ترجمة "الروتيني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Routine Chore Routine Inspection Groove

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)أ( إنشاء روابط مباشرة لﻻتصال الروتيني ولﻻتصال في حاﻻت اﻷزمات
(a) Establishment of direct links for both routine and crisis communications
دبليو 6 إن ، جامايكا , الإتصال مشوش سيدى أثناء الإرسال الروتيني
Kingston, Jamaica broke contact.
والجرعات الناجمة عن حوادث العمل الصغرى تدرج ضمن نتائج الرصد الروتيني.
The doses resulting from minor mishaps at work are included in the routine monitoring results.
عادة لا توجد أي أعراض لمقدمات الارتعاج أما الكشف عنها فيكون بواسطة الفحص الروتيني.
Usually there are no symptoms in pre eclampsia and it is detected by routine screening.
إن قيمة الفحص الروتيني لفرط ضغط الدم عند الأطفال فوق سن 3 سنوات موضع نقاش.
The value of routine screening for hypertension in children over the age of 3 years is debated.
اذهبوا في ال 24 ساعة القادمة واعملوا على أي شيء تريدونه، طالما أنه ليس جزء من علمكم الروتيني.
Go for the next 24 hours and work on anything you want, as long as it's not part of your regular job.
وقد ظهرت اﻷولى مع اﻻدراج الروتيني اﻷولي للبلد في قائمة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وتبددت في عام ١٩٤٦.
The first had appeared with the country apos s initial routine inclusion in the list of Non Self Governing Territories, and had disappeared in 1946.
فالتتدربو على مئه مرة من التدريب الجسدي الروتيني ، ومئة مرة بالجلوس والصعود لو قبضت عليكم و أنتم تتجنبون العمل
For the ending, 100 sets of jumping jacks, and 100 sets of weights for the upper body. If I catch you slacking off...
وهناك محاوﻻت ترمي إلى تعزيز نظم اﻹيصال الغرض منها الوصول إلى عدد أكبر من السكان لتزويدهم بالتحصين الروتيني بالقرب من أماكن إقامتهم.
Attempts are under way to strengthen delivery systems to reach more of the population with routine outreach immunization near their homes.
وعمل أكثر من النوع الآخر. ذلك العمل الروتيني المحكوم بالقوانين الذي يسيره المخ الأيسر مثل بعض أنواع المحاسبة وبعض أنواع التحليل المالي،
That routine, rule based, left brain work certain kinds of accounting, financial analysis, computer programming has become fairly easy to outsource, fairly easy to automate.
وأعرب بعض أعضاء الوفود عن قلقهم من أن شدة التركيز على الحملات العمودية قد يصرف الاهتمام عن تعزيز نظم التحصين الروتيني والصحة المحلية.
Some expressed concern that too much focus on vertical campaigns might take away attention from strengthening routine immunization and district health systems.
بضع مرات في السنة يقولون لمهندسيهم، اذهبوا في ال 24 ساعة القادمة واعملوا على أي شيء تريدونه، طالما أنه ليس جزء من علمكم الروتيني.
A few times a year they tell their engineers, Go for the next 24 hours and work on anything you want, as long as it's not part of your regular job.
وبالإضافة إلي أخذ العينات من البيئة والرصد عن بعد، فإن قيمة التفتيش الروتيني والتفتيش المتحدي للمرافق في بناء الثقة هو أمر معترف به تماما.
In addition to environmental sampling and remote monitoring, the confidence building value of routine and challenge inspections of facilities is well recognized.
64 يجري بذل جهود رامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالتحصين في الصومال من خلال حملات التحصين الاستدراكية ضد الحصبة وتعزيز التحصين الروتيني.
Efforts to achieve the United Nations Millennium Development Goals for immunization in Somalia are ongoing through measles catch up campaigns and the strengthening of routine immunization.
وفي هذه التجربة تم تخصيص المرضى عشوائيا لمجموعة ت ـعال ـج بالوخز بالإبر فعليا بالإضافة إلى العلاج الروتيني أو مع استخدام مجموعة ضبط تتلقى علاجا تقليديا فقط.
The patients were randomly allocated to an acupuncture group receiving acupuncture treatment plus routine treatment or a control group receiving routine treatment alone.
وفي وقت تقديم الشكوى، كان العمل بهذا الإجراء الروتيني مستمرا رغم أن الزيارات التي جرت في أيار مايو وحزيران يونيه 2003 كانت مقي دة لأسباب أمنية.
At the time of submission this routine continued, though visits in May and June 2003 were restricted for security reasons.
ونتيجة لذلك تتأثر نوعية العمل، كما أن وقت المشرفين يستخدم بشكل أكبر في توفير التدريب الروتيني اﻷساسي أثناء العمل، وفي رصد واستعراض أداء الموظفين المعنيين.
