Translation of "not a chore" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Chore - translation : Not a chore - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Matthieu's brain scan shows that compassion is not a chore.
مسح دماغ ماثيو يظهر، أن التعاطف والتراحم ليس واجبا ثقيلا .
Ah, yes it's a chore.
صدقتي، هذا عمل روتيني
It's the chore.
انها العملية الروتينية
You spared me a chore. He wanted to kill you.
هناك، وكنت قد تجنبت واجبا!
And this is a chore that takes more and more of my time.
وهذه هي المهمة اليومية التي تستغرق المزيد والمزيد من وقتي.
Because if compassion was a chore, nobody's going to do it, except maybe the Dalai Lama or something.
لأنه ، لو كانت التعاطف والتراحم و اجبا ثقيلا ، لن يفعلها أحد.. ما عدا، ربما، الدالي لاما أو شئ من هذا القبيل.
Applied technology itself is merely and extension of human attributes, which reduces human effort, freeing humans from a particular chore or problem.
تطبيق التكنولوجيا في حد ذاتها ليست سوى والإرشاد من سمات الإنسان ، مما يقلل من جهد الإنسان ، وتحرير البشر من غير مأجور أو مشكلة معينة.
One treats the work as a tedious chore while the other turns it into a game to see how fast she can make each unit, and achieves flow in the process.
واحد يعامل العمل كعمل روتيني ممل في حين أن الآخر تحويله إلى لعبة لمعرفة مدى سرعة أنها يمكن أن تجعل كل وحدة، ويحقق تدفق في هذه العملية.
We domesticated water, we domesticated plants, we domesticated animals, we domesticated our wife, maybe, we sent her to the water chore so we can fight against invaders.
آلفنا الماء، و آلفنا الن باتات، و دج ن ا الحيوانات،
Now if you're not currently experiencing the joy of the joint tax return, I can't tell you how to find a chore loving person of the approximately ideal size and attractiveness who prefers horror movies and doesn't have a lot of friends hovering on the brink of divorce, but I can only encourage you to try, because the benefits, as I've pointed out, are significant.
الا ن اذا لم تكن تعيش تجربة الاستمتاع بضريبة الارتباط لا أستطيع اخباركم كيف تجدون شخصا م حبا بالحجم المثالي تقريبا وجذاب والذي ي فضل افلام الر عب وليس لديه الكثير من الاصدقاء من الذين هم على وشك الطلاق, لكنني فقط اشجعكم على المحاولة لأن الفوائد كما عرضتها هامة
I can't tell you how to find a chore loving person of the approximately ideal size and attractiveness who prefers horror movies and doesn't have a lot of friends hovering on the brink of divorce, but I can only encourage you to try, because the benefits, as I've pointed out, are significant.
لا أستطيع اخباركم كيف تجدون شخصا م حبا بالحجم المثالي تقريبا وجذاب والذي ي فضل افلام الر عب وليس لديه الكثير من الاصدقاء
There was not a flashlight, not a lantern, not a candle pitch black.
ولم يكن هناك كاشف ضوئي ولا فانوس ولا حتى شمعة كان ظلاما حالكا
It's not a mechanical object, not a pump, not an airbag.
إنه ليس اداة ميكانيكية، ليس مضخة ولا كيس هوائي،
Pitch black. Not a candle, not a flashlight.
كان ظلام حالكا ، لا شمعة ولاحتى كاشف ضوئي
No, not a beginner, just not a champion...
لا ، لست مبتدئا ، لكنك لست بطلا
45 is not a, 45 is not a perfect square. It's definitely not a perfect square.
و45 ليست مربع كامل
My husband is not a fraud. He is not a swindler. He is not a forger.
زوجي ليس مدع وليس محتال، ولا مزور
Apostol he says, not a son, not a son!
يقول حوارى ، ليس ابنه
Not a bit, lass, not a bit. Come on.
ليس إلا قليلا، فتاتي، ليس إلا قليلا هيا.
Not wear a dress? Why not?
هذا سوف يزعجني، هي ا بنا.
He's not a pupil. Probably not.
الرجل الذى نبحث عنه ليس مسجلا فى الدرس.
Algeria is not a monarchy. Algeria is not a dictatorship.
الجزائر ليست مملكة.
You're not a caveman and you're not a cavewoman anymore.
لم تعد رجل كهف ولم تعودي امرأة كهف.
Did anybody stop inventing? Not a person. Not a soul.
فهل توق ف أحدهم عن الاختراع لا، لا أحد.
Not a green of wheat! Not a blade of grass!
لا حبة قمح ولا نبتة نجيل
not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous
غير مدمن الخمر ولا ضر اب ولا طامع بالربح القبيح بل حليما غير مخاصم ولا محب للمال
Stalin was a Georgian, not a Russian Napoleon was a Corsican, not a Frenchman
ستالين كان جورجيا ، لم يكن روسيا نابليون كان كورسيكيا ، ولم يكن فرنسيا
Not just that a nude of a kind not seen for a millennium
ليست فقط , عارية كما لم يشاهدها نظررجل منذ ألف عام
Not a quarter, not a dime... Hey, the man gets a perfect score.
ليس ربع ، ليس عشرة سنتات إن الرجل صوب جيدا
Not a movie, not HD for real.
لا عبر مشهد من فلم ولا عبر صورة ذات دقة عالية انما مباشرة
It's not a question of not working.
انه ليس طلبا لعدم العمل
I'm not a San Pabloite, not anymore.
SAN Pabloiteانا لست ، ل يس أكثر.
Now, this is not a product pitch, not a sales pitch.
و بما أن العرض ليس لترويج المنتج , وليس بعرض ترويج مبيعات.
He's not quite a child, and he's not quite a man.
فهو ليس طفل وليس رجل في نقس الوقت
And it's not a mindless mantra, and it's not a poem.
وهي ليست تعويذة .. وليست شعرا او نثرا
Not a chance, no way, not even for a few minutes.
لا مجال، ولا سبيل لذلك، ولا حتى لدقائق معدودة.
There's nothing there not a trace of anything not a grain.
لا يوجد شيء هناك لا أثر لأي شيء ليس الحبوب.
I assure you, I'm not a thief! . I'm not a thief!
أنا لست لصا أنا لست لصا
It's not a tapeworm, it's not a virus, how could a wasp be a parasite?
فهو ليس دودة شريطية وليس فيروس ا، كيف يمكن لدبور أن يكون طفيل
Not a duck... a chicken.
ليس بط.....بل دجاج
The hare itself, the animal not a cat, not a dog, a hare why a hare?
الارنب البري نفسه .. الحيوان ذاته ليس القطة ولا الكلب .. انه الأرنب البري لماذا الأرنب البري
Not a chance.
ولكنها أحلام.
a Not applicable.
15 إدارة أسطول المركبات
a Not applicable.
201 ففي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، على سبيل المثال، قطعت مركبات من نفس الفئة مسافات متفاوتة تفاوتا كبيرا.
Not a Nation
لا a الأمةczech. kgm

 

Related searches : Never A Chore - Disagreeable Chore - Tedious Chore - Compulsory Chore - Not A Rush - Not Being A - Not A Peep - Not A Match - Not A Joke - Not A Destination - Not A Question - Not A Consideration - Not A Bar