Translation of "my journey" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
My Journey with Che | رحلتي مع تشيه |
That was my journey. | هذه هي مسيرتي |
I'm going to take you on two journeys, my policing journey and my prison journey. | سأقوم باخذكم إلى رحلتين ، رحلتي مع الشرطة ورحلتي مع السجن. |
My journey has ended here. | ورحلتي انتهت هنا . |
I started my journey in Istanbul. | بدأت رحلتي في أسطنبول. |
Well, my journey kept going on. | حسن، واستمرت رحلتي. |
My journey started 14 years ago. | بدأت رحلتي قبل 14 عاما . |
Even on my journey up here the joy that I have on my journey up here every single time. | حتى في رحلتي إلى هنا السعادة التي أحس بها في رحلتي كل مرة إلى هنا. |
BLACK My journey to yo yo mastery | بلاك رحلتي إلى إتقان اليويو |
I started my journey 30 years ago. | بدأت رحلتي منذ ثلاثين سنة |
It's time to continue my journey. man | حان وقت متابعة رحلتي. |
Thus began my journey into modern day slavery. | وهكذا بدأت رحلتي إلى عبودية العصر الحديث. |
Come the one year anniversary of my journey, | وبعد مرور عام على رحتلي تلك |
My journey over was horrible, the heat frightful. | رحلتي كانت فظيعة والجو كان رهيبا |
While on my journey to find my lost documents in Port Sudan, | أثناء رحلة بحثي عن أوراقي في بورتسودان يا إخوان |
So one day near the end of my journey, | في احد الايام بعد انتهاء جولتي |
My journey to coming here today started in 1974. | رحلتي للمجئ إلى هنا اليوم بدأت عام 1974. |
My friends, the end of our journey is near. | أصدقائى, رحلتنا عل وشك الأنتهاء |
My journey from childhood, growing up, spreading my wings and learning to fly. | رحلتي من الطفولة حتى الكبر و نشر الأجنحة وتعلم الطيران |
This is what bread has taught me in my journey. | هذا هو ما عملني اياه الخبز خلال رحلتي معه |
So, as I came to the end of my journey, | ومع نهاية رحلتي |
I hope my lady had a pleasant journey from London? | أتمنى لسيدتي رحلة سعيدة من (لندن) |
At last my long journey is drawing to its close . | أخيرا,رحلتي الطويله قد شارفت علي الأنتهاء |
This journey was launched by my husband Waleed, who started my blog in June. | هذه الرحلة التي دشنها لي زوجي وليد الذي قام بإفتتاح المدونة لي خلال شهر يونيو . |
Now I can divide my spoken word journey into three steps. | الآن بات بإمكاني أن أفصل رحلة إلقاء الشعر خاصتي إلى ثلاث مراحل |
Now I can divide my spoken word journey into three steps. | الآن بات بإمكاني أن أفصل رحلة إلقاء الشعر خاصتي إلى ثلاث مراحل |
The last lap of my journey from the village of Klausenberg... | الجوله أخيره لرحلتي من قريه كلوسنبيرج |
My journey into eternity mustn't grow distasteful. I shall remain here. | رحلتى إلى الأبدية لابد أن تكون صعبة سأبقى هنا |
It's an extraordinary journey, one that I will now symbolize by embarking upon a journey of my own over to camera 2. | إنها رحلة إستثنائية, رحلة سأرمز لها الآن عن طريق الصعود الى رحلة من تجربتي الشخصية |
Let's journey together. Let's journey together. | دعونا نسافر معا. دعونا نسافر معا |
My own journey to work with these children started as a teenager. | بدأت رحلتي في العمل مع هؤلاء الأطفال عندما كنت مراهقة |
My journey as an artist started from a very, very personal place. | رحلتي كفنانة فقط من مكان جدا، شخصي جدا. |
Back on Earth, this frozen landscape marks the end of my journey. | ي ع ود إلى الأرض ، هذا المنظر الطبيعي المجم د ي ؤش ر نهاية رحلت ي. |
For my husband isn't at home. He has gone on a long journey. | لان الرجل ليس في البيت. ذهب في طريق بعيدة. |
That was the start of my journey to make this film, Toxic Baby. | وكانت هذه بداية مشواري لعمل هذا الفلم، الطفل السام |
Below me is the equator and the start of my journey with wind. | تحتي خط الإستواء وبداية رحلت ي بالريح . |
Have a safe journey. I entrust you to one of my best captains. | رحلة آمنة لك أوكلت عليك واحد من كبار ضباطي |
I had hoped to have my brother with me for the entire journey. | كان لدي أمل بأن يرافقني أخي بكامل الرحلة |
My journey to Guantánamo began in December 1998, after I finished my mandatory service in the Uzbek army. | بدأت رحلتي إلى جوانتانامو في ديسمبر كانون الأول 1998، بعد أن أنهيت خدمتي الإلزامية في الجيش الأوزبكي. |
But first I'm going to tell you a little bit about my own journey. | لكن بداية سأقوم بإخباركم قليلا عن رحلتي الخاصة. |
Journey by night with My devotees , ( it was said ) you will certainly be pursued . | فقال تعالى فأسر بقطع الهمزة ووصلها بعبادي بنى إسرائيل ليلا إنكم متب عون يتبعكم فرعون وقومه . |
Journey by night with My devotees , ( it was said ) you will certainly be pursued . | فأ س ر يا موسى بعبادي الذين ص د قوك ، وآمنوا بك ، واتبعوك ، دون الذين كذبوك منهم ليلا إنكم متبعون من فرعون وجنوده فتنجون ، ويغرق فرعون وجنوده . |
My people has accomplished since then an arduous journey marked by ups and downs. | وقد قطع شعب بﻻدي منذ ذلك الحين رحلة شاقة تقلبت فيها آيات النجاح والفشل. |
Eventually, after our long journey, my family and I were reunited in South Korea. | وأخيرا ، بعد رحلتنا الطويلة، إجتمع شملي بعائلتي في كوريا الجنوبية |
But first, I'm going to tell you a little bit about my own journey. | لكن بداية سأقوم بإخباركم قليلا عن رحلتي الخاصة. |
Related searches : On My Journey - Train Journey - Journey Through - Life Journey - Business Journey - Onward Journey - Pleasant Journey - User Journey - Good Journey - Epic Journey - Journey Towards - Exciting Journey - Personal Journey