Translation of "meddling" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Meddling?
التدخل..
I ain't meddling.
لن أتدخل
Please stop your meddling.
من فضلك توقفي عن التدخل
The meddling little fools!
الحمقى الصغار المتطفلين
Lena. I ain't meddling.
(لينا) لن أتدخل
Darling, I ain't meddling.
عزيزتي، لست أتدخل
The fool. The meddling idiot.
الأحمق الأحمق الحشري
However, proximity has also meant US meddling.
لكن هذا القرب كان يعني أيضا تدخل الولايات المتحدة في كل صغيرة وكبيرة.
But your persistent meddling made it necessary.
ولكن, تدخ لكما المستمر, وألحاحكما, جعله من الضرورى .
How dare you interfere, you meddling fool!
كيف تجرؤين على التدخل أيتها المتطفلة الحمقاء!
We've borne enough insults from the meddling Yankees.
لقد تحملنا ما يكفي من الإهانات من الشماليين المتطفلين
Meddling from Moscow has certainly focused minds in Kiev.
ومن المؤكد أن التدخلات من ق ب ل موسكو ساعدت في تركيز العقول في كييف.
But for now, please stop meddling in my affairs.
ولكن الآن، من فضلك توقف عن التدخل في شؤوني.
He actually called me a meddling kid the other day.
لقد نعتني بالطفل الفضولي ذلك اليوم
We would have been accused of meddling in Russian affairs.
بالتدخل في الشؤون الروسية في البداية والآن
You are meddling in the internal affairs of our partner countries.
إنك تتدخل في الشئون الداخلية لشركائنا من الدول.
All meddling in the affairs in the occupied territories of Croatia must cease.
وﻻبد من وقف جميع أعمال التدخل في شـــؤون اﻷراضي المحتلة من كرواتيا.
They said , Had we not forbidden you from meddling in the affairs of anyone ?
قالوا أو لم ننهك عن العالمين عن إضافتهم .
They said , Had we not forbidden you from meddling in the affairs of anyone ?
قال قومه أولم ن ن ه ك أن تضي ف أحدا من العالمين لأن ا نريد منهم الفاحشة
Al Qaeda is again trying to cause carnage in Iraq, while Iran continues its meddling there.
ويحاول تنظيم القاعدة مرة أخرى إحداث مذبحة في العراق، في حين تواصل إيران تدخلها هناك.
Nationalism continues to produce powerful political antibodies to American and European meddling in other countries internal affairs.
وأصبحت المشاعر القومية تعمل على تكوين أجسام مضادة للتدخلات الأميركية والأوروبية في الشئون الداخلية للدول الأخرى.
More likely, all this foreign meddling will merely cause the Chinese government to dig in its heels.
بل إن كل هذا ampquot التدخل الأجنبي ampquot ليس من المرجح إلا أن يؤدي إلى تشبث الصين بعنادها.
It is an honour for a man to cease from strife but every fool will be meddling.
مجد الرجل ان يبتعد عن الخصام وكل احمق ينازع.
Indeed, it was the envy of many Westerners, who were fed up with self interested lobbying, pesky labor unions, and meddling politicians.
بل إنه كان موضع حسد العديد من الغربيين، الذين ضاقوا ذرعا بجماعات الضغط التي تسعى إلى تحقيق مصالحها الذاتية، والنقابات العمالية المزعجة، والساسة الساعين دوما إلى التدخل.
Zapatero eventually felt it necessary to tell a Vatican envoy that Spanish bishops should stop meddling in the elections (which he won).
وفي النهاية شعر ثاباتيرو بضرورة إخبار مبعوث الفاتيكان بأن الأساقفة الأسبانيين لابد وأن يكفوا عن التدخل في الانتخابات (التي فاز بها).
One could ask why am I meddling with the drug issue when I should be at home looking after my great grandchildren?
يمكن لأحد ان يسأل لماذا اتدخل في مسأله لبمخدرات عندما يجب ان اكون بالمنزل اعتني بأحفاد احفادي
Saudi Arabia's meddling in Bahrain's internal affairs has been revealed in top secret documents released by whistle blowing site WikiLeaks from June 20.
في 20 يونيو حزيران المنصرم كشف موقع ويكيليكس النقاب عن وثائق غاية في السرية تبرز التدخلات السعودية في الشأن الداخلي للبحرين.
