Translation of "made me" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Made - translation : Made me - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You made me.
لقد قمت بصنعى
He made me feel smart. He made me feel he was smart.
لقد أشعرني بأني ذكي .. وأشعرني انه ذكي
But he made me look. He made me see that terrible sight.
و لكنه دعانى لكى أنظر و أن أرى المشهد المروع
And ( hath made me ) dutiful toward her who bore me , and hath not made me arrogant , unblest .
وبرا بوالدتي منصوب بجعلني مقدرا ولم يجعلني جبارا متعاظما شقيا عاصيا لربه .
And ( hath made me ) dutiful toward her who bore me , and hath not made me arrogant , unblest .
وجعلني بار ا بوالدتي ، ولم يجعلني متكبر ا ولا شقي ا ، عاصي ا لربي .
Tom made me angry.
أغضبني توم.
He made me promise.
لقد جعلني أقسم
It made me enthralling.
اصابني بالعسر
It made me think.
و جعلتني افكر
God made me free
خلقني الله حرا
It made me think.
وذلك جعلني أفكر
You made me bleed.
أنت جعلتيني أنــزف
Me mind's made up.
لقد عقدت العزم.
You made me, Marcia.
لقد قمت بصنعى يا مارشيا
They made me drink.
لقد جعلوني أشرب.
It made me sick.
لقد استأت منه
It made me sick!
لقد استأت منه
You made me talk!
لقد كذبت على.
He made me trusty.
فقد جعلني موثوقا
And they made me...
وهم جعلوني... ....
You made me afraid.
لقد جعلتيني أخاف.
Forgive me, milady! They made me say it!
إغفرى لى يا سيدتى ، لقد أرغمونى على قول ذلك
And has made me good to my mother and not made me forceful , ill fated .
وبرا بوالدتي منصوب بجعلني مقدرا ولم يجعلني جبارا متعاظما شقيا عاصيا لربه .
( He has made me ) kind to my mother He has not made me arrogant , unprosperous .
وبرا بوالدتي منصوب بجعلني مقدرا ولم يجعلني جبارا متعاظما شقيا عاصيا لربه .
And has made me good to my mother and not made me forceful , ill fated .
وجعلني بار ا بوالدتي ، ولم يجعلني متكبر ا ولا شقي ا ، عاصي ا لربي .
( He has made me ) kind to my mother He has not made me arrogant , unprosperous .
وجعلني بار ا بوالدتي ، ولم يجعلني متكبر ا ولا شقي ا ، عاصي ا لربي .
Her words made me mad.
أثارت غضبي بكلامها.
Her words made me mad.
كلامها أثار غضبي.
The teacher made me uncomfortable.
جعلني المدر س غير مرتاح.
The teacher made me cry.
أبكاني المدر س.
The teacher made me cry.
جعلني المدر س أبكي.
The news made me cry.
الخبر جعلني أبكي.
And it made me smile.
كان العسكر يربحون دائم ا، ولطالما رسم ذلك ابتسام ة على وجهي.
Your letter made me happy.
أسعدتني رسالتك.
Your letter made me happy.
أدخلت رسالتك السعادة على قلبي.
This fact made me shiver.
وهذا الأمر جعلني منكسر النفس.
You made me happy, Meier.
جعلتني سعيده , ماير
That made me a celebrity.
وعندها أصبحت مشهورة، حتى أن الناس باتوا يميزوني في محلات مايسيز
Oh, he made me laugh.
جعلني أضحك
Which made me go, Yippee!
والذي جعلني سعيد جدا
You made me angry now.
لقد أغضبتنــي
And it made me think.
و هذا جعلني أفكر، فأنا أحب دراسة
And it made me suspicious.
مما اثار شكوكي.
What made me do it?
ما دفعني نحو القيام بهذا في المدرسة
Those things made me angry.
هذه الأشياء جعلتني غاضبة.

 

Related searches : Made Me Jump - Made Me Promise - Made Me Develop - Made Me Shiver - Made Me Notice - Made Me Doubt - Made Me Understand - Made Me Interested - Made Me Confident - Made Me Hungry - Made Me Uneasy - Made Me Discover - Made Me Become - Made Me Miss