Translation of "many stakeholders" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Many - translation : Many stakeholders - translation : Stakeholders - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Follow up involved a role for many stakeholders. | ذلك أن المتابعة تتضمن إسناد دور إلى العديد من أصحاب المصلحة. |
Many pivotal stakeholders also are advocating for a more rational immigration system. | ويدعو العديد من أصحاب المصلحة المحورية أيضا إلى تبني نظام هجرة أكثر عقلانية. |
Many stakeholders consider UNDP a legitimizing partner, proposing internationally accepted values and norms. | والكثيرون من أصحاب المصلحة يعتبرون البرنامج شريكا يضفي الشرعية على الشراكة ويطرح قيما ومعايير مقبولة دوليا. |
Many of the other regions feel their stakeholders will require data in much more detail. | وتشعر مناطق كثيرة أخرى أن أصحاب المصلحة المعنيين بها سيطلبون بيانات أكثر تفصيلا. |
Stakeholders | أصحاب المصلحة |
The need for awareness raising programmes and education campaigns for all stakeholders was highlighted by many delegations. | وأبرزت وفود كثيرة الحاجة إلى برامج لزيادة الوعي وحملات التثقيف لجميع أصحاب المصالح. |
There are many factors that position local governments as key stakeholders in energy, air and climate issues. | وهناك عدة عوامل تجعل الحكومات المحلية صاحبة مصلحة رئيسية في مسائل الطاقة والهواء والمناخ. |
But we face a global problem, with many international stakeholders, and this requires an urgent and worldwide response. | لكننا نواجه مشكلة عالمية، مع العديد من حملة الأسهم على المستوى الدولي، وهذا يتطلب استجابة عالمية عاجلة. |
A sense of urgency to take action permeated many of the interventions of ministers, institutional stakeholders and other participants. | وسرى في كثير من تدخلات الوزراء والمؤسسات المعنية بالأمر وغيرهم من المشاركين شعـور بالضرورة الملحة لاتخاذ تدابيـر. |
10.2.1 Public stakeholders | 10 2 1 الجهات الفاعلة في القطاع العام |
10.2.2 Private stakeholders | 10 2 2 الجهات الفاعلة في القطاع الخاص |
Guideline 6 Stakeholders | الخط التوجيهي 6 أصحاب الشأن |
List of STAKEHOLDERS Consulted | المراجع |
(c) Relationships with stakeholders | (ج) العلاقات مع أصحاب المصلحة |
10.2 Identification of stakeholders | 10 2 تحديد الجهات الفاعلة |
Structures for coordination between stakeholders | ألف هياكل التنسيق بين أصحاب المصلحة |
We recommend that all stakeholders | ونوصي جميع الجهات المعنية بما يلي |
Liberalization of trade in services has become a concern for many stakeholders, particularly when reform reaches into areas previously considered the public sector domain. | وقد أصبح تحرير التجارة في الخدمات مبع ث قلق لكثير من أصحاب المصلحة، وخاصة عندما يصل الإصلاح إلى مجالات كانت تعتبر فيما سبق داخلة ضمن نطاق القطاع العام. |
C. Civil society and other stakeholders | جيم المجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرون |
(v) Disseminating information to relevant stakeholders | '5 إعلام أصحاب المصلحة المعنيين |
Most of what WHO is recommending has been endorsed by public health officials for many years. But we face a global problem, with many international stakeholders, and this requires an urgent and worldwide response. | ولقد بدأت العديد من الدول بالفعل في وضع إستراتيجيات وطنية. حيث تم التصديق على أغلب توصيات منظمة الصحة العالمية من ق ـب ل المسئولين عن الصحة العامة منذ عدة سنوات. لكننا نواجه مشكلة عالمية، مع العديد من حملة الأسهم على المستوى الدولي، وهذا يتطلب استجابة عالمية عاجلة. |
Mechanisms to ensure involvement of all stakeholders | ألف الآليات الرامية إلى إشراك جميع الأطراف المعنية |
(vii) Consideration of the role of stakeholders | '7 دراسة دور أصحاب المصلحة الحقيقيين |
The use of comply or explain mechanisms in many countries allows investors and other stakeholders greater access to information about the corporation and is to be encouraged. | 89 واستخدام آليات قاعدة امتثل أو ف سر في العديد من البلدان يتيح للمستثمرين وغيرهم من أصحاب المصلحة مجالا أوسع للوصول إلى المعلومات عن الشركة، ومن ثم ينبغي تشجيعه. |
Contributions by and outreach to all relevant stakeholders | باء المساهمات المقدمة من جميع الأطراف المعنية ذات الصلة وجهود التواصل معها |
Material issues regarding stakeholders, environmental and social stewardship | واو المسائل المادية المتصلة بأصحاب المصلحة والمسؤولية البيئية والاجتماعية |
Finally, peaceful transition cannot succeed without local stakeholders. | وأخيرا لا يمكن أن ينجح الانتقال السلمي دون وجود أصحاب المصالح المحليين. |
