Translation of "not earlier than" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Earlier - translation : Not earlier than - translation : Than - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Start Not Earlier Than
ابدأ لا في وقت سابق من
End date is earlier than start date
يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية
Start Not Earlier
ابدأ لا في وقت سابق
Even by an optimistic assessment, improvements are not likely to be seen earlier than the medium term.
وعلى أحسن الفروض فمن غير المرجح حدوث تحسينات إﻻ على اﻷجل المتوسط.
Well, we finished earlier than Ike and I expected.
حسنا ، إنتهينا أسرع مما توقعنا
Variation should not be greater than plus or minus 5 when comparing the current values to those taken earlier
الاختلاف يجب إلا تكون أكبر من زائد أو ناقص 5 في المائة عند مقارنة القيم الحالية لتلك المتخذة في وقت سابق
Variation should not be greater than plus or minus ( ) 5 when comparing your current values to those taken earlier
الاختلاف يجب إلا تكون أكبر من زائد أو ناقص 5 ( ) عند مقارنة القيم الخاصة بك الحالية لتلك المتخذة في وقت سابق
A request to that effect must be submitted not earlier than 6 months and not later than 2 months before the date when enforcement of the expulsion can be expected.
ويجب تقديم أي طلب بهذا الشأن خلال مدة أقصاها ستة أشهر وأقلها شهران قبل التاريخ المتوقع لتنفيذ عملية الطرد.
Both had died four years earlier, less than two months apart.
توفى الإثنان منذ 4 أعوام وبينهم أقل من شهرين.
She began her duties as a permanent judge earlier than scheduled.
وقد تولت مهامها بصفتها قاضية دائمة قبل الإطار الزمني المحدد.
It has been shown that women leave politics earlier than men.
تبين أن النساء يقمن بترك مجال السياسة قبل الرجال.
One two years earlier had killed more than a million people.
المجاعة قتلت قبل عامين من ذاك الوقت أكثر من مليون إنسان.
Have We not destroyed the earlier generations ?
ألم نهلك الأولين بتكذيبهم ، أي أهلكناهم .
Did We not destroy the earlier people ?
ألم نهلك الأولين بتكذيبهم ، أي أهلكناهم .
Did We not destroy the earlier peoples ?
ألم نهلك الأولين بتكذيبهم ، أي أهلكناهم .
Have We not destroyed the earlier generations ?
ألم نهلك السابقين من الأمم الماضية بتكذيبهم للرسل كقوم نوح وعاد وثمود ثم نلحق بهم المتأخرين ممن كانوا مثلهم في التكذيب والعصيان . م ثل ذلك الإهلاك الفظيع نفعل بهؤلاء المجرمين من كفار مكة لتكذيبهم الرسول صلى الله عليه وسلم .
Did We not destroy the earlier people ?
ألم نهلك السابقين من الأمم الماضية بتكذيبهم للرسل كقوم نوح وعاد وثمود ثم نلحق بهم المتأخرين ممن كانوا مثلهم في التكذيب والعصيان . م ثل ذلك الإهلاك الفظيع نفعل بهؤلاء المجرمين من كفار مكة لتكذيبهم الرسول صلى الله عليه وسلم .
Did We not destroy the earlier peoples ?
ألم نهلك السابقين من الأمم الماضية بتكذيبهم للرسل كقوم نوح وعاد وثمود ثم نلحق بهم المتأخرين ممن كانوا مثلهم في التكذيب والعصيان . م ثل ذلك الإهلاك الفظيع نفعل بهؤلاء المجرمين من كفار مكة لتكذيبهم الرسول صلى الله عليه وسلم .
(f) The intentional destruction of bookkeeping documents earlier than foreseen by the law.
(و) الإتلاف المتعمد لمستندات المحاسبة قبل الموعد الذي يفرضه القانون.
The show ended on July 4, 2007 two weeks earlier than originally planned.
وانتهى العرض في 4 يوليو تموز، قبل أسبوعين من الموعد المقرر أصلا.
Now, we'll have even less than that stat I told you about earlier.
والآن، سوف يكون لدينا عدد أقل حتى مما أخبرتكم عنه سابق ا
What'll she say, when I get home a day earlier than we expected?
ماذا ستقول حين أعود للمنزل مبكرا على غير العادة
Of course you can. Can you find it even earlier than GPHIN does now?
بالطبع تستطيع. هل يمكنك العثور عليها باكرا عن ما تفعله جبهين الآن
But, rather than helping, the rush to budget cutting is reversing earlier recovery efforts.
ولكن الاندفاع إلى خفض الموازنات يعمل على تقويض جهود التعافي السابقة بدلا من دعمها.
The managerial skills currently required were much broader than only a few years earlier.
