Translation of "mediating effect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

So this is what's driving the effect, or mediating the effect.
لذا هذا ما يحرك المؤثر، أو ما يوصل التأثير
And we'll talk more about that in the cell mediating.
وسأتحدث أكثر عن الاستجابة بواسطة الخلايا
(ii) Opportunities for organizing their own activities, for representing, mediating and advocating their interests
'2 فرص لتنظيم الأنشطة الخاصة بهم، لتمثيل مصالحهم والتفاوض بشأنها وحمايتها
Our record of success in mediating and implementing peace agreements is sadly blemished by some devastating failures.
114 مما يحز في النفس أن بعض حالات الفشل الم م ض تلطخ سجل النجاحات التي أحرزناها بفضل دور الوساطة من أجل إبرام اتفاقات السلام وتنفيذ تلك الاتفاقات.
For example, traditional organizations can support the peace process by mediating among the parties to a conflict.
على سبيل المثال، يمكن للمنظمات التقليدية أن تدعم العملية السلمية من خلال الوساطة بين أطراف الصراع.
We must ask how the United Nations could have played a more active mediating role in Rwanda.
ﻻ بد لنا أن نتساءل عن الوسيلة التي كان يمكن بها لﻷمم المتحدة أن تضطلع بدور أنشط للوساطة في رواندا.
However, the Palestinian bid at the UN will internationalize the Palestinian Israeli conflict and discredit US mediating leverage.
ولكن المسعى الفلسطيني في الأمم المتحدة من شأنه أن يضفي الطابع الدولي على الصراع الفلسطيني الإسرائيلي وأن يفقد نفوذ الوساطة الأميركية مصداقيته.
Technology democratizes social and political processes and, for better and worse, institutions play less of a mediating role.
إن التكنولوجيا تعمل على تحويل العمليات الاجتماعية والسياسية إلى عمليات ديمقراطية، ولقد أصبح الدور الذي تلعبه المؤسسات أقل انحصارا في إطار الوساطة.
Japan appreciates those efforts, in particular the mediating role played by Mr. Wolfensohn and Secretary of State Rice.
واليابان تقدر تلك الجهود، لا سيما دور الوساطة الذي اضطلع به السيد ولفنسون ووزيرة الخارجية رايس.
However, our record of success in mediating and implementing peace agreements is sadly blemished by some devastating failures.
على أن مما يحز في النفس أن سجل النجاحات التي أحرزناها بفضل دور الوساطة من أجل إبرام اتفاقات السلام وتنفيذ تلك الاتفاقات تلطخه حالات فشل كان لها وقع الكارثة.
The United Nations became a direct participant, mediating between the parties, until the ultimate signing of the agreements.
وتصبح اﻷمم المتحدة شريكا مباشرا يتوسط بين الطرفين، إلى أن تم التوقيع في آخر المطاف على تلك اﻻتفاقات.
Brazil ended up alone with Turkey voting against the sanctions, and without anything to show for its mediating efforts.
وانتهى الأمر إلى تصويت البرازيل وتركيا فقط ضد العقوبات، ومن دون أي اعتبار لجهود الوساطة التي بذلت من ق ب ل البلدين.
It was clarified whether suspicious job offers actually may be a cover for persons and establishments mediating prostitution (autumn 2002).
4 تم استيضاح ما إذا كانت عروض العمل المشبوهة هي في الواقع غطاء لأشخاص ومؤسسات من العاملين في التوسط للبغاء (خريف عام 2002).
Furthermore, the Government accepted the initiative of former President Jimmy Carter in mediating between the Government and the rebel factions.
كما قبلت الحكومة مبادرة الرئيس اﻷمريكي اﻷسبق جيمي كارتر للتوسط بينها وبين فصائل التمرد.
Psychosis could cause cannabis use, rather than vice versa, or an unknown mediating factor could cause both cannabis use and psychosis.
فالذهان قد يؤدي إلى تعاطي الق ن ب وليس العكس، أو قد يؤدي عامل وسيط غير معلوم إلى تعاطي الق ن ب والإصابة بالذهان.
Why did not those who they took , other than Allah , as mediating gods help them ! Indeed , they went astray from them !
فهلا نصر هؤلاء الذين أهلكناهم من الأمم الخالية آلهت هم التي اتخذوا عبادتها قربان ا يتقربون بها إلى ربهم لتشفع لهم عنده ، بل ضل ت عنهم آلهتهم ، فلم يجيبوهم ، ولا دافعوا عنهم ، وذلك كذبهم وما كانوا ي ف ت رون في اتخاذهم إياهم آلهة .
