Translation of "new appreciation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A new appreciation for the privilege that we have of undertaking this challenge. | تقدير للامتياز الذي ننفرد به إذا تولينا التصدي لهذا التحدي |
IV. Resolution of appreciation to the Government and people of Papua New Guinea . English | الرابع قرار باﻹعراب عن التقدير لحكومة وشعب بابوا غينيا الجديدة |
The convening of such a Summit was timely and broke new ground, thus deserving our appreciation. | لقد جاء عقد هذه القمة في حينه ليفتح آفاقا جديدة، وهي بالتالي تستحق منا كل التقدير. |
(c) In the new fourth preambular paragraph, the words quot Recognizes with appreciation quot would be replaced by quot Taking note with appreciation quot . The paragraph would read as follows | )ج( يستعاض في الفقرة الرابعة الجديدة من الديباجة عن عبارة quot تقر مع التقدير quot بعبارة quot واذ تحيط علما مع التقدير quot ، ليصبح نص هذه الفقرة كما يلي |
Our appreciation also goes to Ms. Jennifer McIver from the Mission of New Zealand for her important contribution. | ونتوجه بالتقدير أيضا إلى السيدة جينيفر ماكيفر من بعثة نيوزيلندا على ما قدمته من مساهمة هامة. |
The Forum participants expressed appreciation for Japan's assistance and welcomed the new Health and Development Initiative of Japan. | وأعرب المشتركون في المنتدى عن تقديرهم للمساعدة المقدمة من اليابان ورحبوا بمبادرة اليابان الجديدة للصحة والتنمية. |
97. Notes with appreciation African led and African owned development plans, such as the New Partnership for Africa's Development | 97 تلاحظ مع التقدير الخطط الإنمائية التي تقودها البلدان الأفريقية والتي تملكها البلدان الأفريقية، من قبيل الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا |
Indeed, the new regulations are essential to managing the renminbi s rapid appreciation and ensuring the accuracy of trade data. | والواقع أن التنظيمات الجديدة تشكل ضرورة أساسية لإدارة الارتفاع السريع لقيمة الرنمينبي وضمان دقة البيانات التجارية. |
Noting with appreciation the draft proposals submitted by the delegations of New Zealand A C.6 48 L.2. | وإذ تﻻحظ مع التقدير مشروعي المقترحين المقدمين من وفدي نيوزيلندا)٥( وأوكرانيا)٦( في إطار هذا البند، |
Noting with appreciation the draft proposals submitted by the delegations of New Zealand 5 and Ukraine 6 under this item, | وإذ تﻻحظ مع التقدير مشروعي المقترحين المقدمين من وفدي نيوزيلندا)٥( وأوكرانيا)٦( في إطار هذا البند، |
Expressing appreciation for | إذ نقدر |
Expresses its appreciation | 5 تعرب عن تقديرها |
CERTIFICATE OF APPRECIATION | ... شهادة تقدير |
Thailand welcomed with appreciation UNCITRAL's new website, launched in June 2005, and encouraged the secretariat to continue striving to improve it. | 46 وأضاف قائلا إن تايلند ترح ب مع التقدير بالموقع الشبكي الجديد للجنة الأونسيترال، الذي است هل في حزيران يونيه 2005، وهي تشج ع الأمانة على مواصلة السعي لتحسين هذا الموقع. |
The Governments of New Zealand and Ukraine, in particular, deserve our appreciation for pursuing this initiative with such determination and intelligence. | وحكومتا نيوزيلندا وأوكرانيا، على وجه الخصــوص، تستحقان تقديرنــا ﻹقدامهما على هذه المبادرة بكل هذا التصميم والذكاء. |
You deserve that appreciation. | أنت تستحق هذا الت قدير. |
Appreciation. Why, you've Clint. | ... التقدير، لماذا لا كلينت |
Expressing its deep appreciation to the Government of Qatar for the successful organization of the Sixth International Conference of New or Restored Democracies, | وإذ تعرب عن عميق تقديرها لحكومة قطر لنجاحها في تنظيم المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، |
63. Ms. WILMSHURST (United Kingdom), referring to agenda item 152, expressed appreciation to New Zealand for having requested the inclusion of the item. | ٦٣ اﻵنسة ولمشورست )المملكة المتحدة( أشارت الى البند ١٥٢ من جدول اﻷعمال فأعربت عن تقديرها لنيوزيلندا ﻷنها طلبت إدراج هذا البند. |
The Committee notes with appreciation | 314 تلاحظ اللجنة مع التقدير ما يلي |
Dissemination and Wider Appreciation of | ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Nigeria noted with particular appreciation UNIDO's close cooperation with the New Economic Partnership for Africa's Development and the UNIDO sponsored African Productive Capacity Initiative. | وأخيرا قال إن نيجيريا تلاحظ بتقدير خاص تعاون اليونيدو الوثيق مع الشراكة الاقتصادية الجديدة لتنمية أفريقيا والمبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية التي مو لتها اليونيدو. |
Takes note with appreciation of the report of the Secretary General on the modernization and integrated management of United Nations libraries new strategic directions | 81 تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة توجيهات استراتيجية جديدة() |
46. The Forum reaffirmed its appreciation and acceptance of the kind offer of Papua New Guinea to host the twenty sixth South Pacific Forum. | ٤٦ أكد المحفل مجددا تقديره وقبوله للعرض الكريم الذي قدمته بابوا غينيا الجديدة ﻻستضافة محفل جنوب المحيط الهادئ السادس والعشرين. |
