Translation of "not easily" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Easily - translation : Not easily - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not easily, you know.
ليس بسهولة، تعلمون.
Plastic does not burn easily.
لا يحترق البلاستيك بسهولة.
Plastic does not break easily.
لا ينكسر البلاستيك بسهولة.
Sleep does not come easily.
النوم لا يأتـي بسهولة
And it will not happen easily.
ولن تتحقق بسهولة.
Unfortunately, agreement was not easily secured.
ولسوء الحظ، إن اﻻتفاق لم يتحقق بسهولة.
Howard is not so easily placated.
هاورد لا يهدأ له بال بهذه السهولة.
I'm not easily frightened, you know.
ليس من السهل إخافتي ، تعلمين .
And let's not break up so easily.
ودعنــا لاننفصــل بسهــولة
It's not a voice that's easily forgotten.
أنه صوت لا ينسى
Oh, I'm not that easily put off.
ليس من السهل التخل ص مني
The others will not die so easily.
إن الآخرين لا يموتون بسهولة
They're not men you can impress easily.
أنهما ليسا بالرجلين الذان تستطيع التأثير فيهما بسهولة
But change does not come easily to Iran.
ولكن التغيير ليس بالأمر اليسير في إيران.
Growth will not be restored easily or quickly.
ولن يستعاد النمو بسهولة أو بسرعة.
But the damage will not be easily undone.
ولكن الضرر الذي وقع بالفعل لن يكون علاجه سهلا يسيرا.
You're not someone that can be forgotten that easily.
أنت لست شخصا ي نسى بسهولة
I discovered that dictatorships do not crumble so easily.
أكتشفت أن الديكتاتوريات لا تتفتت بسهولة.
She's not going to let you go so easily.
فإنها لن تتخلى عنك بسهولة
With you, words do not come easily to me.
هذا محتمل صحته لاى شخص
You must not speak like this. We must not give up so easily.
ألم تسمع أمي تحدد يوم الزواج
It's not a secret violence will not be condoned it will not easily be legitimized.
(ليسوا مجر د أرقاما ، لديهم اسم) الصورة لدانيل من غيرسهنسن من موقع لوكرز nosoncifras tienennombre.
But the nationalist genie, once released, is not easily controlled.
ولكن بمجرد خروج جني القومية من القمقم فإن السيطرة عليه لن تكون بالمهمة السهلة.
Yet, it is not one that will accept you easily.
ولكن, اليابان ليست بذلك البلد الذي سيتقبلك بسهولة.
I'm not going to let you off so easily today.
لن آد عك اليوم بسهولة
I'm a man not easily discouraged when I want something.
انا رجل لا تثبط همته بسهولة عندما اريد شيئا,
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil
ولا تقبح ولا تطلب ما لنفسها ولا تحتد ولا تظن السوء
Easily.
بسهولة
These words do not come easily, as I am no Euroskeptic.
الحق أن هذه الكلمات لا تخرج من فمي بسهولة، وذلك لأنني لست من المتشككين في أوروبا.
Changes in people s fundamental ways of thinking are not easily reversed.
والحقيقة أن التغيرات الطارئة على الأساليب الجوهرية التي يفكر بها الناس ليس من السهل أن تنقلب إلى العكس.
I would not let him be taken easily by the tyrants.
ابني أوذي في بلاد الحرمين بسبب نصرته للمعتقلين فلن أسلمه لقمة سائغة للطواغيت.
It s not as if I could easily escape it all anyway.
يبدو أنه لا مفر على أية حال.
That achievement was not easily arrived at and must be treasured.
ولم يتم التوصل إلى ذلك الإنجاز بسهولة ولا بد من تقديره.
Like gender', mainstreaming' does not translate easily into most other languages.
7 ومثلما عليه الحال بالنسبة لكلمة gender' فإن كلمة 'mainstreaming هي أيضا، ليس من السهل ترجمتها في معظم اللغات الأخرى.
I'm not a person you can easily meet, on a whim.
أنا لست شخص ي ـمكنك رؤيته بسهولة، على ه ـواك
Bones, while hard, are not malleable, meaning they do not bend, so they break easily.
العظام، ليست مرنة، من الصعب أن تتحمل، هذا يعني أنها لا تنحني، لذا من السهل كسرها.
The Japanese do have one argument that is not so easily dismissed.
إلا أن اليابانيين لديهم حجة لا يسهل تفنيدها.
But aristocratic habits do not die easily, even in Sarkozy s overexposed regime.
غير أن العادات الأرستقراطية لا تموت بسهولة، حتى في حالة نظام ساركوزي المعرض للأضواء الإعلامية المكثفة.
For instance gender disaggregated data for various crimes is not easily accessible.
وعلى سبيل المثال، فإن الحصول على بيانات مفصلة حسب نوع الجنس بالنسبة للجرائم المختلفة يظل أمرا صعبا.
Unfortunately, that era would not fade as easily as all had hoped.
لكن لسوء الحظ لن تتﻻشى تلك الحقبة بالسهولة التي أمل بها الجميع.
Even if there's really something, our relationship would not end so easily.
حتى اذا كانت هناك صعوبات فى علاقتنا لا تجعلها تنتهى بسهولة
This could easily mean that she could not return to the Congo.
هذا يعني ببساطة أن ها لن تتمك ن من العودة إلى الكونغو .
How easily?
أين تكمن سهولة الامر
However, to my surprise, I discovered that dictatorships do not crumble so easily.
لكن، لدهشتي أكتشفت أن الديكتاتوريات لا تتفتت بسهولة.
Gates is not the only one who can easily buy teams and paintings.
إن غيتس ليس الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يشتري بسهولة الفرق الرياضية واللوحات.

 

Related searches : Not Easily Possible - Not So Easily - Not Easily Impressed - Very Easily - Easily Distracted - Most Easily - Quite Easily - Easily Possible - Come Easily - Easily Absorbed - Easily Comprehensible - Easily Visible - Easily Led