Translation of "multi entry visa" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Entry - translation : Multi entry visa - translation : Visa - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those who do not possess this visa are denied entry into the country. | ويحظر دخول رعايا هذا البلد إلى كوستاريكا بدون هذه التأشيرة. |
As of 12 January 1994, Afghans need a visa for entry into Pakistan. | واعتبارا من ١٢ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، يتعين على اﻷفغان الحصول على تأشيرة لدخول باكستان. |
After Latvia introduced, on 22 March 1993, the visa requirement for entry into its territory, one of the methods of discriminating against the Republic apos s Russian speaking population became the unjustified refusal to issue a re entry visa, for which a fee is charged. | وبعد أن أدخلت ﻻتفيا في ٢٢ آذار مارس ١٩٩٣ نظام تأشيرة الدخول الى أراضيها أصبح الرفض الذي ﻻ مبرر له لﻹجراءات الرسمية المتعلقة بتأشيرة العودة المدفوعة اﻷجر طريقة من طرق التمييز ضد سكان الجمهورية الناطقين بالروسية. |
Type of visa missionary visa No. | نوع التأشيرة تأشيرة مؤسسة تبشيرية رقم 0064 16 013724 ANI 89 |
Visa requirements for Finnish citizens are administrative entry restrictions by the authorities of other states placed on citizens of Finland. | متطلبات الحصول على تأشيرة للمواطنين الفنلنديين هي قيود الدخول الإدارية من قبل سلطات الدول الأخرى (التأشيرة) التي فرضت على مواطني فنلندا. |
Brazilian visa. | تأشيرة برازيلية. |
Visa, please. | التصريح من فضلك |
It should come as no surprise that visa procedures governing entry and exit had been established between Uzbekistan and its neighbours Tajikistan, Turkmenistan and Kyrgyzstan. | 13 ومضى يقول إنه ينبغي ألا يثير العجب وضع إجراءات لمنح التأشيرات لتحكم الدخول والخروج بين أوزبكستان وجاراتها طاجيكستان وتركمانستان وقيرغيزستان. |
Visa and customs regulations. | نظم التأشيرات والجمارك. |
You want a visa. | انت تريد فيزا |
In that connection, he referred to cases where Russian delegates could not participate in scheduled programmes because their entry visa had not been issued in due time. | وفي هذا الصدد، أشار كذلك إلى حالات لم يستطع فيها مندوبون روسيون المشاركة في برامج مقررة لأن تأشيرة الدخول لم تصدر لهم في الوقت المناسب. |
To require an entry visa to Mayotte for Comorians from the other three islands is nothing more nor less than an act of hostility against my country. | وأما طلب الحصول على تأشيرة دخول من القمريين المتوجهين من الجزر الثﻻث اﻷخرى الى مايوت فهو عمل عدائي موجه ضد بلدي ﻻ أكثر وﻻ أقل. |
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? | هل كشفت سلطات إصدار التأشيرات في بلدكم أي طالب تأشيرة ورد اسمه في القائمة المذكورة |
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? | هل تعرفت سلطات إصدار التأشيرات لديكم على أي شخص قد م طلبا للحصول على التأشيرة وكان اسمه مدرجا في القائمة |
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? | وهل قامت سلطات إصدار التأشيرات التابعة لكم بتحديد هوية أي متقدمين لطلب الحصول التأشيرة تكون أسماؤهم واردة في القائمة |
issuing visas in Australia, as well as their counterparts in other countries, to entry points in Australia, and provides visa and passport information about persons travelling to Australia. | ويربط نظام تجهيز بيانات السفر والهجرة المكاتب التي تصدر تأشيرات في استراليا ونظرائها في البلدان اﻷخرى بنقاط الدخول في استراليا، ويوفر معلومات حول تأشيرات وجوازات اﻷشخاص المسافرين إلى استراليا. |
I have a tourist visa. | انا املك تأشيرة سياحية . |
Do you accept Visa card? | أتقبلون الدفع ببطاقة الإئتمان |
procurement, travel visa, transportation and | المشتريات والشـــراء السفــر التأشيرات، النقل |
And you need a visa. | وتحتاج أيضا إلى تأشيرة |
But I've got a visa. | لكن لدى تأشيرة . |
Our visa issuing authorities have never identified any visa applicant whose name appears in the list. | ولم تتعرف السلطات المعنية بتأشيرات السفر على الإطلاق على أشخاص ترد أسماؤهم على القائمة من بين طالبي التأشيرات. |