But others do not always regard such investors favorably many stand accused of political meddling, polluting the environment, labor abuses, and other unscrupulous practices.
ولكن هناك بلدان أخرى لا تنظر دوما إلى مثل هؤلاء المستثمرين بعين إيجابية فكثيرون منهم متهمون بالتدخل في السياسة وتلويث البيئة وإساءة استغلال العمالة وغير ذلك من الممارسات غير الأخلاقية.
To preserve the appearance that their meddling is benign, senior military officers probably know that they cannot afford to install another general as president.
في إطار محاولاتهم للحفاظ على مظهر من يتوسط في مساع حميدة، فلابد وأن كبار ضباط القوات المسلحة يدركون أنهم لن يستطيعوا تنصيب جنرال آخر كرئيس للبلاد.
Nor does Armenia s continued dependence on Russia bode well for regional co operation, given deep resentment of Russian meddling in neighboring Georgia and Azerbaijan.
كما أن اعتماد أرمينيا المستمر على روسيا لا يبشر بخير فيما يتصل بالتعاون الإقليمي، نظرا للاستياء العميق تجاه التدخل الروسي في جورجيا وأذربيجان المجاورتين.
The ever deteriorating state of affairs in our Caribbean Community (CARICOM) neighbour Haiti demonstrates vividly the inherent dangers of meddling with the democratic process.
وفي خضم واقع الحال الآخذ في التدهور في جماعتنا الكاريبية، تعتبر الجارة هايتي مثالا حيا على الأخطار المصاحبة للتدخل في العملية الديمقراطية.
Implicit threats of a unilateral Israeli attack, together with conspicuous meddling in the US presidential election campaign, have compounded Netanyahu s effort to twist Obama s arm.
والواقع أن التهديدات المبطنة بشن هجوم إسرائيلي من جانب واحد، فضلا عن التدخل السافر في الحملة الانتخابية الرئاسية في الولايات المتحدة، كانت سببا في تضخيم الجهد الذي يبذله نتنياهو للي ذراع أوباما.
Sound enforcement implies legal tools and resources to pursue and implement an economic policy, along with an institutional design that reduces meddling by vested interests.
والتنفيذ السليم يعني ضمنا وجود الأدوات القانونية والموارد اللازمة لملاحقة وتنفيذ السياسة الاقتصادية، إلى جانب تصميم مؤسسي قادر على الحد من الوساطة من ق ب ل أصحاب المصالح الخاصة.
Of course, if you put too much water in the mix, you ruin the lemonade, just as too much government meddling can make markets dysfunctional.
لا شك أن إضافة قدر أكثر مما ينبغي من الماء إلى الخليط تفسد عصير الليمون، تماما كما يتسبب الإفراط في التدخل من جانب الحكومة في إفساد عمل الأسواق.
He spoke about a foreign conspiracy, or several of them, the meddling of the Arab League in his country's affairs and how much Syrians were supportive of his regime.
تحدث خلالها عن وجود مؤامرة خارجية، أو العديد منها، وتدخل جامعة الدول العربية في شؤون بلاده وإلى أي مدى السوريون داعمون لنظام حكمه.
Pakistan s civil and military elite must create a broad consensus perhaps with foreign assistance, but never with foreign meddling on the constitutional roles of the prime minister, president, and the military.
يتعين على أهل النخبة المدنية والعسكرية في باكستان أن يحرصوا على إيجاد إجماع واسع النطاق ـ ربما بمساعدة أجنبية، ولكن ليس بتدخل أجنبي ـ على الصلاحيات الدستورية لرئيس الوزراء، ورئيس البلاد، والمؤسسة العسكرية.
The British, whose Churchillian nationalism helped them to prevail against Hitler s attacks, never shared this aversion. And their deep pride in Britain s liberal democratic tradition made them suspicious of meddling Brussels bureaucrats.
ان البريطانيين والذين ساعدتهم وطنية تشيرشيل على هزيمة هجمات هتلر لم يشتركوا على الاطلاق في مثل هذا النفور وافتخارهم العميق بالتقاليد الليبرالية الديمقراطية البريطانية جعلهم يتشككون في البيروقراطيين الاوروبيين المتطفلين .
