Translation of "niche" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Niche - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
in its niche areas | المزايا النسبية التي ترتكز عليها قدرة الصندوق على الأداء بفعالية في المجالات التي تتجلى فيها مكانته |
To identify niche markets. | تحديد أسواق متخصصة. |
UNCDF niche in local development | مكانة الصندوق في مجال التنمية المحلية |
C. Rationale, niche and added value | جيم الأساس المنطقي والمكانة والقيمة المضافة |
The niche and comparative advantages of UNCDF | مكانة الصندوق وميزاته النسبية |
UNCDF niche in building inclusive financial sectors | مكانة الصندوق في عملية بناء قطاعات مالية تخدم الجميع |
We altered our ecological niche by creating civilization. | غيرنا نمطنا الحياتي بإنشاء الحضارات. |
At the eastern end of the chamber there is a niche high. | كما توجد حفرة عميقة في الجزء الشرقي من الحجرة الصخرية . |
And they said, Oh, our customer segment is segmented in niche marketing. | قالوا لنا شريحة عملائنا مجزأة في سوق متخصصة. |
This has resulted in the development of niche markets for developing country film makers. | فقد ترتب على ذلك استحداث منافذ سوقية للسينمائيين من البلدان النامية. |
UNCDF will continue to develop and refine its niche in response to client demand. | 22 وسوف يواصل الصندوق تطوير مكانته وصقلها تلبية لطلب العملاء. |
Production was decentralized and focused on the creation of niche products for highly specialized markets. | ثم بدأ الإنتاج في التخلص من المركزية، والتركيز على إيجاد منتجات ملائمة لأسواق عالية التخصص. |
Small retailers can, however, find niche markets, such as serving convenience needs and local tastes. | غير أن من الممكن أن يجد صغار تجار التجزئة أسواقا متخصصة، مثل الأسواق التي تلبي احتياجات الرفاهية والأذواق المحلية. |
But it's going to have a big impact because we're going to have niche drugs. | و لكنها سيكون له تأثير كبير لأنه سيكون لدينا أدوية مخصصة. |
A niche market is the subset of the market on which a specific product is focused. | السوق المتخصص هي مجموعة فرعية من السوق تركز على منتج معين. |
These firms often internationalize through mergers and acquisitions, operate in niche markets and associate with TNCs. | والاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من شركات أمريكية لاتينية هو استثمار يهدف أساسا إلى البحث عن أسواق والاعتماد على الموارد الطبيعية. |
Sustainable energy has been able to compete with non renewables only in very select niche markets | ولم تتمكن الطاقة المستدامة من منافسة مثيلتها غير المتجددة إلا في أسواق منتقاة ملائمة محدودة للغاية |
The 2005 2007 UNCDF Business Plan builds on the niche and comparative advantages of the Fund. | 121 تعتمد خطة أعمال صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية للفترة 2005 2007 على مكانته وميزاته النسبية. |
Voters will learn to compromise, replacing tailor made niche parties with a couple of solid off the shelf options. | سوف يتعلم الناخبون تقديم التنازلات، فيستعيضون عن الأحزاب المفصلة حسب المقاس بعدد أقل من الأحزاب المتماسكة المتاحة بالفعل. |
For example, sports channels like STAR Sports, ESPN, STAR Cricket, and Fox Sports target a niche of sports enthusiasts. | فعلى سبيل المثال، تستهدف القنوات الرياضية مثل ستار سبورتس وإي إس بي إن وستار كريكت وفوكس فئة ع شاق الرياضة. |
Figure 1 UNCDF niche in scaling up policy pilots for decentralized delivery of basic socio economic infrastructure and services | الشكل 1 |
This is a niche in which UNCDF has delivered excellent results, as recognized by the 2004 independent impact assessment. | 19 وقد أحرز الصندوق انطلاقا من هذه المكانة نتائج ممتازة شهد بها تقييم الأثر المستقل الذي أجري عام 2004. |
Option 1 did not simply propose sustaining UNOPS but responded to the clear demand and niche for its services. | ولم يكن الخيار 1 مجرد اقتراح لدعم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وإنما أملته أيضا ضرورة الاستجابة للإقبال الواضح على خدمات المكتب ومجالات تخصصه. |
I also love that GV fills a niche that no other organization or website I can think of really does. | أحب ايضا فكرة أن الأصوات العالمية مليئة بأخبار عن كل البلدان ولا أعتقد أن هناك أي موقع يفعل ذلك. |
Even small developing countries can find a niche for themselves and target specialized R D activities to match their strengths. | فحتى البلدان النامية الصغيرة قادرة على إيجاد منفذ سوقي لها واستهداف أنشطة بحث وتطوير متخصصة تتلاءم وم واطن قوتها. |
Most saw a clear niche and demand for its services, and felt confident about the positive business and financial trends. | ورأت غالبية الوفود أن هناك حاجة واضحة لخدمات المكتب وطلبا على تلك الخدمات، وأعربت عن الثقة في الاتجاهات التجارية والمالية للصندوق. |
quot (g) To provide technical assistance aimed at the development of diversified exports including quot niche quot goods and services | quot )ز( أن يوفر مساعدة تقنية ترمي إلى استحداث صادرات متنوعة تتضمن سلعا وخدمات خاصة بهذه البلدان |
Because it is a bit of a niche market, and there's not much work going on, especially where I'm from. | لأنها نوعا ما سوق متخصصة، وليس هناك الكثير من الأعمال الجارية فيها، لا سيما من حيث أتيت. |
Today's online tourism is a very dynamic market, and the number of providers, both generalists and niche players, is rapidly increasing. | 13 تمثل السياحة عن طريق الاتصال المباشر بالإنترنت في يومنا هذا سوقا شديدة الحركة ويعرف عدد مقدمي الخدمات السياحية، سواء العامون أو المتخصصون في منافذ بعينها، في تزايد سريع. |
