Translation of "not distressed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I really felt quite distressed at not receiving an invitation. | لقد حزنت جدا لأنني لم أتلق دعوة |
Do not grieve over them , nor feel distressed at their schemes . | ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون تسلية للنبي أي لا تهتم بمكرهم عليك فإنا ناصروك عليهم . |
Do not grieve over them , nor feel distressed at their schemes . | ولا تحزن على إعراض المشركين عنك وتكذيبهم لك ، ولا ي ض ق صدرك م ن مكرهم بك ، فإن الله ناصرك عليهم . |
These measures, however, had not been adequate for debt distressed LDCs. | غير أن هذه التدابير لم تكن كافية ﻷقل البلدان نموا المنكوبة بالديون. |
Do not grieve over them , and do not be distressed by what they contrive . | ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون تسلية للنبي أي لا تهتم بمكرهم عليك فإنا ناصروك عليهم . |
And grieve not for them and be not distressed because of what they plan . | ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون تسلية للنبي أي لا تهتم بمكرهم عليك فإنا ناصروك عليهم . |
Do not grieve over them , and do not be distressed by what they contrive . | ولا تحزن على إعراض المشركين عنك وتكذيبهم لك ، ولا ي ض ق صدرك م ن مكرهم بك ، فإن الله ناصرك عليهم . |
And grieve not for them and be not distressed because of what they plan . | ولا تحزن على إعراض المشركين عنك وتكذيبهم لك ، ولا ي ض ق صدرك م ن مكرهم بك ، فإن الله ناصرك عليهم . |
I'm getting distressed. | نعم، ليلة أنا المضطربة. |
Distressed or underwater homeowners do not invest much in maintenance or improvements. | وأصحاب المساكن المتعثرين أو الذين أصبحت الأقساط المتبقية على مساكنهم أكبر من قيمة مساكنهم في السوق لا يستثمرون الكثير في الصيانة أو التحسينات. |
For this is not that others may be eased and you distressed, | فانه ليس لكي يكون للآخرين راحة ولكم ضيق |
He seemed distressed, sir. | كان يبدو حزين يا سيدى |
We are troubled on every side, yet not distressed we are perplexed, but not in despair | مكتئبين في كل شيء لكن غير متضايقين. متحي رين لكن غير يائسين. |
And do not grieve upon them , nor be distressed because of their scheming . | ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون تسلية للنبي أي لا تهتم بمكرهم عليك فإنا ناصروك عليهم . |
( O Prophet ) , do not grieve over them , nor be distressed at their designs . | ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون تسلية للنبي أي لا تهتم بمكرهم عليك فإنا ناصروك عليهم . |
Do not be sorry for them , nor be distressed for what they devise . | ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون تسلية للنبي أي لا تهتم بمكرهم عليك فإنا ناصروك عليهم . |
And do not grieve upon them , nor be distressed because of their scheming . | ولا تحزن على إعراض المشركين عنك وتكذيبهم لك ، ولا ي ض ق صدرك م ن مكرهم بك ، فإن الله ناصرك عليهم . |
( O Prophet ) , do not grieve over them , nor be distressed at their designs . | ولا تحزن على إعراض المشركين عنك وتكذيبهم لك ، ولا ي ض ق صدرك م ن مكرهم بك ، فإن الله ناصرك عليهم . |
Do not be sorry for them , nor be distressed for what they devise . | ولا تحزن على إعراض المشركين عنك وتكذيبهم لك ، ولا ي ض ق صدرك م ن مكرهم بك ، فإن الله ناصرك عليهم . |
We have not sent down to you the Qur 'an that you be distressed | ما أنزلنا عليك القرآن يا محمد لتشقى لتتعب بما فعلت بعد نزوله من طول قيامك بصلاة الليل أي خفف عن نفسك . |
We have not sent down to you the Qur 'an that you be distressed | ما أنزلنا عليك أيها الرسول القرآن لتشقى بما لا طاقة لك به من العمل . |
Do you want them distressed? | هل تريده مهترئا |
My government is most distressed. | ولكن لا نستنتج أن جميع الملاكمين هم قطاع طرق |
We have not revealed unto thee ( Muhammad ) this Qur 'an that thou shouldst be distressed , | ما أنزلنا عليك القرآن يا محمد لتشقى لتتعب بما فعلت بعد نزوله من طول قيامك بصلاة الليل أي خفف عن نفسك . |