On 5 July, the Liberian Minister of Justice issued a statement alleging that Mr. Taylor had been meddling in Liberian politics and calling for a review of the agreement for his asylum.
وفي 5 تموز يوليه أصدر وزير العدل الليبري بيانا ادعى فيه أن تيلور يقحم نفسه في السياسة الليبرية ودعا إلى إعادة النظر في الاتفاق الخاص بمنحه اللجوء.
For Pakistanis, however, Musharraf s martial rule emasculated civil liberties, pressured media whenever he disagreed with editorial content, massively increased the intelligence service s meddling in politics, and papered over the genuine grievances of disenfranchised people.
غير أن حكم مشرف العسكري كان في نظر الباكستانيين سببا في إضعاف الحريات المدنية، فمارس ضغوطه على أجهزة الإعلام كلما اختلف مع المحتوى التحريري، وزاد من التدخل الفاضح للأجهزة الأمنية في السياسة، وتجاهل المظالم الحقيقية لدى المحرومين والفقراء من أفراد الشعب الباكستاني.
A more coherent strategy would involve cutting off al Shabaab s funding and addressing the grievances such as human rights abuses against Somalis, discrimination against Muslims, foreign meddling in Somalia, and corruption that motivate its recruits.
وينبغي للاستراتيجية الأكثر تماسكا أن تشمل قطع تمويل حركة الشباب ومعالجة المظالم ــ مثل انتهاكات حقوق الإنسان ضد الصوماليين، والتمييز ضد المسلمين، والتدخل الأجنبي في الصومال، والفساد ــ التي تمكنها من تجنيد المزيد من الأنصار.
In Venezuela, the October 7 presidential election may put an end to Hugo Chávez s 14 years in power, along with his systematic destruction of the economy, media clampdowns, and endless meddling in other countries affairs.
ففي فنزويلا، قد تضع الانتخابات الرئاسية في السابع من أكتوبر تشرين الأول حدا لأربعة عشر عاما قضاها هوجو شافيز في السلطة، فضلا عن تدميره الممنهج للاقتصاد، والقيود الصارمة التي فرضها على وسائل الإعلام، وتدخله بلا حدود في شؤون الدول الأخرى.
In Iraq, America s policy of building a semi federal state of Shiites, Sunnis, and Kurds runs a high risk of failure because of Shiite domination, Sunni and Shiite terrorism, Kurdish separatism, and meddling by Iran.
ففي العراق تواجه السياسة الأميركية، الرامية إلى تأسيس دولة شبه فيدرالية من الشيعة والس ـن ة والأكراد، احتمالات فشل هائلة، بسبب هيمنة الشيعة وإرهاب الشيعة والس ـن ة والنـزعة الانفصالية من جانب الأكراد، هذا فضلا عن التدخلات الإيرانية.
Already there is a sense that the IMF is reluctant to tell Europe more forcefully how to handle its problem with Greece because the managing director must be careful to avoid meddling in Europe s internal politics.
ولقد نشأ بالفعل شعور بأن الصندوق عازف عن توجيه أوروبا بصورة أكثر قوة فيما يتصل بكيفية التعامل مع مشكلة اليونان وذلك لأن المدير الإداري لابد وأن يكون حريصا على تجنب التدخل في السياسة الداخلية الأوروبية.
Accordingly, we reject any politicization or manipulation of such a sacred doctrine as a pretext for meddling in the internal affairs of States or for imposing a specific cultural trend or option of civilization on any State.
وكفل المجتمع السوداني ورعت حكومته هذه القيم تأسيسا على دينه وتقاليده، وعلى هذا اﻷساس نرفض أي تسييس أو استغﻻل لهذا المبدأ السامي، كوسيلة للتدخل في الشؤون الداخلية للدول أو لفرض خيار حضاري معين عليها.
And as a designer, I can't help meddling with this, so I pulled it to bits and sort of did stuff like this, and tried to understand what the individual elements were, but feeling it as I go.
وكمصمم .. لا استطيع ان اتجاهل هذا لذا قمت بتحليلها و تصنيفها هكذا .. وحاولت ان افهم العناصر منفصلة عن بعضها البعض وان اشعر بها كل على حدا ..

 

Related searches : Political Meddling - Meddling With