Moreover, to identify niche products and increase value added, firms need to understand the value chain of textiles and clothing production. | وعلاوة على ذلك، ينبغي للشركات حتى تحدد المنتجات المتخصصة وترفع من القيمة المضافة، أن تفهم سلسلة القيم الخاصة بإنتاج المنسوجات والملابس. |
Enforcement of laws on intellectual property rights is necessary for the protection of traditional artistic expression and promotion of niche markets. | 78 ولا بد من إنفاذ القوانين المتعلقة بحقوق الملكية الفكرية لحماية أنماط التعبير الفني التقليدية والنهوض بالأسواق المتخصصة. |
Is it reasonable that Europe s countries give up a niche of prosperity on ideological grounds that are irrelevant from a global perspective? | فهل من المعقول أن تتخلى دول أوروبا عن كنز من الازدهار على أساس إيديولوجي لا صلة له بالموضوع برمته من منظور عالمي |
Germany has 450 hidden world champions for niche products, and is home to 15 of the 20 biggest trade fairs in the world. | فهي تحتوي على 450 من أكبر شركات العالم في مجال المنتجات المصنعة وفقا للطلب، وعلى أرضها يقام خمسة عشر من أضخم عشرين معرضا تجاريا على مستوى العالم. |
Option one directs UNOPS towards a specific niche and core product lines, aligning its capacities, systems and structures with precision to deliver results. | 40 يوجه الخيار الأول المكتب إلى تبوء مكانة متميزة وخطوط محددة للنواتج الأساسية، والمواءمة بين قدراته، ونظمه وهياكله بدقة لتحقيق النتائج. |
Moreover, new forms of competition, based on customized products rather than prices, point towards the viability of niche filling export activities in SIDS. | ويضاف إلى ذلك أن هناك أشكاﻻ جديدة من المنافسة تقوم على أساس المنتجات المصنوعة على أساس الطلب، ﻻ على أساس اﻷسعار وهي تشير إلى سﻻمة اﻷنشطة التصديرية التي تمﻷ الفراغ في هذه الدول. |
For a long time, Indian literature, especially in English, was dominated by a clique who wrote mainly for a niche audience and literary recognition. | فلفترة طويلة، كان الأدب الهندي، وخاصة باللغة الإنجليزية، خاضعا لهيمنة زمرة كان أفرادها يكتبون في الأساس لجمهور متخصص وسعيا إلى الفوز بالاعتراف الأدبي. |
Manufacturers should find their place in the context of international cooperation by diversifying their products, entering into niche markets and enhancing their distinguishing features. | وينبغي أن يوجد الصانعون مكانا لهم في سياق التعاون الدولي بتنويع منتجاتهم والنفاذ إلى الأسواق المتخصصة وتعزيز خصائصهم الممي زة. |
Most of the new tools are being developed for specific applications (niche products) and to be used in combination with other tools and interventions. | حيث يتم وضع معظم الأدوات الجديدة من أجل استخدامات محددة (نواتج مخصصة) ويتم استخدامها كتوليفة مع الأدوات والتدخلات الأخرى. |
It is essential, however, that UNDP advocacy should be to set up programmes in areas in which UNDP is recognized as having a niche. | على أن من الأهمية بمكان أن يكون ما يدعو إليه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو إنشاء برامج في المجالات التي يكون فيها للبرنامج الإنمائي مزية نسبية. |
Second, enterprises operating in a particular product category could come together, collaborate and pool their resources for creating their own respective niche market segment. | وثانيا ، أن الشركات التي تنحصر أعمالها على فئة محددة من المنتجات يمكنها أن تجتمع وتتعاون وتوحد مواردها لإنشاء منفذها السوقي الخاص بها. |
A4 it should be local, run by communities, or niche, for some smaller groups like business but then it's not free it's very expensive. | أنها يجب أن تكون محلية، تدار من قبل المجتمعات أو متخصصة، موجهة لمجموعات أصغر كالأعمال ـ ولكن في تلك الحالة الصحف لن تكون مجانية، بل أكثر غلاءا |
Germany is the tool shop of the world, with 450 world market leaders in niche products and another 500 companies in the top three category. | إن ألمانيا تعتبر المتجر الذي يشترى منه العالم معداته وآلاته، حيث تحتوي على 450 شركة من كبار الشركات المنتجة للمعدات المتخصصة على مستوى العالم، علاوة على 500 شركة أخرى في أعلى ثلاث فئات. |
This means while the core of the organization can be small but still the company can operate globally be a market leader in its niche. | وبالتالي، فيمكن لنواة المنظمة أن يكون صغيرا ولكن الشركة تعمل على مستوى عالمي وتكون رائدة في سوق متميز. |
This brand occupies a coherent niche within the United Nations family and builds on UNOPS unique mandate as a project management and complex contracting procurement entity. | ويكتسب هذا الوصف مكانة متسقة في إطار أسرة الأمم المتحدة ويستند إلى ولاية المكتب الفريدة بوصفه كيانا لإدارة المشاريع والتعاقدات المشتريات المعقدة. |
Identifying a dynamic product would be a matter of national and enterprise strategic engineering of niche products through diversification and specialization in the production value chain. | وتحديد منتج دينامي سيكون بمثابة عملية استراتيجية تشرف عليها السلطات الوطنية والمؤسسة لابتكار المنتجات المتخصصة عن طريق التنويع والتخصص في سلسلة قيم الإنتاج. |
Related searches : Niche Business - Niche Area - Wall Niche - Niche Role - Niche Offering - Niche Policy - Business Niche - Niche Overlap - Niche Strategies - Niche Corner - Niche Firms - Niche Vendors - Niche Technologies - Niche Solution