians other than Allah . | ولا تركنوا تميلوا إلى الذين ظلموا بمودة أو مداهنة أو رضا بأعمالهم فتمسكم تصيبكم النار وما لكم من دون الله أي غيره من زائدة أولياء يحفظونكم منه ثم لا تنصرون تمتعون من عذابه . |
And do not incline to the wrongdoers lest you are touched by the Fire , for then you shall not be helped . You have no guardians other than Allah . | ولا تميلوا إلى هؤلاء الكفار الظلمة ، فتصيبكم النار ، وما لكم من دون الله من ناصر ينصركم ، ويتولى أموركم . |
The MDGs helped to cut global extreme poverty by more than half. | فقد ساعدت الأهداف الإنمائية للألفية في خفض الفقر المدقع على مستوى العالم بأكثر من النصف. |
The depreciation that followed the crisis helped accelerate recovery by boosting exports. | وعلى هذا فقد ساعد انخفاض قيمة عملات هذه البلدان في أعقاب الأزمة في التعجيل بالتعافي من خلال تعزيز الصادرات. |
Related searches : Have Not Helped - By Not - Not By - Helped Out - Has Helped - Helped With - Helped Launch - Helped Her - Helped Him - Helped Through - Are Helped - Being Helped - I Helped - Had Helped