(c) All stakeholders fulfil their responsibilities and obligations. | (ج) أن جميع الأطراف المعنية تفي بمسؤولياتها والتزاماتها. |
Interviews were held with project partners and stakeholders. | وأ جريت مقابلات مع الشركاء في المشروع وأصحاب المصلحة فيه. |
Relevant stakeholders could also benefit from such guidance. | وينبغي أن يستفيد أصحاب الشأن المعنيين من هذا التوجية أيضا . |
The technologies that bring with them the inconvenience of increased security risks present stakeholders in the digital development process with many opportunities to share security information and experience. | كما أن التكنولوجيا المفضية إلى زيادة المخاطر الأمنية توفر لأصحاب المصلحة في عملية التطوير الرقمي فرصا كثيرة لتبادل المعلومات والخبرات الأمنية. |
Yet many country stakeholders do not find it easy to understand GEF goals, objectives, and operational modalities, which can lead to misconceptions about the GEF mandate and processes. | ومع ذلك فإن الكثير من البلدان صاحبة المصلحة لا ترى أن فهم أهداف ومرامي مرفق البيئة العالمية والوثائق التشغيلية التابعة له أمرا سهلا وهو ما يمكن أن يؤدي إلى سوء الفهم بشأن ولاية مرفق البيئة العالمية والعمليات التي يقوم بها. |
Nevertheless, many country stakeholders do not find it easy to understand GEF goals, objectives and operational modalities, which can lead to misconceptions about the GEF mandate and processes. | ومع ذلك فإن الكثير من البلدان ذات المصلحة تجد صعوبة في فهم أهداف ومرامي مرفق البيئة العالمية والطرائق التي يتبعها في التنفيذ، الأمر الذي يمكن أن يؤدي إلى سوء فهم ولاية مرفق البيئة العالمية والعمليات التي يقوم بها. |
This encourages stakeholders to deny, rather than acknowledge, problems. | وهذا من شأنه أن يشجع أصحاب المصلحة على إنكار المشاكل، بدلا من الاعتراف بها. |
The views of all stakeholders have to be accommodated. | وتنبغي مراعاة آراء جميع أصحاب المصالح. |
Periodic and comprehensive surveys of stakeholders should be conducted. | ويجب إجراء دراسات استقصائية دورية وشاملة لأصحاب المصلحة. |
All stakeholders should be involved equally in their development. | وينبغي إشراك جميع أصحاب المصالح بالتساوي في تحديد هذه الغايات. |
Operations, principles and stakeholders involved in United Nations peacekeeping | العمليات والمبادئ وأصحاب المصلحة المشاركين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
We had marginal profits, and we had unhappy stakeholders. | كانت لدينا أرباح هامشية، و كان شركاؤنا غير مسرورين. |
At the same time, a future formula for an enlarged Council should have as many if not all of the Member States and their peoples on board as stakeholders. | وفي الوقت نفسه، ينبغي أن يشارك في وضع الصيغة المستقبلية لمجلس الأمن الموس ع أكبر عدد من الدول الأعضاء وشعوبها إن لم يكن جميعها بوصفها من أصحاب المصلحة. |
Institutional and legal frameworks Political situation in the country Institutional arrangements for those adaptation activities involving many stakeholders Level of synergy between the projects and state structures Commitment of implementing agencies Commitment of stakeholders Organizational capacity to provide benefits to targeted population Implementing capacity at the community level Cultural factors. | (أ) تقديم التوجيه والمشورة التقنيين بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، بما في ذلك تحديد المصادر المحتملة للبيانات وصياغة مقترحات مفصلة لمشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف |
Many countries have pursued the concept of destination management organizations, which are taking a lead in tourism and which involve the local authorities working in partnership with other local stakeholders. | وقد اتبعت الكثير من البلدان مفهوم تنظيمات إدارة المقاصد السياحية، التي تتخذ دور الريادة في السياحة والتي تنطوي على قيام السلطات المحلية بالعمل في شراكة مع أصحاب المصلحة المحليين الآخرين. |
(ii) Promote accountability to members, stakeholders and the general public | '2 تعزيز المساءلة أمام الأعضاء وأصحاب المصلحة وعامة الجمهور |
The Bureau was responsible for sharing information with all stakeholders. | 41 وواصلت كلامها قائلة إن المكتب مسؤول عن تقاسم المعلومات مع جميع أصحاب المصلحة. |
(i) Recurrent publications reports of the Engaging Stakeholders series (2) | '1 المنشورات المتكررة تقارير ضمن سلسلة إشراك أصحاب المصلحة (2) |
Related searches : Many Many - Industry Stakeholders - Main Stakeholders - Local Stakeholders - Other Stakeholders - Engaging Stakeholders - All Stakeholders - Major Stakeholders - Wider Stakeholders - Stakeholders Management