فالمهارات المطلوبة حاليا هي أوسع نطاقا بكثير مما كانت عليه منذ سنوات قليلة فقط.
Turkey became a democracy earlier than any of the countries we are talking about.
ان تركيا تحولت الى دولة ديموقراطية قبل العديد من الدول التي نتحدث عنها
And all the great generals of the Republic from more than 100 years earlier.
وجنرالات الجمهورية العظام منذ أكثر من 100 عام.
Of course you can. Can you find it even earlier than GPHlN does now?
بالطبع تستطيع. هل يمكنك العثور عليها باكرا عن ما تفعله جبهين الآن
I said, How many of you now go home earlier than you used to?
قلت ، كم منكم يعود لبيته مبكرا أكثر من المعتاد الآن
First, Xi s assumption of power is more complete than was the case in earlier transitions.
الأولى أن تولي شي للسلطة كان أكثر اكتمالا مما كان عليه الحال في انتقال السلطة سابقا.
By 1988, Poland's economy was in worse condition than it had been eight years earlier.
وبحلول عام 1988، كان الاقتصاد البولندي أسوأ مما كان عليه منذ ثماني سنوات.
It is a rolling list, so delegations may be requested to speak earlier than anticipated.
وهذه القائمة متغيـرة، ولذلك، قد يطلب إلى الوفود أن تتكلم قبل الموعد المتوقع.
You cannot remember what happened to you earlier than the age of two or three.
لا تستطيعون تذكر ما حدث معكم قبل عمر السنتين أو الثلاثة,
We should not romanticize this earlier era of free trade.
لا ينبغي لنا أن نستغرق في وصف محاسن ذلك العصر السابق من التجارة الحرة.
This is because there are more men than women at birth and females generally get married at an earlier age than males.
وهذا يرجع إلى زيادة أعداد الذكور عن أعداد الإناث لدى الولادة، كما أن الإناث يتزوجن عادة في وقت أكثر تبكيرا من وقت زواج الذكور.
At the same time, 17 of all candidates were women, far more than in earlier elections.
وعلاوة على هذا فقد بلغت نسبة النساء من المرشحين 17 ، وهي نسبة تتجاوز كثيرا ما كان في الانتخابات السابقة.
So We destroyed far more powerful ( nations ) than they . The example of earlier people is there .
فأهلكنا أشد منهم من قومك بطشا قوة ومضى سبق في آيات مثل الأولين صفتهم في الإهلاك فعاقبة قومك كذلك .
For the third phase 105 million will be needed rather than the 85 million estimated earlier.
وبالنسبة للمرحلة الثالثة فإنه ستكون هناك حاجة الى مبلغ ١٠٥ مﻻيين دوﻻر وليس ٨٥ مليون دوﻻر كما كان مقدرا من قبل.
55. The requirement for purchase of replacement tents was lower than earlier estimated, resulting in savings.
٥٥ كانت الحاجة لشراء خيام جديدة أقل مما قدر سابقا، مما نتج عنه وفورات.
53. The requirement for purchase of replacement tents was lower than earlier estimated, resulting in savings.
٥٣ كانت الحاجة لشراء خيام جديدة أقل مما قدر سابقا مما نتج عنه وفورات.
The latter will be able to apply for Latvian citizenship no earlier than the year 2000.
وﻻ تحصل الفئة اﻷخيرة على التبعية الﻻتفية إﻻ اعتبارا من عام ٢٠٠٠.
6. The congress should be convened at United Nations Headquarters, in New York, not earlier than 1995, in order to allow for sufficient time for its preparation.
٦ ينبغي أن يعقد المؤتمر في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك في موعد ﻻ يسبق عام ١٩٩٥ وذلك ﻹتاحة الوقت الكافي للتحضير له.
Did We not destroy many a nation of the earlier times ?
ألم نهلك الأولين بتكذيبهم ، أي أهلكناهم .
Did We not destroy many a nation of the earlier times ?
ألم نهلك السابقين من الأمم الماضية بتكذيبهم للرسل كقوم نوح وعاد وثمود ثم نلحق بهم المتأخرين ممن كانوا مثلهم في التكذيب والعصيان . م ثل ذلك الإهلاك الفظيع نفعل بهؤلاء المجرمين من كفار مكة لتكذيبهم الرسول صلى الله عليه وسلم .
The improvement over the earlier text does not go far enough.
إن التحسين المدخل على النص السابق غير كاف.

 

Related searches : Earlier Than - Not Earlier - Earlier Than Normal - Any Earlier Than - Earlier Than Later - Earlier Than Expected - Earlier Than Usual - Earlier Than Planned - Earlier Than Scheduled - Earlier Than That - No Earlier Than - Versions Earlier Than - If Not Earlier - But Not Earlier