Translation of "navigable waterways" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Navigable - translation : Navigable waterways - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus article 15 of the Statute on the Regime of Navigable Waterways of International Concern (1922) provides that | وهكذا تنص المادة 15 من نظام الطرق المائية الملاحية ذات الأهمية الدولية (1922)() على أن |
The Central African Economic and Monetary Community has a main road network of 57,538 kilometres (km) and a railway network of 2,552 km, navigable waterways of 2,350 km, 9 ports and 11 international airports. | 19 ويوجد لدى الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا شبكة من الطرق الرئيسية طولها 538 57 كيلومترا وشبكة من السكك الحديدية طولها 552 2 كيلومترا، وممرات مائية صالحة للملاحة طولها 350 2 كيلومترا، و 9 موانئ، و 11 مطارا دوليا. |
It is navigable for most of its length. | وهو صالح للملاحة في معظم طوله. |
The Shari is navigable from Batangafo onwards the Ubangi, the upper course of which has many rapids, is navigable from Bangui onwards. | ونهر شاري صالح للملاحة بداية من باتانغافو أما نهر أوبانغي، الذي تقطع جزأه الأعلى تيارات سريعة، فيصلح للملاحة بداية من بانغي. |
(25) Combined transport using waterways | )٥٢( النقل المختلط باستخدام الطرق المائية |
Waterways and highways can make traveling faster. | مجاري المياه، والطرق السريعة يمكن أن تجعل السفر أسرع. |
Are there highways, waterways, or open land? | هل من طرق سريعة، ممرات مائية، أو أراض مفتوحة |
See Baxter, The Law of International Waterways, 1964, p. 205. | () انظر Baxter, The Law of International Waterways, 1964, p.205. |
increase your wealth and sons and grant you gardens and waterways . | ويمددكم بأموال وبنين ويجعل لكم جنات بساتين ويجعل لكم أنهارا جارية . |
Chinkin, supra note 15, at 202 05 (citing R. Baxter, The Law of International Waterways (1964) for a full discussion of the effect of war on transit though waterways). | () Chinkin، الحاشية 15 أعلاه،الصفحة 202 205 (استنادا إلى R. BAXTER, THE LAW OF INTERNATIONAL WATERWAYS (1964) للإطلاع على مناقشة كاملة بشأن أثر الحرب على العبور عبر المجاري المائية). |
The river is only navigable up to from the mouth, and only in the rainy season. | والنهر صالح للملاحة فقط حتى 90 كيلومتر (56ميل ) من المصب، وفي موسم الأمطار فقط. |
COLREGs can also refer to the specific political line that divides inland waterways, which are subject to their own navigation rules, and coastal waterways, which are subject to international navigation rules. | يمكن أن يشير أيضا إلى الخط السياسي المحدد الذي يقسم الممرات المائية الداخلية التي تخضع لقواعد الملاحة الخاصة بها والممرات المائية الساحلية التي تخضع لقواعد الملاحة الدولية. |
The Barton Swing Aqueduct is a moveable navigable aqueduct in Barton upon Irwell in Greater Manchester, England. | قناة بارتون الدوارة (بالإنجليزية Barton Swing Aqueduct) قناة ملاحية معلقة تقع في مانشستر الكبرى، إنجلترا. |
Energy, transport infrastructure roads, railways, and waterways and crime prevention have all benefited. | ولقد استفادت مجالات عديدة من هذا التقدم، مثل الطاقة والبنية الأساسية للنقل ـ الطرق والسكك الحديدية والممرات المائية ـ ومكافحة الجريمة. |
An estimated 4 trillion USD worth of goods passes through its waterways annually. | وتقدر قيمة البضائع التي تمر سنوي ا عبر طرقه المائية بحوالي 4 مليار دولار أمريكي. |
The Thomsen River runs through the park, and is the northernmost navigable river (by canoe) in North America. | ويجري نهر تومسن عبر الحديقة، وهو النهر الصالح للملاحة الذي يقع أقصى الشمال (بواسطة قارب الكانو) في أمريكا الشمالية. |
A national transportation system would include a network of waterways, canals and irrigation systems. | ومن شأن نظام نقل عالمي أن يشتمل على شبكة من الممرات المائية والقنوات ونظم الري. |
Control In many countries around the world, waterways prone to floods are often carefully managed. | في كثير من البلدان في جميع أنحاء العالم، الأنهار المعرضة للفيضانات غالبا ما تدار بدقة. |
