Translation of "may be disclosed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Disclosed - translation : May be disclosed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The basis of valuation should be disclosed.
وينبغي الكشف عن اﻷساس المستند اليه في التقييم.
The board's responsibilities regarding financial communications should be disclosed.
14 وينبغي الكشف عن مسؤوليات مجلس الإدارة فيما يتعلق بالإبلاغ المالي.
The policies should normally be disclosed in one place
وينبغي عادة الإفصاح عن السياسات في موضع واحد.
41. Transfers to reserve accounts should be fully disclosed.
٤١ وينبغي الكشف بصورة كاملة عن التحويﻻت الى حسابات اﻻحتياط.
IAS 5 Information to be Disclosed in Financial Statements
معيار المحاسبة الدولي ٥ المعلومات التي يجب الكشف عنها في البيانات المالية
The policies should normally be disclosed in one place
وينبغي أن تكشف هذه السياسات عادة في موضع واحد
The policies should normally be disclosed in one place
وينبغي عادة كشف السياسات في مكان واحد
The policies should normally be disclosed in one place.
وينبغي في اﻷحوال العادية كشف السياسات في مكان واحد.
The role of employees in corporate governance should be disclosed.
66 وينبغي الكشف عن دور الموظفين في إدارة الشركة.
Therefore let our alliance be combined, and let us presently go sit in council, how covert matters may be best disclosed and open perils surest answered.
ونجمع كل قواتنا في تحالف.. ولنجمتع في مجلس تشاوري.. لنحدد أفضل وسيلة لمواجهة الأخطار..
(vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons. The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified.
apos ٦ apos ينبغي الكشف عن أي تغيير في السياسة المحاسبية يكون له أثر هام في الفترة الجارية أو قد يكون له أثر هام في الفترات الﻻحقة، مشفوعا باﻷسباب، وينبغي الكشف عن أثر التغيير وتحديد مداه كميا إذا كان هاما.
Where information disclosed (or not disclosed) indicated possible misconduct, the matter would be referred to the Office of Internal Oversight Services for investigation.
ومتى ما أشارت المعلومات التي تم الكشف عنها (أو التي لم يكشف عنها) إلى سوء سلوك محتمل، تحال المسألة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية للتحقيق.
This must be disclosed to him with intelligence with, uh, sincerity.
بذكاء و بإخلاص
He disclosed his intentions.
لقد كشف عن نواياه.
The ad hoc consultative group suggested that governance structures should be disclosed.
40 وقد اقترح الفريق الاستشاري المخصص أن يتم الكشف عن هياكل الإدارة.
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified.
وينبغي أن يبين أثر هذا التغيير إذا كان ملموسا، وأن تقدر كميته.
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified
وينبغي الكشف عن أثر التغيير، إذا كان تغييرا ذا أهمية، وتحديده كم ا
45. Assets to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below.
٥٤ تشمل اﻷصول التي يتعين الكشف عنها عددا من البنود، منها البنود المذكورة أدناه.
49. Liabilities to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below.
٤٩ تشمل الخصوم التي يتعين الكشف عنها عددا من البنود، منها البنود المذكورة أدناه.
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified.
وينبغي أن يكشف أثر التغيير، وتحديد مداه إذا كان أثرا هاما.
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified.
وإذا كان أثر التغيير ماديا تعيﱠن كشفه وتحديد قيمته.
The decision making process for approving related party transactions should also be disclosed.
كما ينبغي الكشف عن عملية صنع القرارات فيما يتعلق بالموافقة على الصفقات مع الأطراف التي تنتمي إلى نفس المجموعة.
Best practice suggests that, whatever approach is used, the approach should be disclosed.
ويدل أفضل الممارسات على أنه أيا كان النهج المستخدم، فينبغي الكشف عنه.
Conflicts of interest are required to be disclosed by law in many countries.
63 ويقتضي القانون في العديد من البلدان الكشف عن حالات تنازع المصالح.
53. The value of any accumulated surplus or deficit should be separately disclosed.
٣٥ ينبغي الكشف بصورة مستقلة عن قيمة أي فائض أو عجز متراكم.
80. Another protection is that arrangements may be made for the identity of a witness who may be at risk not to be disclosed to the accused until such time as the witness can be brought under the protection of the Tribunal (rule 69).
٨٠ من أوجه الحماية اﻷخرى جواز اتخاذ ترتيبات لعدم الكشف عن هوية الشاهد الذي قد يكون عرضة للخطر وذلك الى أن يتسنى وضع الشاهد تحت حماية المحكمة )القاعدة ٦٩(.
The process for the appointment of and interaction with external auditors should be disclosed.