I would like a tourist visa. | اود الحصول على تأشيرة سياحية . |
Name added to visa lookout list? | ألف هل أضيف الإسم إلى قائمة التحقق من تأشيرات السفر |
Un visa official n'est pas exigé. | لا يشترط تقديم شهادة رسمية. |
Another visa problem has come up. | ظهرت مشكلة أخرى في التأشيرة. |
I'll show him my US visa. | سأريه تأشيرتى الأمريكية |
Her visa expires in four days. | إن تأشيرتها تنتهي في أربعة أيام إنلمتر الإمبراطورة... |
It should be noted that no legal text has been promulgated exempting nationals of any country from the obligation of obtaining a visa for entry into or transit through Syria. | مع الإحاطة بأنه لم يصدر أي صك تشريعي بإعفاء رعايا أية دولة أجنبية من شروط الحصول على تأشيرة للدخول إلى أراضي الجمهورية العربية السورية أو المرور فيها. |
Members' contributions focus also on problems of delineation (see above) or on specific areas of regulations (e.g. measures relating to visa applications or entry permits and licensing and other administrative procedures). | وتركز أيضا الإسهامات المقدمة من الأعضاء على مشاكل تعيين الحدود الفاصلة (انظر أعلاه)(32) أو على مجالات محددة من اللوائح التنظيمية (مثلا التدابير المتعلقة بطلبات تأشيرة الدخول أو تصاريح الدخول وإصدار التراخيص والإجراءات الإدارية الأخرى). |
Most importantly, it wouldn t require a visa. | والأهم، إنه لا يحتاج إلى فيزا. |
Freedom of movement and visa free zones | 2 المناطق العاملة بنظام حرية التنقل والإعفاء من التأشيرات |
(d) Travel visa, transportation and shipping services | )د( خدمات السفر التأشيرات والنقل والشحن |
There is no exit visa for him. | لا توجد تأشيرة خروج له. |
This represents the highest Women at Risk visa grant rate in any programme year since that visa subclass was established. | وهذا يمثل أعلى معدل لمنح تأشيرات الدخول للنساء المعرضات للخطر في أي سنة من عمر البرنامج منذ أن حددت هذه الفئة الفرعية من تأشيرات الدخول. |
He told us that this passport has a visa to Jordan and he had four days left on his visa. | فأخبرنا ان جوازه هذا به تأشيرة سفر الى الأردن وتبقى لديه أربعة أيام وتنتهي تأشيرته |
The second entry becomes the second entry plus the first entry. | والمدخل الثاني يصبح المدخل الثاني زائد المدخل الأول |
In April 2003, Ms. Salanueva was again denied a visa, this time on the grounds of section 212 (f), whereby the President may suspend the entry into United States territory of any alien if he finds that such entry would be detrimental to the interests of national security. | وفي نيسان أبريل 2003، رفضت مرة أخرى منح تأشيرة للسيدة سالانويبا مستندة هذه المرة إلى المادة 212 (و) التي تنص على أنه يمكن للرئيس أن يرفض دخول أي أجنبي إلى الولايات المتحدة إذا اعتقد أن ذلك مناف للمصالح الأمنية الوطنية. |
The visa system makes the necessary authority available. | ويمنح نظام التأشيرات اﻹذن الﻻزم. |
How did that guy get a visa? Wasta. | كيف حصل ذلك الشاب على تأشيرة دخول واسطة. |
So, I went to get the US visa. | لذا، ذهبت لأخذ تأشيرة أمريكا. |
After the second try, I got the visa. | بعد المحاولة الثانية، حصلت على التأشيرة. |
This visa is good for only 14 days. | هل سئمت منها هذه التأشيرة صالحة لمدة 14 يوما فقط |
Natasha, I've told Bergmann your visa s canceled. | ناتاشا, لقد اخبرت بيرجمان تم إلغاء تأشيرتك |
Even though she claims that she was hiding and wanted by the police, she could visit the Swedish Embassy in Dhaka on 28 August 2000 to have an entry visa stamped in her passport. | وعلى الرغم من الادعاء بأنها كانت مختبئة ومطلوبة للشرطة، فقد تمكنت من الذهاب إلى السفارة السويدية في دكا في 28 آب أغسطس 2000 لوضع تأشيرة الدخول على جواز سفرها. |
Related searches : Entry Visa - Visa Free Entry - Single Entry Visa - Double Entry Visa - Multiple Entry Visa - Employment Visa - Obtain Visa - Visa Exemption - Working Visa - Visa Card - Visa Waiver - Valid Visa