Translation of "no one else" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No one else? | ل cHFF0000 ا أحد آخر |
There's no one else. | لا يوجد شخص آخر |
No one else, Jake. | لا أحد غيرها يا (جايك) |
Lev, there's no one else. | ليف ليس هناك أحد آخر |
No one else will do ... | ولن يفعل هذا شخص آخر |
No one else, Mr. Sowerberry. | لا أحدا أخر , يا سيد (ساو بيرى). |
Is there no one else? | لا يوجد احد اخر |
No one else could make me sadder, But no one else could lift me high above. | لا يهمني أن أجن فإني ملعون |
... No one is better than any one else. | وقد تعاملت في هذا الألبوم مع الفنان تمبلند. |
If not you, no one else... | إن ام تكن أنت, فلا أحد غيرك |
No one else, I don't think. | لم يبقى احد |
Bush No one else will do. | بوش لا أحد سيفعل آخر. |
There's no one else to blame. | لا أحد غيرى م لام على ذلك. |
Please believe me no one else will. | رجاءا صدقني |
So, no one else can help you. | .لذا لا يوجد شخص آخر يستطيع مساعدتك |
Well, there was no one else, sir. | لم يتوفر أحد غيره ، سيدي |
Smith, I think. And no one else? | سميث ، على ما أعتقد ألم يأت شخص آخر |
There's no one else. I know. Oh, man. | ليس هناك أحد آخر أعلم هذا |
Something no one else in the world knows. | مرحب ا، كيف حالك |
I'll do it if no one else will. | سأفعل ذلك ... إن لم يقبل أحد |
There's no one else, Your Grace. Quite so. | لا يوجد أحد أخر يا مولاى هكذا |
What no one else, but she, could recognize. | ما لن يلاحظه أحد غيرها |
I'm the only one who can help you. No one else. | .أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك و لا أحد غيري |
No one else can do it better than you. | لا أحد غيرك يستطيع القيام بهذا |
No one else would dare say that to me. | لن يجروء شخص أخر أن يقول هذا لى |
No one else would ever own what was mine. | لن يمتلك أحد ما كان لى |
What's more, he volunteered when no one else did. | و أكثر من ذلك ، قال انه تطوع عندما لا أحد فعل ذلك . |
If I don't, I'm sure no one else will. | اذا لم اعتذر انا لا احد سيفعل |
But no one else in the bank. All right. | ولكن, ليس احد آخر فى البنك |
Mrs. Markway can't satisfy it. No one else can. | السيدة ماركواي لا تستطيع إرضائه لا أحد غيري يمكنة إرضائه |
The answer, in India, is that no one else could. | والإجابة في الهند هي أنه لا توجد جهة أخرى غير الحكومة قادرة على الاضطلاع بهذه المهمة. |
Like whom no one else was born in the cities . | التي لم ي خلق مثلها في البلاد في بطشهم وقوتهم . |
Like whom no one else was born in the cities . | ألم تر أيها الرسول كيف فعل رب ك بقوم عاد ، قبيلة إرم ، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة ، التي لم ي خلق مثلها في البلاد في ع ظ م الأجساد وقوة البأس |
Porting to KDE 4 when no one else was around | النقل إلى كدي 4 عندما لم يكن هناك أحد |
No one else has seen inside it for ten year'. | لم تشهد أي أحد آخر في داخله لمدة عشر سنوات . |
I know that no one else can relate to this | وأنا أعلم أن لا أحد يمكن أن تتصل هذه |
Do it yourself, and let no one else see you. | أفعل هذا بنفسك, ولاتدع اى شخص آخر يراك. |
No one else could have made so fine a choice. | لا أحد آخر يمكنه إتخاذ قرار أفضل |
If no one else will tell our stories, let's do it. | فإذا كان ليس هناك من يتحدث عنا و عن قصصنا، دعونا نفعل ذلك . |
There's no one else like me in my sector, you know. | لايوجد احد مماثل لي في قطاع عملي |
They take on challenges that no one else will and succeed. | يواجهون التحديات التي لا يمكن لغيرهم مواجهتها وينجحون. |
No one else but you could have ever of obtained admittance. | لا يمكن لأحد آخر غيرك الحصول على طلب الدخول |
like no one else in their entire circle of relatives and acquaintances. | مثل أي شخص آخر في الدائرة بكاملها من الأقارب والمعارف. |
And even though no one else could see the potential in them. | وبالرغم من أنه لم يدرك أحد آخر الإمكانيات الواعدة لتلك القطع |
He'd eat a rotten peach so no one else will have to. | لا يبالي بأكل دراقة فاسدة مادام هذا سيحمي الاخرين من أكلها |
Related searches : One Else - Some One Else - No Place Else - No One - If No One - No One Works - No One Should - No One Can - No One Leaves - No One Except - No Single One - No One Need - No One Doubts