Translation of "no member" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Member - translation : No member - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

AUDlENCE MEMBER No!
الحاضرين لا
ERROR No such member.
خطأ لا عضو. Deleted the job
No EU member has taken such an approach.
والحقيقة أن أيا من بلدان الاتحاد الأوروبي لم يتخذ مثل ذلك النهج.
Under Member of no regional group, delete Palau.
3 تحذف بالاو الواردة تحت العنوان دول ليست أعضاء في أية مجموعة إقليمية .
It has never helped any staff member or Member State, and serves no useful purpose.
وهو لم يساعد على اﻹطﻻق أي موظف أو أية دولة من الدول اﻷعضاء، كما أنه ﻻ يخدم أي غرض مفيد.
No doubt a VIP member of the Red Cross.
لا شك أنه عضو مهم في الصليب الأحمر
We expect no less from every member of this Conference.
ولن نقبل بأقل من هذا من كل عضو من أعضاء هذا المؤتمر.
The United Nations has no Member more loyal than Ireland.
وليس في الأمم المتحدة عضو أكثر ولاء من أيرلندا.
However, no Member shall hold less than five participation shares.
2 ومع ذلك، لا يجوز لأي عضو أن يمتلك أقل من خمس حصص من حصص المشاركة.
That's no way for a cardholding party member to act.
وهذا يعني أن الأعضاء يجب أن يتخذوا موقف تجاه هذا الفعل
Maintaining a 17 member monetary union is no longer a given.
إن الحفاظ على سبعة عشر اتحادا نقديا لم يعد بالأمر الوارد.
Working as a staff member is no easy job, is it?
انت تعمل كفرد من الفريق ليس سهلا , اليس كدلك
Step up, lad. I won't hurt no member of a deputation.
تنحوا جانبا لن أؤذي أحدا منكم
No member has suggested at least not directly what should happen next.
ولم يقترح أي عضو حتى ولو بصورة غير مباشرة ما ينبغي أن يحدث بعد ذلك.
Accordingly, the Committee's recommendation on that Member State was no longer relevant.
وبناء على ذلك لم تعد توصية اللجنة بشأن هذه الدولة العضو ذات صلة.
Several Member States enacted legislation on domestic violence. In Indonesia, Law No.
14 وسنت عدة دول أعضاء تشريعات تتناول العنف المنزلي.
Fifty nine Member States had made no payment at all in 1993.
وأضافت إن ٥٩ دولة عضوا لم تدفع أي شيء في عام ١٩٩٣.
Member States are realizing that no State alone, no matter how powerful, can successfully fight the above mentioned threats.
62 وأخذت الدول الأعضاء تدرك أنه لا يمكن لدولة واحدة، مهما كانت قوتها، أن تكافح بنجاح ما ذ كر أعلاه من أخطار.
Only 71 Member States had paid their assessments in full, and 42 Member States had made no payment at all in 1993.
ولم تدفع إﻻ ٧١ دولة عضوا اشتراكاتها في حين لم تدفع ٤٢ دولة عضوا أي مبلغ في عام ١٩٩٣.
The book No Easy Day, written by a team member, is a bestseller.
وفي وقت لاحق حقق كتاب يوم عصيب ، الذي ألفه أحد أعضاء الفريق، أفضل مبيعات.
No allocations of SDRs to IMF member countries have been made since 1981.
ولم ترصد أية مخصصات من حقوق السحب الخاصة للبلدان الأعضاء في صندوق النقد الدولي منذ سنة 1981.
In the missions of 67 Member States there were no women at all.
وليس ثمة وجود للمرأة على اﻹطﻻق في بعثات ٦٧ دولة عضو.
We agreed that no member should be worse off under future multilateral arrangements.
واتفقنا على أنه ﻻ ينبغي ﻷي عضو أن يزداد فقرا في ظل الترتيبات المتعددة اﻷطراف المقبلة.
By the end of September, 62 Member States still had made no payment.
وبحلول نهاية أيلول سبتمبر ظلت هناك ٦٢ دولة عضوا لم تقم بسداد أي مبلغ.
Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111), which has been ratified by 163 member States Workers with Family Responsibilities Convention, 1981 (No. 156), which has been ratified by 36 member States.
اتفاقية العمال ذوي المسؤوليات العائلية، 1981 (رقم 156)، التي صدقت عليها 36 دولة عضوا.
Each member shall be entitled to cast the number of votes it holds, and no member shall be entitled to divide its votes.
1 يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي يحوزها، ولا يحق لأي عضو تقسيم أصواته.
2. Montserrat is not a State member or associate member of UNESCO and no application for membership in the organization has been made.
٢ إن مونتسيرات ليست دولة عضوا في اليونسكو أو عضوا مشاركا في المنظمة، ولم يقدم طلب لﻻنضمام الى عضوية المنظمة.