We have not revealed unto thee ( Muhammad ) this Qur 'an that thou shouldst be distressed , | ما أنزلنا عليك أيها الرسول القرآن لتشقى بما لا طاقة لك به من العمل . |
CAPULET Despis'd, distressed, hated, martyr'd, kill'd! | CAPULET Despis'd ، martyr'd بالأسى ، يكره ، kill'd! |
He seemed very, very distressed, sir. | كان يبدو , وكأنه حزين يا سيدى |
( Muhammad ) , do not be grieved ( about their disbelief ) nor distressed about their evil plans against you . | ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون تسلية للنبي أي لا تهتم بمكرهم عليك فإنا ناصروك عليهم . |
( Muhammad ) , do not be grieved ( about their disbelief ) nor distressed about their evil plans against you . | ولا تحزن على إعراض المشركين عنك وتكذيبهم لك ، ولا ي ض ق صدرك م ن مكرهم بك ، فإن الله ناصرك عليهم . |
And Tilgath pilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not. | فجاء عليه تلغث فلناسر ملك اشور وضايقه ولم يشد ده. |
I hope I haven't distressed you, Captain. | أتمنى أن لا أكون قد أزعجتك أيها الكابتن |
Restructuring damages the euro, and fiscal consolidation in the distressed countries, while necessary, is probably not sufficient. | إن تدابير إعادة الهيكلة تلحق الضرر باليورو، وقد لا تكون تدابير ضبط الأوضاع المالية في البلدان المنكوبة كافية رغم أهميتها. |
We have not Sent down on thee the Qur 'an that thou shouldst be distressed . Chapter 20 | ما أنزلنا عليك القرآن يا محمد لتشقى لتتعب بما فعلت بعد نزوله من طول قيامك بصلاة الليل أي خفف عن نفسك . |
We have not Sent down on thee the Qur 'an that thou shouldst be distressed . Chapter 20 | ما أنزلنا عليك أيها الرسول القرآن لتشقى بما لا طاقة لك به من العمل . |
I go with that. (distressed squeal) (owl hoots) | اذهب بذلك ماذا ذلك |
And the one kidney she had was distressed. | و الكلية الوحيدة التي كانت .لديها عسرة |
Endure with patience , for your endurance is not without the help of God . Do not grieve for them , and do not be distressed by their plots . | واصبر وما صبرك إلا بالله بتوفيقه ولا تحزن عليهم أي الكفار . إن لم يؤمنوا لحرصك على إيمانهم ولا تك في ضيق مما يمكرون أي لا تهتم بمكرهم فأنا ناصرك عليهم . |
Endure with patience , for your endurance is not without the help of God . Do not grieve for them , and do not be distressed by their plots . | واصبر أيها الرسول على ما أصابك م ن أذى في الله حتى يأتيك الفرج ، وما صبرك إلا بالله ، فهو الذي يعينك عليه ويثبتك ، ولا تحزن على م ن خالفك ولم يستجب لدعوتك ، ولا تغتم م ن مكرهم وكيدهم فإن ذلك عائد عليهم بالشر والوبال . |
Although the March 8 alliance lost the election, not all of its members were equally distressed by the results. | ورغم خسارة تحالف الثامن من آذار للانتخابات، إلا أننا لا نستطيع أن نزعم أن كل أعضائه يشعرون بنفس القدر من الحسرة إزاء النتيجة. |
It was not this, however, that distressed poor old Corky, for he was not bigoted and had no objection to the man going on living. | لم يكن هذا ، مع ذلك ، أن بالأسى فليني القديمة الفقيرة ، لانه لم يكن نابعا من تعصب و ليس لديها اعتراض على رجل يجري المعيشة. |
For example, in financially distressed Spain, unemployment now exceeds 20 . | على سبيل المثال، في أسبانيا المتعثرة ماليا، تجاوزت معدلات البطالة الآن 20 . |
And man cries ( distressed ) ' What is the matter with her ? ' | وقال الإنسان الكافر بالبعث مالها إنكارا لتلك الحالة . |
And man cries ( distressed ) ' What is the matter with her ? ' | إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها |
I should be distressed if harm came to you, sir. | اننى سأشعر بالأسى اذا أحاط بك السوء سيدى |
I found this little girl. She was very distressed indeed. | لقد وجدت هذة الفتاة الصغيرة كانت خائفة جدا |
Related searches : Distressed Situation - Distressed Loans - Financially Distressed - Distressed Wood - Distressed Securities - Deeply Distressed - Distressed Area - Distressed Prices - Distressed Stock - Distressed Portfolio - Distressed White - Distressed Capital - Emotionally Distressed