42. The Committee noted with appreciation the new format of the programme budget that permitted in part one a summary of all the budget proposals. | ٢٤ ﻻحظت اللجنة مع التقدير الشكل الجديد للميزانية البرنامجية مما أتاح تقديم موجز لجميع مقترحات الميزانية في الجزء اﻷول. |
I also wish to convey our appreciation to the delegation of New Zealand for its extremely useful inputs and also to thank the British delegation. | كمـا أود أن أتقدم بتقديرنا لوفد نيوزيلندا على اسهامه المفيـد الــى أبعـد الحدود، وأن أشكر الوفــد البريطانــي أيضــا. |
I started the Cloud Appreciation Society. | أنشأت ما يسمى ب جمعية تقدير السحب . |
Paola Antonelli, design curator at New York s Museum of Modern Art, wants to spread her appreciation of design in all shapes and forms around the world. | باولا أنتونيلي، مقي مة تصميم في متحف الفن الحديث بنيويورك، وهي تريد أن تنشر إدراكها في التصميم في كل صي غه وتشكيلاته حول العالم. |
Taking note with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, 2 a visiting mission will be dispatched to Tokelau in July 1994, | وإذ تحيط علما مع التقدير أنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا)٢(، ستوفد بعثة زائرة الى توكيﻻو في تموز يوليه ١٩٩٤، |
I wanted to show them my appreciation. | أردت أن أريهم تقديري |
Several representatives expressed appreciation for the proposal. | وأعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للاقتراح. |
Appreciation was expressed of the methodology used. | وقد أ عرب عن التقدير للمنهجية التي استخدمت. |
He expressed the Committee apos s appreciation. | وأعرب عن تقدير اللجنة لذلك. |
1. Takes note with appreciation of the proposal of the Government of Austria to construct a new conference facility within the boundaries of the Vienna International Centre | 1 تحيط علما مع التقدير بمقترح حكومة النمسا بتشييد مرفق جديد للمؤتمرات داخل مركز فيينا الدولي |
The Government of New Zealand has been particularly forthcoming in extending cooperation to the Committee, and my delegation would like to register its appreciation of this cooperation. | إن تعاون حكومة نيوزيلندا مع اللجنة الخاصة كان تعاونا مرضيا على وجه خاص، ووفدي يود أن يسجل تقديره لهذا التعاون. |
At the same meeting, a resolution of appreciation to the Government and people of Papua New Guinea was read out (see annex IV to the present report). | وفي الجلسة نفسها، ت لي قرار باﻻعراب عن التقدير لحكومة وشعب بابوا غينيا الجديدة )انظر المرفق الرابع من هذا التقرير(. |
10. Notes with appreciation the role of the United Nations in the Bougainville peace process in Papua New Guinea and the steady progress being made by the parties | 10 تلاحظ مع التقدير الدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة في عملية بوغانفيل للسلام في بابوا غينيا الجديدة والتقدم المطرد الذي تحرزه الأطراف فيها |
11. Notes with appreciation the role of the United Nations in the Bougainville peace process in Papua New Guinea and the steady progress being made by the parties | 11 تلاحظ مع التقدير الدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة في عملية بوغانفيل للسلام في بابوا غينيا الجديدة والتقدم المطرد الذي تحرزه الأطراف فيها |
Taking note with appreciation of the invitation extended to the Special Committee by the Government of New Zealand to send a visiting mission to Tokelau in 1994, 2 | وإذ تحيط علما مع التقدير بالدعوة المقدمة من حكومة نيوزيلندا الى اللجنة الخاصة ﻹيفاد بعثة زائرة الى توكيﻻو في عام ١٩٩٤)٢(، |
The 1993 pensionable remuneration levels in dollar terms for some new General Service entrants reflected the impact of the appreciation of the dollar against a number of currencies. | وعكست مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في سنة ١٩٩٣ المقمومة بالدوﻻر بالنسبة لبعض الداخلين الجدد في الخدمة المدنية إثر ارتفاع قيمة الدوﻻر مقابل عدد من العمﻻت اﻷخرى. |
52. The members present expressed their appreciation for the close relationship between Tokelau and the Special Committee and for the support they continued to receive from New Zealand. | ٥٢ أعرب اﻷعضاء الحاضرون عن تقديرهم للعﻻقة الوثيقة القائمة بين توكيﻻو واللجنة الخاصة وللدعم الذي ما يزالون يحصلون عليه من نيوزيلندا. |
The Court welcomes those kind words of appreciation. | وترحب المحكمة بكلمات التقدير الرقيقة تلك. |
We express our appreciation for all its achievements. | ونعرب عن تقديرنا لكل هذه الإنجازات التي حققتها. |
RESOLUTION OF APPRECIATION TO THE GOVERNMENT AND PEOPLE | قرار باﻹعراب عن التقدير لحكومة وشعب |
For this, we wish to express our appreciation. | ولذلك، نود أن نعبر عن تقديرنا لها. |
Related searches : New Appreciation For - With Appreciation - Art Appreciation - Appreciation Letter - Currency Appreciation - Music Appreciation - Customer Appreciation - Value Appreciation - High Appreciation - Mutual Appreciation - My Appreciation - Stock Appreciation - Asset Appreciation