Translation of "not all that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Not all that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is not all.
وهذا ليس كل شيء.
That was not all.
وهذا ليس كل شيء.
Not all that bad.
الأكل ليس بذلك السوء
But that was not all.
ولكن هذا لم يكن كل شيء.
And that is not all.
وهذا ليس كل شيء.
All that did not happen.
وكل هذا لم يحدث حقا
I'm not all that bad.
ولقـد عـرفت كم أنا فـتـاة بغيضة عندمـا تزو جتني
It's not that at all.
لا , لا , لا فهذا ليس كل شيء
She's not worth all that.
إنها لا تستحق كل هذا
That is not generous at all.
وهذا ليس بالعطاء الكريم على الإطلاق.
All that glitters is not gold.
ليس كل ما يلمع ذهبا .
And all that ye see not
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
I'm not all that soft myself.
أنا لست لين لهذه الدرجة أيضا
Not all that bad, is it?
ليست بهذا السوء ، أليس كذلك
I'm not saying that at all.
لست أقول ذلك بتاتا ...
That's probably not all that difficult.
قد لا يكون تحقيق ذلك بتلك الصعوبة التي نتخي لها
Perhaps not that respectable after all.
ربما أنه ليس هادئ ! دائما كما يجب
After all, it's not that awful.
ليس الأمر بهذا السوء
Not that it matters at all.
ولكن هذا لا يهم على الاطلاق
I'm not saying that it is not reaching at all.
أنا لا أقول أن ه لا يصل بتاتا.
We are not all that different from that respect.
لا نختلف كثير ا في هذا الصدد.
But size is not all that matters.
بيد أن الحجم لا يشكل وحده كل الأهمية.
But, that would not work at all.
ولكن ذلك ليس صحيح أبد ا.
and all that you do not see ,
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق .
That is not the case at all.
كلا، ليس هذا هو الحال على الإطلاق.
We hope that all is not lost.
ويحدونا الأمل ألا يضيع كل ذلك.
It is not like that at all.
إن اﻷمر ليس كذلك إطﻻقا.
Now, not all asteroids are that big.
الآن ، ليست جميع الكوكيبات بهذا الحجم.
All right, that lunatic is not mad.
حسنا المعتوه ليس بمجنون
And not all conductors do just that.
لكن ليس كل قائدى الأوركسترا يقومون بذلك
It's not really all that much data.
وفي الحقيقة ، حجم هذه البيانات ليس كبيرا
So my aviator's not all that bad.
إذن فطي اري ليس بكل هذا السوء
I'm not that way all the time.
اننى لست كذلك كل الوقت
Let's not start that all over again.
لا لن نبدأ ذلك
I'm not that bad all the time.
أنا ليس هكذا طوال الوقت..
All that is delicious is not nutritious.
كل ماهو لذيذ ليس م غذ يا .
I bet it's not all that great.
أظن أنها ليست بكل هذا الجمال.
It's not as simple as all that.
لا ، أيتها الشابة ، إن الأمر ليس بهذه البساطة
Did all that for not one penny?
فعلت كل ذلك دون أن تأخذ سنتا واحدا
Do they not know that God knows all that they conceal and all that they disclose ?
قال تعالى أو لا يعلمون الاستفهام للتقرير والواو الداخلة عليها للعطف أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون ما يخفون وما يظهرون من ذلك وغيره فيرع و وا عن ذلك .
Do they not know that God knows all that they conceal and all that they disclose ?
أيفعلون كل هذه الجرائم ، ولا يعلمون أن الله يعلم جميع ما يخفونه وما يظهرونه
It's not all that bad you decide not to do anything.
ليست سيئة للغاية تقرر أن لا تفعل شيئا
Not at all! Not at all!
لا على الإطلاق.
Not at all, not at all.
كلا، على الإطلاق
Not at all, Not at all.
لا بأس ، لا بأس

 

Related searches : That All - Not All All - Not All - Not That - Check That All - All That Crap - All That Many - From All That - That All Depends - All That Often - Before All That - All Agreed That - As All That - All That Well