Translation of "no one else" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Else - translation : No one else - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No one else?
ل cHFF0000 ا أحد آخر
There's no one else.
لا يوجد شخص آخر
No one else, Jake.
لا أحد غيرها يا (جايك)
Lev, there's no one else.
ليف ليس هناك أحد آخر
No one else will do ...
ولن يفعل هذا شخص آخر
No one else, Mr. Sowerberry.
لا أحدا أخر , يا سيد (ساو بيرى).
Is there no one else?
لا يوجد احد اخر
No one else could make me sadder, But no one else could lift me high above.
لا يهمني أن أجن فإني ملعون
... No one is better than any one else.
وقد تعاملت في هذا الألبوم مع الفنان تمبلند.
If not you, no one else...
إن ام تكن أنت, فلا أحد غيرك
No one else, I don't think.
لم يبقى احد
Bush No one else will do.
بوش لا أحد سيفعل آخر.
There's no one else to blame.
لا أحد غيرى م لام على ذلك.
Please believe me no one else will.
رجاءا صدقني
So, no one else can help you.
.لذا لا يوجد شخص آخر يستطيع مساعدتك
Well, there was no one else, sir.
لم يتوفر أحد غيره ، سيدي
Smith, I think. And no one else?
سميث ، على ما أعتقد ألم يأت شخص آخر
There's no one else. I know. Oh, man.
ليس هناك أحد آخر أعلم هذا
Something no one else in the world knows.
مرحب ا، كيف حالك
I'll do it if no one else will.
سأفعل ذلك ... إن لم يقبل أحد
There's no one else, Your Grace. Quite so.
لا يوجد أحد أخر يا مولاى هكذا
What no one else, but she, could recognize.
ما لن يلاحظه أحد غيرها
I'm the only one who can help you. No one else.
.أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك و لا أحد غيري
No one else can do it better than you.
لا أحد غيرك يستطيع القيام بهذا
No one else would dare say that to me.
لن يجروء شخص أخر أن يقول هذا لى
No one else would ever own what was mine.
لن يمتلك أحد ما كان لى
What's more, he volunteered when no one else did.
و أكثر من ذلك ، قال انه تطوع عندما لا أحد فعل ذلك .
If I don't, I'm sure no one else will.
اذا لم اعتذر انا لا احد سيفعل
But no one else in the bank. All right.
ولكن, ليس احد آخر فى البنك
Mrs. Markway can't satisfy it. No one else can.
السيدة ماركواي لا تستطيع إرضائه لا أحد غيري يمكنة إرضائه
The answer, in India, is that no one else could.
والإجابة في الهند هي أنه لا توجد جهة أخرى غير الحكومة قادرة على الاضطلاع بهذه المهمة.
Like whom no one else was born in the cities .
التي لم ي خلق مثلها في البلاد في بطشهم وقوتهم .
Like whom no one else was born in the cities .
ألم تر أيها الرسول كيف فعل رب ك بقوم عاد ، قبيلة إرم ، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة ، التي لم ي خلق مثلها في البلاد في ع ظ م الأجساد وقوة البأس
Porting to KDE 4 when no one else was around
النقل إلى كدي 4 عندما لم يكن هناك أحد
No one else has seen inside it for ten year'.
لم تشهد أي أحد آخر في داخله لمدة عشر سنوات .
I know that no one else can relate to this
وأنا أعلم أن لا أحد يمكن أن تتصل هذه
Do it yourself, and let no one else see you.
أفعل هذا بنفسك, ولاتدع اى شخص آخر يراك.
No one else could have made so fine a choice.
لا أحد آخر يمكنه إتخاذ قرار أفضل
If no one else will tell our stories, let's do it.
فإذا كان ليس هناك من يتحدث عنا و عن قصصنا، دعونا نفعل ذلك .
There's no one else like me in my sector, you know.
لايوجد احد مماثل لي في قطاع عملي
They take on challenges that no one else will and succeed.
يواجهون التحديات التي لا يمكن لغيرهم مواجهتها وينجحون.
No one else but you could have ever of obtained admittance.
لا يمكن لأحد آخر غيرك الحصول على طلب الدخول
like no one else in their entire circle of relatives and acquaintances.
مثل أي شخص آخر في الدائرة بكاملها من الأقارب والمعارف.
And even though no one else could see the potential in them.
وبالرغم من أنه لم يدرك أحد آخر الإمكانيات الواعدة لتلك القطع
He'd eat a rotten peach so no one else will have to.
لا يبالي بأكل دراقة فاسدة مادام هذا سيحمي الاخرين من أكلها

 

Related searches : One Else - Some One Else - No Place Else - No One - If No One - No One Works - No One Should - No One Can - No One Leaves - No One Except - No Single One - No One Need - No One Doubts