Translation of "nazarene" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Barabbas! Release Barabbas! Crucify the Nazarene!
باراباس اطلقوا سراح باراباس و اصلبوا الناصرى
There he is. Release the Nazarene! Get out of the way.
ها هو ، اطلقوا سراح الناصرى افسحوا الطريق
Take the Nazarene, scourge him and bring him here again and he shall be crucified.
خذوا الناصرى اجلدوه بالكرباج و اتوا به الى هنا و سيصلب
No , Abraham was neither a Jew nor a Nazarene . He was of pure faith , a submitter ( Muslim ) .
ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مائلا عن الأديان كلها إلى الدين القي م مسلما موحدا وما كان من المشركين .
No , Abraham was neither a Jew nor a Nazarene . He was of pure faith , a submitter ( Muslim ) .
ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ، فلم تكن اليهودية ولا النصرانية إلا من بعده ، ولكن كان متبع ا لأمر الله وطاعته ، مستسلم ا لربه ، وما كان من المشركين .
and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, You were also with the Nazarene, Jesus!
فلما رأت بطرس يستدفئ نظرت اليه وقالت وانت كنت مع يسوع الناصري.
Ibrahim was not a Jew , nor a Nazarene , but he was an upright Muslim , nor was he of the associators .
ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مائلا عن الأديان كلها إلى الدين القي م مسلما موحدا وما كان من المشركين .
Ibrahim was not a Jew , nor a Nazarene , but he was an upright Muslim , nor was he of the associators .
ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ، فلم تكن اليهودية ولا النصرانية إلا من بعده ، ولكن كان متبع ا لأمر الله وطاعته ، مستسلم ا لربه ، وما كان من المشركين .
And they say none shall enter the Garden except he be a Jew or a Nazarene . Such are their vain desires !
اد عى كل من اليهود والنصارى أن الجنة خاصة بطائفته لا يدخلها غيرهم ، تلك أوهامهم الفاسدة . قل لهم أيها الرسول أحضروا دليلكم على صحة ما تد عون إن كنتم صادقين في دعواكم .
When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, and say, Jesus, you son of David, have mercy on me!
فلما سمع انه يسوع الناصري ابتدأ يصرخ ويقول يا يسوع ابن داود ارحمني.
and came and lived in a city called Nazareth that it might be fulfilled which was spoken through the prophets He will be called a Nazarene.
وأتى وسكن في مدينة يقال لها ناصرة. لكي يتم ما قيل بالانبياء انه سيدعى ناصريا
And he came and dwelt in a city called Nazareth that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
وأتى وسكن في مدينة يقال لها ناصرة. لكي يتم ما قيل بالانبياء انه سيدعى ناصريا
saying, Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are the Holy One of God!
قائلا آه ما لنا ولك يا يسوع الناصري. أتيت لتهلكنا. انا اعرفك من انت قدوس الله.
He said to them, Don't be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen. He is not here. Behold, the place where they laid him!
فقال لهن لا تندهشن. انتن تطلبن يسوع الناصري المصلوب. قد قام. ليس هو ههنا. هوذا الموضع الذي وضعوه فيه.
He said to them, What things? They said to him, The things concerning Jesus, the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people
فقال لهما وما هي. فقالا المختصة بيسوع الناصري الذي كان انسانا نبيا مقتدرا في الفعل والقول امام الله وجميع الشعب.
There are also the Romanian Orthodox Church, the Evangelist Methodist Church, the Christian Adventist Church, the Christian Baptist Church, the Christian Nazarene Community, the Jewish Community with its Religion Section, etc.
كما توجد أيضا الكنيسة اﻷرثوذكسية الرومانية والكنيسة الميثودية اﻹنجيلية والكنيسة السبتية المسيحية والكنيسة المعمدانية المسيحية وجمعية الناصرة المسيحية والجمعية اليهودية وفرعها الديني، إلخ.
There are also the Romanian Orthodox Church, the Evangelist Methodist Church, the Christian Adventist Church, the Christian Baptist Church, the Christian Nazarene community, and the Jewish community with is religion section, etc.
كما توجد أيضا الكنيسة اﻷرثوذكسية الرومانية والكنيسة المنهجية اﻻنجيلية والكنيسة السبتية المسيحية والكنيسة المعمدانية المسيحية والجمعية النصرانية المسيحية والجمعية اليهودية وفرعها الديني، الخ.