The Nile was regular, navigable, and benign, making for one of the safest and richest agricultural areas in the world. | نهر النيل كان منتظم،صالح للملاحة، و صنع واحده من اجود الترب و واحده من اصلح |
The most obvious signs of that cost flow through the country s waterways and contaminate its air. | إن أكثر الإشارات وضوحا إلى هذا الثمن الباهظ تتدفق الآن عبر المجاري المائية في البلاد وتلوث هواءها. |
Most international waterways have such frameworks for dialogue, albeit at different stages of development and levels of achievement. | تتمتع أغلب المجاري المائية الدولية بمثل هذه المبادرات الحوارية، ولو أن هذه المبادرات تمر بمراحل مختلفة من التطور ومستويات متفاوتة من الإنجاز. |
Beijing's waterways suffer from pollution (a cocktail of fertilizers and even excrement), and a severe lack of water. | المجاري المائية في بكين تعاني من التلوث (مزيج من الأسمدة والبراز), ونقص حاد في المياه. |
(d) The fact that biofuels are biodegradable, and are ideal for inland waterways and other environmentally sensitive areas. | (د) كون الوقود الأحيائي قابلا للتحلل، ومثاليا للطرق المائية الداخلية والمناطق البيئية الحساسة الأخرى. |
Sources World Bank, World Bank Development Indicators 2005 and Central Intelligence Agency, World Factbook 2005 (pipelines and waterways). | المصادر البنك الدولي، مؤشرات التنمية للبنك الدولي 2005 ووكالة الاستخبارات المركزية، كتاب الحقائق العالمية 2005 (خطوط الأنابيب والطرق المائية). |
For freight transport modes, energy intensities, from highest to lowest, are air, road (trucks), rail, waterways and pipeline. | أما كثافات الطاقة لوسائل نقل البضائع، فهي تندرج من العليا الى الدنيا كما يلي النقل الجوي، الطرق البرية )الشاحنات(، السكك الحديدية، المجاري المائية، وخطوط اﻷنابيب. |
Within this area societies participated in a high degree of exchange with the highest amount of activity along waterways. | ضمن هذا المجال شاركت المجتمعات في درجة عالية من التبادل مع أكبر قدر من النشاط على طول الممرات المائية. |
When it rains, these chemicals seep into the ground or run off into our waterways poisoning our water too. | عندما تمطر، تتسرب هذه المواد الكيميائية إلى باطن الأرض أو تتجه إلى المجاري المائية فتسمم المياه أيضا. |
When it rains, these chemicals seep into the ground, or run off into our waterways, poisoning our water too. | وعندما تهطل الامطار .. فان هذه الملوثات تتسرب الى التربة .. وتسير الى المجمعات المائية .. والى مجاري المياه ومن ثم الى المياه التي نشربها نحن ! |
59. There is also a great potential for the use for transit of internal waterways through CIS territory, particularly the Russian Federation, that is not fully exploited owing, among other things, to a lack of experience regarding procedures for handling international traffic on internal waterways. | ٥٩ كذلك، تنطوي الطرق المائية الداخلية الموجودة في إقليم رابطة الدول المستقلة، وﻻسيما اﻻتحاد الروسي، على إمكانات ضخمة لم تستغل بعد بالكامل ﻷغراض المرور العابر، وذلك ﻷسباب منها اﻻفتقار إلى الخبرة المتعلقة بإجراءات التعامل مع المرور الدولي على الطرق المائية الداخلية. |
Torrential rivers on the slopes of the mountains produce a large hydroelectric power potential and add their volume to the navigable rivers in the valleys. | الأنهار الغزيرة على سفوح الجبال إنتاج الطاقة الكهرومائية الكبيرة المحتملة و حجمها إضافة إلى الأنهار الصالحة للملاحة في الوديان . |
For many environmental priorities, such as shared waterways, forests, marine fisheries and biodiversity, regional and global efforts must be strengthened. | ويجب تعزيز الجهود المبذولة على الصعيدين الإقليمي والعالمي فيما يتعلق بكثير من الأولويات البيئية، من قبيل المجاري المائية المشتركة والغابات والمصائد البحرية والتنوع البيولوجي. |
The bay is not navigable most of the year because of the ice cover and high density of floating ice and icebergs in the open areas. | لا يمكن التحرك في الخليج معضم الأوقات من السنة بسبب الغطاء الجليدي وكثافة الجبال الجليدية العالية في الماطق المفتوحة. |
Although the rains made travelling conditions difficult, this was largely overcome by the use of rail and, in some cases, waterways. | ومع أن اﻷمطار أدت الى زيادة صعوبة أحوال السفر، فقد تم التغلب على ذلك باستخدام السكك الحديدية وفي بعض الحاﻻت الممرات المائية. |