As a result, the quality of work suffers and the time of supervisors is utilized more in providing routine, basic on the job training, as well as in monitoring and reviewing the performance of the staff concerned.
وصار هذا الإجراء الروتيني للمصفوفات المتتابعة القياسية مستمرا حتى القرن الحالي لجميع الملتحقين (المجندين إلزاميا) لكثير من الخدمات العسكرية عبر العالم (بما في ذلك الاتحاد السوفيتي).
The routine administration of what became the Standard Progressive Matrices to all entrants (conscripts) to many military services throughout the world (including the Soviet Union) continued at least until the present century.
ت رى هل يحدث نفس الشيء عندما تستولي الآلات على العمل العقلي الروتيني ربما، ولكن هذا ليس بالرهان الآمن الذي قد نقيم عليه حجة كاملة، كما فعل ثايل.
Will the same occur when machines take over routine brainwork? Maybe.
ان تدعيم التطعيم الروتيني سوف يحمي مكاسبنا ضد شلل الاطفال ويمكنا من الوصول الى اكثر الاطفال عرضة للاصابة في المجتمعات المحرومة والتي يصعب في العادة الوصول اليها.
Strengthening routine immunization will protect our gains against polio and enable us to reach the most vulnerable children in the hardest to reach and most underserved communities.
وأكدت اللجنة للجانب العراقي أن هذه الشواغل ستعالج من خﻻل التجهيز الروتيني والسريع لجميع طلبات العراق المسموح بها ﻹجراء استثناءات من إجراءات الحظر العامة الواردة في الخطة.
The Commission assured the Iraqi side that those concerns would be met by a routine and expeditious processing of all allowable requests from Iraq for exceptions to the general prohibitions contained in the plan.
ذلك العمل الروتيني المحكوم بالقوانين الذي يسيره المخ الأيسر مثل بعض أنواع المحاسبة وبعض أنواع التحليل المالي، وبعض أنواع البرمجة الالكترونية، أصبح من السهل توكيله ومن السهل أن يجرى أتوماتيكيا
That routine, rule based, left brain work certain kinds of accounting, certain kinds of financial analysis, certain kinds of computer programming has become fairly easy to outsource, fairly easy to automate.
وفي جنوب افريقيا أخذنا المخترعين معنا لكي يتشاركوا افكارهم مع زملائهم في جنوب افريقيا عن كيف يمكن للابتكار أن يصبح وسيلة للتحرر من العمل الروتيني الشاق الذي يقوم به الناس.
And in South Africa, we had taken our innovators, and many of us had gone there share with the colleagues in South Africa as to how innovation can become a means of liberation from the drudgery that people have.
ويؤكد تقرير الأمين العام على الطابع الملح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وهي أهداف لا يزال من الممكن تحقيقها إذا تخلينا عن النهج الروتيني المعتاد وعج لنا وصع دنا بقوة الإجراءات المتخذة الآن.
The Secretary General's report stresses the urgency of achieving the Millennium Development Goals, which are still achievable but only if we break with business as usual and dramatically accelerate and scale up action now.
وقالت الأمانة إنه من الأهمية الحيوية مواصلة تعزيز التحصين الروتيني من خلال تأمين أربعة تلقيحات بالمصل لكل طفل، وربط التحصين بأنشطة أبلغ تأثيرا بغية تأمين تأثير أكبر على معدل وفيات الأطفال.
The secretariat said that it was vital to further strengthen routine immunization with four contacts for every child, and to linking immunization to other high impact intervention to have an even higher impact on child mortality.
وقالت الأمانة إنه من الأهمية الحيوية مواصلة تعزيز التحصين الروتيني من خلال تأمين أربعة اتصالات مع كل طفل، وربط التحصين بأنشطة أكثر تأثيرا بغية تأمين تأثير أكبر على معدل وفيات الأطفال.
The secretariat said that it was vital to further strengthen routine immunization with four contacts for every child, and to linking immunization to other high impact intervention to have an even higher impact on child mortality.
ويغطي هذا البرنامج الرئيسي تكلفة التشغيل الروتيني والصيانة والاصلاح والاستبدالات للمباني وما يتصل بها من تجهيزات ومعدات في مجم ع مركز فيينا الدولي، فضلا عن تكلفة الطلب المتزايد على صيانة واستبدال التجهيزات الأصلية والمضافة.
This Major Programme covers the cost of routine operation, maintenance, repair and replacement of the buildings and related installations, and equipment of the VIC complex, as well as the cost of rising demand for the maintenance and replacement of original and added installations.
ومع توطن مرض شلل الأطفال في ثلاث دول فقط الآن، فقد بدأنا بالفعل في استخدام الزخم الذي حمل جهود استئصال هذا المرض حتى الآن لتوسيع مجال التطعيم الروتيني للوصول إلى المزيد من أشد الأطفال فقرا.
