ترجمة "not a chore" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Matthieu's brain scan shows that compassion is not a chore. | مسح دماغ ماثيو يظهر، أن التعاطف والتراحم ليس واجبا ثقيلا . |
Ah, yes it's a chore. | صدقتي، هذا عمل روتيني |
It's the chore. | انها العملية الروتينية |
You spared me a chore. He wanted to kill you. | هناك، وكنت قد تجنبت واجبا! |
And this is a chore that takes more and more of my time. | وهذه هي المهمة اليومية التي تستغرق المزيد والمزيد من وقتي. |
Because if compassion was a chore, nobody's going to do it, except maybe the Dalai Lama or something. | لأنه ، لو كانت التعاطف والتراحم و اجبا ثقيلا ، لن يفعلها أحد.. ما عدا، ربما، الدالي لاما أو شئ من هذا القبيل. |
Applied technology itself is merely and extension of human attributes, which reduces human effort, freeing humans from a particular chore or problem. | تطبيق التكنولوجيا في حد ذاتها ليست سوى والإرشاد من سمات الإنسان ، مما يقلل من جهد الإنسان ، وتحرير البشر من غير مأجور أو مشكلة معينة. |
One treats the work as a tedious chore while the other turns it into a game to see how fast she can make each unit, and achieves flow in the process. | واحد يعامل العمل كعمل روتيني ممل في حين أن الآخر تحويله إلى لعبة لمعرفة مدى سرعة أنها يمكن أن تجعل كل وحدة، ويحقق تدفق في هذه العملية. |
We domesticated water, we domesticated plants, we domesticated animals, we domesticated our wife, maybe, we sent her to the water chore so we can fight against invaders. | آلفنا الماء، و آلفنا الن باتات، و دج ن ا الحيوانات، |
Now if you're not currently experiencing the joy of the joint tax return, I can't tell you how to find a chore loving person of the approximately ideal size and attractiveness who prefers horror movies and doesn't have a lot of friends hovering on the brink of divorce, but I can only encourage you to try, because the benefits, as I've pointed out, are significant. | الا ن اذا لم تكن تعيش تجربة الاستمتاع بضريبة الارتباط لا أستطيع اخباركم كيف تجدون شخصا م حبا بالحجم المثالي تقريبا وجذاب والذي ي فضل افلام الر عب وليس لديه الكثير من الاصدقاء من الذين هم على وشك الطلاق, لكنني فقط اشجعكم على المحاولة لأن الفوائد كما عرضتها هامة |
I can't tell you how to find a chore loving person of the approximately ideal size and attractiveness who prefers horror movies and doesn't have a lot of friends hovering on the brink of divorce, but I can only encourage you to try, because the benefits, as I've pointed out, are significant. | لا أستطيع اخباركم كيف تجدون شخصا م حبا بالحجم المثالي تقريبا وجذاب والذي ي فضل افلام الر عب وليس لديه الكثير من الاصدقاء |
There was not a flashlight, not a lantern, not a candle pitch black. | ولم يكن هناك كاشف ضوئي ولا فانوس ولا حتى شمعة كان ظلاما حالكا |
It's not a mechanical object, not a pump, not an airbag. | إنه ليس اداة ميكانيكية، ليس مضخة ولا كيس هوائي، |
Pitch black. Not a candle, not a flashlight. | كان ظلام حالكا ، لا شمعة ولاحتى كاشف ضوئي |
No, not a beginner, just not a champion... | لا ، لست مبتدئا ، لكنك لست بطلا |
45 is not a, 45 is not a perfect square. It's definitely not a perfect square. | و45 ليست مربع كامل |
My husband is not a fraud. He is not a swindler. He is not a forger. | زوجي ليس مدع وليس محتال، ولا مزور |
Apostol he says, not a son, not a son! | يقول حوارى ، ليس ابنه |
Not a bit, lass, not a bit. Come on. | ليس إلا قليلا، فتاتي، ليس إلا قليلا هيا. |
Not wear a dress? Why not? | هذا سوف يزعجني، هي ا بنا. |
He's not a pupil. Probably not. | الرجل الذى نبحث عنه ليس مسجلا فى الدرس. |
Algeria is not a monarchy. Algeria is not a dictatorship. | الجزائر ليست مملكة. |
You're not a caveman and you're not a cavewoman anymore. | لم تعد رجل كهف ولم تعودي امرأة كهف. |
Did anybody stop inventing? Not a person. Not a soul. | فهل توق ف أحدهم عن الاختراع لا، لا أحد. |
Not a green of wheat! Not a blade of grass! | لا حبة قمح ولا نبتة نجيل |
not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous | غير مدمن الخمر ولا ضر اب ولا طامع بالربح القبيح بل حليما غير مخاصم ولا محب للمال |
Stalin was a Georgian, not a Russian Napoleon was a Corsican, not a Frenchman | ستالين كان جورجيا ، لم يكن روسيا نابليون كان كورسيكيا ، ولم يكن فرنسيا |
Not just that a nude of a kind not seen for a millennium | ليست فقط , عارية كما لم يشاهدها نظررجل منذ ألف عام |
Not a quarter, not a dime... Hey, the man gets a perfect score. | ليس ربع ، ليس عشرة سنتات إن الرجل صوب جيدا |
Not a movie, not HD for real. | لا عبر مشهد من فلم ولا عبر صورة ذات دقة عالية انما مباشرة |
It's not a question of not working. | انه ليس طلبا لعدم العمل |
I'm not a San Pabloite, not anymore. | SAN Pabloiteانا لست ، ل يس أكثر. |
Now, this is not a product pitch, not a sales pitch. | و بما أن العرض ليس لترويج المنتج , وليس بعرض ترويج مبيعات. |
He's not quite a child, and he's not quite a man. | فهو ليس طفل وليس رجل في نقس الوقت |
And it's not a mindless mantra, and it's not a poem. | وهي ليست تعويذة .. وليست شعرا او نثرا |
Not a chance, no way, not even for a few minutes. | لا مجال، ولا سبيل لذلك، ولا حتى لدقائق معدودة. |
There's nothing there not a trace of anything not a grain. | لا يوجد شيء هناك لا أثر لأي شيء ليس الحبوب. |
I assure you, I'm not a thief! . I'm not a thief! | أنا لست لصا أنا لست لصا |
It's not a tapeworm, it's not a virus, how could a wasp be a parasite? | فهو ليس دودة شريطية وليس فيروس ا، كيف يمكن لدبور أن يكون طفيل |
Not a duck... a chicken. | ليس بط.....بل دجاج |
The hare itself, the animal not a cat, not a dog, a hare why a hare? | الارنب البري نفسه .. الحيوان ذاته ليس القطة ولا الكلب .. انه الأرنب البري لماذا الأرنب البري |
Not a chance. | ولكنها أحلام. |
a Not applicable. | 15 إدارة أسطول المركبات |
a Not applicable. | 201 ففي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، على سبيل المثال، قطعت مركبات من نفس الفئة مسافات متفاوتة تفاوتا كبيرا. |
Not a Nation | لا a الأمةczech. kgm |
Related searches : Never A Chore - Disagreeable Chore - Tedious Chore - Compulsory Chore - Not A Rush - Not Being A - Not A Peep - Not A Match - Not A Joke - Not A Destination - Not A Question - Not A Consideration - Not A Bar