Translation of "maintenance items" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Items - translation : Maintenance - translation : Maintenance items - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The tables will list standard items, the estimated useful life and a maintenance factor that provides a general estimate of routine maintenance requirements. | وستورد الجداول اﻷصناف الموحدة، والعمر المقدر ﻻستعمالها، وعامل الصيانة الذي يقدر الحاجات العادية من الصيانة. |
In addition, provision is required for acquisition and replacement of vehicles and various items of building maintenance equipment. | وعﻻوة على ذلك، يلزم اﻻعتماد لشراء واستبدال مركبات وأصناف مختلفة من معدات صيانة المباني. |
We turn now to the inclusion of the items listed under heading A, Maintenance of international peace and security . | ننتقل الآن إلى إدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف، صون السلام والأمن الدوليين . |
The General Assembly decided to include all the items listed under heading A (Maintenance of international peace and security). | قررت الجمعية العامة إدراج كافة البنود الواردة تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين). |
Savings for electrical supplies resulted from the inclusion of these items under maintenance supplies under item 3 (premises) above. | ٧٤ ونجمت الوفورات المتحققة تحت بند اللوازم الكهربائية من عدم إدراج هذه اﻷصناف ضمن لوازم الصيانة الواردة تحت البند ٣ أعﻻه )اﻷماكن(. |
The General Committee decided to recommend the inclusion of the items listed under heading A (Maintenance of International Peace and Security) taking into account the decisions taken regarding items 18, 39 and 42. | وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 18 و 39 و 42. |
New procedures have been established for the maintenance of non expendable property and property categorized as quot special items quot at Headquarters. | و ضعت إجراءات جديدة لصون الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات التي تصنف في فئة quot البنود الخاصة quot في المقر. |
(b) 752,900 for rental, maintenance and operation of vehicles, electronic data processing equipment, telex and facsimile machines, photocopiers, air conditioners and other essential items | )ب( ٩٠٠ ٧٥٢ دوﻻر ﻻستئجار وصيانة وتشغيل المركبات ومعدات التجهيز اﻻلكتروني للبيانات وأجهزة التلكس والبرق التصويري )الفاكسيميلي(، وآﻻت النسخ ومكيفات الهواء وغير ذلك من المواد اﻷساسية |
items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control | البنود المستهلكة البنــود المدمــرة البنــود الخاضعة لرقابة لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Savings are estimated in the budget line items for accommodation equipment ( 7,000), parts, repair and maintenance of equipment ( 14,500) and purchase of miscellaneous equipment ( 7,500). | ١٨ قدرت الوفورات تحت بنود هذا الباب من الميزانية والمتعلقة بمعدات اﻻتصال بمبلغ )٠٠٠ ٧ دوﻻر(، وقطع الغيار ومعدات اﻹصﻻحات والصيانة )٥٠٠ ١٤ دوﻻر( وشراء معدات متنوعة )٥٠٠ ٧ دوﻻر(. |
Multi sectoral assistance will continue in terms of provision of supplementary food, replacement of domestic items, maintenance of water equipment and improvement of sanitation conditions. | وسوف تستمر المساعدة المتعددة القطاعات بتقديم اﻷغذية التكميلية، واستبدال المواد المنزلية، وصيانة معدات المياه، وتحسين ظروف الصحة العامة. |
items supplied items locally manufactured | البنود الموردة البنود المصنفة محليا |
equipment items items of units | البنـــود اﻻضافية العــــدد اﻻجمالــي للوحدات تكلفــة الوحدة |
Checked items are preferred over unchecked items. | منتقى عناصر مفض ل غير محق ق عناصر. |
Maintenance | الإعالة |
Maintenance | الإشراف على الصيانة |
Maintenance | المسؤل عن الصيانة |
Maintenance | خطأ اثناء محو رسالة على الخادم. |
Maintenance | لا يمكن بدء مسي ر الشهادات. الرجاء التأكد من نظامك. |
maintenance | الصيانة الرئيسية |
However, some of these savings have been offset by overruns in items such as transport operations, i.e. purchase and rental of vehicles and spare parts, repairs and maintenance ( 19,173,000) and military personnel and related costs for such items as contingent owned equipment ( 13,500,000). | بيد أن بعض هذه الوفورات قابلتها تجاوزات في بنود مثل عمليات النقل، أي شراء واستئجار المركبات وقطع الغيار، وعمليات اﻻصﻻح والصيانة )٠٠٠ ١٧٣ ١٩ دوﻻر( واﻷفراد العسكريين والتكاليف ذات الصلة لبنود مثل المعدات المملوكة للوحدات )٠٠٠ ٥٠٠ ١٣ دوﻻر(. |
Items | البنود |
Items | عناصر |
Items | عناصر |
Website maintenance | صيانة الموقع |
Maintenance 51.3 | الصيانة الرحﻻت التموينية |
(iii) Maintenance | apos ٣ apos الصيانة |
firearms maintenance | صيانة اﻷسلحة النارية |
Maintenance supplies | لوازم الصيانة |
Maintenance services | خدمات الصيانة المرافق |
Maintenance services | العﻻج الطبي والخدمات الطبية |
Maintenance services | خدمات الصيانة |
MAJOR MAINTENANCE | وأعمال الصيانة الرئيسية |
MAINTENANCE OF | وأعمـــال الصيانة الرئيسية |
Maintenance services | خدمات الصيانة |
Maintenance company | سرية صيانة |
Maintenance supplies . | )ج( لوازم الصيانة |
Maintenance services . | )د( خدمات الصيانة |
Maintenance services | خدمات الصيانة |
Maintenance supplies | لوازم الصيانة المرافق |
Maintenance supplies | لوازم الصيانة |
Maintenance services | خدمات الصيانة المرافق |
Maintenance service | خدمات الصيانة |
Maintenance repair | الصيانة اﻻصﻻح |
Fleet maintenance | صيانة المركبات |
Related searches : Bulk Items - Monetary Items - Recent Items - Basic Items - Minor Items - Actionable Items - Required Items - Snagging Items - Branded Items - Expendable Items - Common Items - Featured Items