If no member of the Council objects, I propose to give him the floor.
وأعتزم أن أعطيه الكلمة إذا لم يعترض أحد أعضاء المجلس.
Equal Remuneration Convention, 1951 (No. 100), which has been ratified by 162 member states
اتفاقية المساواة في الأجور، 1951 (رقم 100)، التي صدقت عليها 162 دولة عضوا
One member noted that no reference had been made of inter agency mobility requirements.
122 ولاحظ أحد الأعضاء أنه لم تدرج أية إشارة إلى اشتراطات التنقل فيما بين الوكالات.
Japan will spare no effort in working with other Member States to achieve that end.
واليابان لن تدخر جهدا في العمل مع الدول الأعضاء الأخرى لبلوغ تلك الغاية.
Japan will spare no effort in working with other Member States to achieve that end.
ولن تدخر اليابان وسعـا في التعاون مع الدول الأعضاء الأخرى من أجل تحقيق تلك الغاية.
There is no change to the number of unrepresented Member States it remains at 16.
ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة بدون تغيير في مستوى 16 دولة.
Reflecting the disturbing failure of Member States to honour their commitments to the tribunals, as at 7 October 2005 no fewer than 112 Member States still had assessed contributions outstanding for one or both tribunals, and 10 Member States had made no contributions to the tribunals since their inception.
19 وإن وجود عدد لا يقل عن 112 دولة عضوا لا تزال في ذمتها أنصبة مقررة مستحقة لإحدى المحكمتين أو كلتيهما، ووجود 10 دول أعضاء لم تسدد أية اشتراكات للمحكمتين منذ إنشائهما، يعكس تقاعس الدول الأعضاء بشكل يبعث على القلق عن الوفاء بالتزاماتهــا نحو المحكمتين.
Until her promotion, no member of the G 7 had a woman heading its central bank.
فحتى تعيينها لم يكن لدى أي من بلدان مجموعة الدول السبع امرأة تتولى رئاسة بنك مركزي.
Moreover, the No vote has given a new legitimacy to euro skepticism in other member states.
فضلا عن ذلك ففقد أضفى التصويت بالرفض نوعا من الشرعية الجديدة على التشكك الأوروبي في الدول الأعضاء الأخرى.
The Member States cannot ignore the Secretary General apos s warning. Avoiding problems is no solution.
وﻻ يسع الدول اﻷعضاء أن تتجاهل إنذار اﻷمين العام فتفادي المشاكل ليس هو الحل.
No member or suspected member of the Al Qaida and Taliban organizations operating individually or in a cell has been detected in the territory of Sierra Leone.
لم ي كتشف في أراضي سيراليون أي عضو، أو عضو مشتبه فيه، في تنظيم القاعدة وجماعة الطالبان يعمل بمفرده أو داخل خلية.
There is no specific reference, however, to the situation of member States which disappear for environmental reasons.
لكنه لا يتضمن إشارة محد دة إلى وضع الدول الأعضاء التي تختفي لأسباب بيئية.
However, no member State, as far as I am aware, disagrees on the commencement of negotiations itself.
ولكن لا توجد دولة عضو، حسب علمي، تعارض بدء المفاوضات في حد ذاته.
One Committee member appended an individual opinion to the Views. In case No. 1182 2003 (Karatsis v.
وقد أرفق أحد أعضاء اللجنة رأيا فرديا بآرائها.
We think that no improvement in working methods can truly replace the political will of Member States.
ونرى أن تحسين أساليب عمل الهيئة لا يمكن أن يكون بديلا عن توفر الإرادة السياسية لدى الدول الأعضاء.
No data in local currency were available for 1992 for the Member States previously part of Yugoslavia.
ولم تكن تتوافر بيانات بالعملة المحلية لعام ١٩٩٢ بالنسبة للدول اﻷعضاء التي كانت فيما مضى جزءا من يوغوسﻻفيا السابقة.
There can be no place for individual Member States to hold privileged positions within the United Nations.
وليس ثمة مجال ﻷن تتمتع دول أعضاء معينة بمواقع مميزة داخل اﻷمم المتحدة.
As no other member of the Committee wishes to speak, we shall conclude today apos s meeting.
وحيث أنه ليس لدى أي عضو آخر من أعضاء اللجنة الرغبة في أخذ الكلمة، فإننا نختتم جلسة اليوم.

 

Related searches : Member Get Member - Clearing Member - Individual Member - Stuff Member - Company Member - Tension Member - Jury Member - Integral Member - Management Member - Base Member - Sealing Member - Regular Member - Member Base