With poliovirus now endemic in just three remaining countries, we are already beginning to use the momentum that has carried eradication efforts so far to broaden the scope of routine immunization to reach more of the poorest children.
وخلافا لمن جاء من بعدهما فقد أدرك كينز وهايك أن المعرفة المنقوصة والتغير غير الروتيني يعني أن القواعد التي تحكم السياسات، فضلا عن المتغيرات التي تستند إليها، تكتسب أهميتها وتفقدها في أوقات لا يستطيع أحد أن يتوقعها.
Unlike their successors, Keynes and Hayek understood that imperfect knowledge and non routine change mean that policy rules, together with the variables underlying them, gain and lose relevance at times that no one can anticipate.
وتدرك البرامج الوطنية بازدياد أن الفحص والتوجيه يشكلان مفتاح الوقاية والرعاية والعلاج وأنشطة الدعم، وأخذ الكثير من البلدان الآن باعتماد تكنولوجيات وسياسات فحص سريعة تشجع العرض الروتيني لفحوص فيروس نقص المناعة البشرية في نطاق أوسع للخدمات الصحية().
Testing and counselling are increasingly recognized by national programmes as the gateway to prevention, care, treatment and support interventions, and many countries are now adopting rapid testing technologies and policies that promote the routine offer of HIV testing in a wide range of health services.9
أما فن الطبيب ـ والذي أصبح الآن مقيدا إلى حد كبير بفعل القوى البيروقراطية والسياسية والاقتصادية ـ فإنه يعتمد على إضفاء صبغة احترافية على الموارد الإنسانية المتأصلة والتأثيرات المترتبة على استخدامها الروتيني في إطار الحياة الأخلاقية للطبيب ذاته.
The physician s art now so circumscribed by bureaucratic, political, and economic forces turns on both the professionalization of these inherently human resources and the impact of their routine use on the doctor s own moral life.
السجناء السياسيون ليسوا وحدهم الذين يتم تعذيبهم الحصة الأكبر من التعذيب حتى المحاكمة يحدث في أحوال عادية، حتى في النظم التي يسري فيها القانون. تعرض الناشطة الإجتماعية كارن تسي كيف يمكننا أو ينبغي علينا الوقوف لإنهاء هذا التعذيب الروتيني.
Political prisoners aren't the only ones being tortured the vast majority of judicial torture happens in ordinary cases, even in 'functioning' legal systems. Social activist Karen Tse shows how we can, and should, stand up and end the use of routine torture.
تحصين الطاعون حيث أن الطاعون البشري هو نادر في معظم أنحاء العالم،إذا ليست هناك حاجة للتطعيم الروتيني عدا تلك المناطق المعرضة لمخاطر عالية , ولا عن الناس الذين يعيشون في المناطق حيث يكون الطاعون متوطن مختلطا بالحيوانات، مثل غرب الولايات المتحدة.
Plague immunization Since human plague is rare in most parts of the world, routine vaccination is not needed other than for those at particularly high risk of exposure, nor for people living in areas with enzootic plague, such as the western United States.
وسيكون المشاركون في هذا الاجتماع مؤهلين لتقديم مزيد من المعلومات لاستكمال الاستبيان بعد الاجتماع حسب الاقتضاء، وعلاوة على ذلكن هناك حاجة إلى تعزيز قدرات البلدان في جمع وإدارة البيانات ذات الصلة، بما في ذلك أنشطة الإبلاغ الروتيني لبرامج مكافحة ناقلات الأمراض.
In addition, there is a need to strengthen the capacity of countries in gathering and managing relevant data, including the routine reporting activities of disease vector control programmes.
على مدى السنوات ال 13 الماضية واحد، ثلاثة، 13 عاما كنت أحد أفراد فريق استثنائي في شركة إنسايتاك في فلسطين وشركاء آخرين في أنحاء مختلفة من العالم لتحويل هذه الفكرة، هذا المفهوم، للجراحة الغير إجتياحي ة، من مختبر الأبحاث نحو الإستخدام السريري الروتيني.
Over the last 13 years one, three, 13 years I've been part of an exceptional team at InSightec in Israel and partners around the world for taking this idea, this concept, noninvasive surgery, from the research lab to routine clinical use.
ومن الممكن أن يؤثر التصيد الروتيني على أي سوق، ولكن أكثر ملاحظاتنا أهمية تتعلق بالأسواق المالية ــ وهو ما يأتي في الوقت المناسب، نظرا للطفرة الهائلة في أسواق الأسهم والعقارات منذ عام 2009، والاضطرابات التي تجتاح أسواق الأصول العالمية منذ الشهر الماضي.
Routine phishing can affect any market, but our most important observations concern financial markets timely enough, given the massive boom in the equity and real estate markets since 2009, and the turmoil in global asset markets since last month.