These officers are also allegedly controlling gambling and prostitution networks, as well as informal taxation checkpoints along main highways and waterways. | ويدعى أيضا بأن هؤﻻء الضباط يقومون بإدارة شبكات للعب القمار والدعارة، فضﻻ عن نقاط تفتيش غير رسمية لتحصيل الضرائب على طول الطرق السريعة الرئيسية والمجاري المائية. |
The Magdalena River is generally navigable from the Caribbean Sea as far as the town of Neiva, deep in the interior, but is interrupted midway by rapids. | نهر ماغدالينا عموما للملاحة من البحر الكاريبي بقدر بلدة نيفا ، عميق في الداخل، ولكن هو توقف في منتصف الطريق من قبل رابيدز . |
Unlike most river valley civilizations, Egyptian communities existed ONLY along the Nile, which was navigable enough to get valuable resources downstream from timber to gold, which the | علي عكس معظم الحضارات القائمه بجوار الانهار المجتمعات المصرية تواجدت فقط بجانب النيل و الذي كان صالحا للملاحه ، مما جعله مصدرا هاما لجلب الموارد مثل الخشب و الذهب |
The sulfur cycle is the collection of processes by which sulfur moves to and from minerals (including the waterways) and living systems. | دورة الكبريت هو مجموعة من العمليات التي ينتقل الكبريت من والمعادن (بما في ذلك الممرات المائية) والمنظومات الحية. |
That stuff gets in the waterways, and there's run off onto the crops, or they're putting feces contaminated water directly onto the crops. | وهذه المواد تصل الى الممرات المائية، وهكذا تجري الى المحاصيل، أو أنهم يسقون المحاصيل مباشرة بماء ملوث بالبراز. |
Tadpoles keep waterways clean by feeding on algae, reducing the demand on our community's filtration systems and keeping our cost of water low. | الضفادع الصغيرة تبقي الممرات المائية نظيفة بأكلها للطحالب، مما يخفف الطلب |
By interfering with the carbon, nitrogen, water, and phosphorus cycles, human activity changes the atmosphere, oceans, waterways, forests, and ice sheets, and diminishes biodiversity. | فمن خلال التدخل في دورة الكربون والنيتروجين والماء والفسفور، تعمل الأنشطة البشرية على إحداث تغيرات في الغلاف الجوي، والمحيطات، والمجاري المائية، والغابات، والصفائح الجليدية، فضلا عن تقليص التنوع البيولوجي. |
39. There is also the question of the contribution that internal waterways can make to improving access to seaports and reducing transit transport costs. | ٣٩ وهنالك أيضا مسألة المساهمة التي يمكن أن تقدمها المجاري المائية الداخلية لتحسين سبل الوصول الى الموانئ البحرية وتقليل تكاليف النقل العابر. |
For example, the Willamette River (which discharges into the Columbia River) has its river mile zero at the edge of the navigable channel in the Columbia, some beyond the mouth. | على سبيل المثال، يوجد الميل النهري رقم صفر في نهر ويلاميت (الذي يصب في نهر كولومبيا) عند طرف القناة القابلة للملاحة في كولومبيا، على بعد نحو من المصب. |
In the 19th century, connections between Rotterdam and the North Sea were poor, with a large estuary delta area with many small waterways between them. | في القرن 19، وكانت الاتصالات بين روتردام وبحر الشمال الفقير، مع منطقة مصب النهر دلتا كبيرة مع الممرات المائية الصغيرةو الكثيرة بينهما. |
Dutch water boards ( or ) are regional government bodies charged with managing water barriers, waterways, water levels, water quality and sewage treatment in their respective regions. | مجالس المياه الهولندية (بالهولندية waterschappen أو hoogheemraadschappen) هي هيئات حكومية إقليمية مهمتها إدارة الحواجز والمجاري المائية، ومستويات المياه ونوعيتها، ومعالجة الصرف الصحي في مناطقها. |
So we plant it later, along the waterways to filter the water, provide the raw products just in time for when the timber becomes available. | لذلك سنزرعه في وقت لاحق، على طول الممرات المائية لننقي المياه، ونزود المنتجات الخام في الوقت المناسب عندما تصبح الأخشاب متوفرة. |
Related searches : Navigable River - Navigable Waters - Inland Waterways - Narrow Waterways - Coastal Waterways - Public Waterways - Maritime Waterways - Inland Waterways Transport - Network Of Waterways