وينبغي الكشف عن عملية تعيين مراجعي الحسابات الخارجيين والتفاعل معهم.
Information to be disclosed in the statement is set out in the following paragraphs.
والمعلومات التي يجب الكشف عنها في البيان واردة في الفقرات التالية.
The ad hoc consultative group agreed that the objectives of the enterprise should be disclosed.
19 اتفق الفريق الاستشاري المخصص على أنه ينبغي الكشف عن أهداف الشركة.
Any relationship of directors to the parent firm or its subsidiaries should therefore be disclosed.
ولذلك ينبغي الكشف عن أية علاقة للمدراء بالشركة الأم وبالشركات التابعة لها.
The group took the view that the board's role and functions must be fully disclosed.
38 وقد رأى الفريق أنه ينبغي الكشف بالكامل عن دور وظائف المجلس.
The Board of Auditors has requested that this information be disclosed in the performance report.
وطلب مجلس مراجعي الحسابات الكشف عن هذه المعلومات في تقرير اﻷداء.
Where share options for directors are used as incentives but are not disclosed as disaggregated expenses in the accounts, their cost should be fully disclosed using a widely accepted pricing model.
وعندما تستخدم خيارات احتياز الأسهم في شكل حوافز دون أن تدرج في الحسابات كنفقات، ينبغي الكشف عن تكلفتها بالكامل، باستخدام نموذج تسعير مقبول على نطاق واسع.
On the Day when secrets are disclosed ,
يوم تبلى تختبر وتكشف السرائر ضمائر القلوب في العقائد والنيات .
On the Day when secrets are disclosed ,
يوم ت خ ت بر السرائر فيما أخفته ، وي م ي ز الصالح منها من الفاسد ، فما للإنسان من قوة يدفع بها عن نفسه ، وما له من ناصر يدفع عنه عذاب الله .
Any information disclosed to one shareholder should also be equally available to all shareholders (FEE, 2003a).
وأية معلومات ي كشف عنها لأحد حملة الأسهم ينبغي أن تتاح أيضا وبالتساوي لجميع حملة الأسهم الآخرين (الاتحاد الأوروبي للمحاسبين، 2003 أ).
On the Day when the secrets are disclosed .
يوم تبلى تختبر وتكشف السرائر ضمائر القلوب في العقائد والنيات .
On the Day when the secrets are disclosed .
يوم ت خ ت بر السرائر فيما أخفته ، وي م ي ز الصالح منها من الفاسد ، فما للإنسان من قوة يدفع بها عن نفسه ، وما له من ناصر يدفع عنه عذاب الله .
(vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons.
6 التغيير في أي سياسة محاسبية الذي يكون له أثر ملموس في الفترة الحالية، أو قد يكون له أثر ملموس في الفترات التالية، ينبغي أن يوضح في البيان مشفوعا بالأسباب.
(vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons.
'6 ينبغي الإفصاح عن أي تغيير في السياسة المحاسبية يكون له أثر مادي في الفترة الحالية، أو قد يكون له أثر مادي في الفترات التالية، مع بيان الأسباب.
(vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons.
apos ٦ apos ينبغي أن يكشف أي تغيير فـي السياسة المحاسبية يكون له أثـر هـام فـي الفترة الجارية، أو قد يكون له أثر هام في الفترات الﻻحقة، مع بيان اﻷسباب.
(vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons.
apos ٦ apos ينبغي اﻻفصاح عن أي تغيير في السياسة المحاسبية يكون له أثر ملموس في الفترة الجارية أو قد يكون له أثر ملموس في الفترات التالية، مع بيان اﻷسباب.
(vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons.
apos ٦ apos ينبغي أن يكشف عن أي تغيير للسياسة المحاسبية يكون له أثر مادي على الفترة الجارية أو قد يكون له أثر مادي على الفترات الﻻحقة، مع بيان اﻷسباب.
Any waivers to the code of ethics or the rules governing ethics procedures should also be disclosed.
كما ينبغي الكشف عن أي استثناء من مدونة القواعد الأخلاقية أو القواعد المنظمة للإجراءات الأخلاقية.
If a fundamental accounting assumption is not followed, that fact should be disclosed together with the reasons
فإذا لم تتبع واحدة منها، وجب الافصاح عن ذلك مع بيان الأسباب

 

Related searches : Can Be Disclosed - Will Be Disclosed - Must Be Disclosed - Shall Be Disclosed - Cannot Be Disclosed - Should Be Disclosed - To Be Disclosed - Is Disclosed - Disclosed Agent - Fully Disclosed - As Disclosed - Are Disclosed - Disclosed Documents