Effect
التأثير
Far from avoiding conflicts and mediating existing tensions, Turkey under the AKP appears intent on stoking new conflicts and creating new frontlines.
وبعيدا عن تجنب الصراعات والوساطة لحل التوترات القائمة، فإن تركيا تحت زعامة حزب العدالة والتنمية تبدو عازمة على تأجيج صراعات جديدة وخلق جبهات جديدة.
But Iceland has never looked on the United Nations as a mechanism solely for safeguarding sovereignty and for mediating relations between Governments.
ولكن أيسلندا لم تنظر إطلاقا إلى الأمم المتحدة على أنها آلية وجدت فقط لحماية السيادة والتوسط لتسوية الخلافات في العلاقات بين الحكومات.
Egyptian President Mohamed Morsi s success in mediating between Israel and Hamas demonstrated that Islamists can be flexible even when it comes to Israel.
لقد دلل نجاح الرئيس المصري محمد مرسي في التوسط بين إسرائيل وحماس على أن الإسلاميين من الممكن أن يتخذوا موقفا مرنا ــ حتى عندما يتعلق الأمر بإسرائيل.
Glutamate, the major excitatory neurotransmitter, plays a central role in mediating nearly all forms of brain function, including learning, memory, cognition, and emotion.
وتلعب الجلوتامات، الناقل العصبي الاستثاري الرئيسي، دورا محوريا في الوساطة بين كافة أشكال عمل الدماغ تقريبا، بما في ذلك التعلم والذاكرة والإدراك والعاطفة.
More recently, local commissions, non governmental organizations, an increasingly assertive media, and sanctioned public demonstrations have become established channels for mediating social conflict.
وفي الآونة الأخيرة، أصبحت اللجان المحلية، والمنظمات غير الحكومية، ووسائل الإعلام المتزايدة القوة، والمظاهرات العامة المجازة قنوات راسخة في الوساطة في الصراع الاجتماعي.
(g) Establish modalities for building on, and mediating among, different interests so that solutions can be developed which will be implementable and sustainable
)ز( إنشاء الطرائق التي تكفل اﻹفادة من المصالح المختلفة والتوسط فيما بينها بحيث يتسنى وضع الحلول القابلة للتنفيذ واﻻستمرار
No Effect
لا مؤثرات
Substitution effect
1 التأثير الناجم عن الاستخدام كبديل
Fade effect
تأثير التضاؤل
KWin Effect
تأثيرات كوينComment
Set Effect...
عي ن التأثير...
No Effect
لا تأثير
Effect Parameters
موسطات التأثير
No Effect
بدون تأثير
Text Effect
تأثير النصComment
Bounce effect
تأثير الارتداد
Effect Properties
خيارات العنصر
Effect name
تأثيرات
Effect Region
تأثيرات
Effect Mask...
قناع الانتقاء...
That type of stochastic effect is called a hereditary effect.
وهذا النوع من اﻷثر العشوائي يدعى أثرا وراثيا.
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once did.
وفي بلدنا الحديث، دور المنطق لم يعد يضم التفكير بين الثروة والسلطة بالشكل الذي كان عليه.
Qatar s role in bringing about a resolution, alongside that of Turkey in mediating Syrian Israeli talks, signals a return to pragmatism in Middle East relations.
إن الدور الذي لعبته قطر في التوصل إلى ذلك الحل، والدور الذي لعبته تركيا في الوساطة من أجل تيسير المحادثات بين سوريا وإسرائيل، يشيران إلى العودة إلى الحس العملي البرجماتي في علاقات الشرق الأوسط.
The agreement was reported to have been facilitated by Professor W. A. J. Okumu of Kenya, who had been an adviser to the mediating team.
وقيل إن اﻻتفاق قد سهل الوصول إليه البروفيسور و. ا. ج. أوكومو من كينيا الذي كان مستشارا لفريق الوساطة.
Effect of declaration
مفعول الإعلان
Last selected effect
آخر مؤثر م ختار
The Snowden Effect
تأثير سنودن
The Obama Effect
مفعول أوباما

 

Related searches : Mediating Factor - Mediating Function - Mediating Between - In Mediating - Mediating Force - Mediating Skills - Mediating Role - Mediating Influence - Mediating The Experience - Income Effect - Comic Effect - Primacy Effect - Downstream Effect