Translation of "low number" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Low number - translation : Number - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's going to be relatively low number.
سيكون عبارة عن عدد صغير نسبيا
The relatively low number of reported infections may be the result of a number of factors.
328 وقد يكون الانخفاض النسبي في عدد حالات الإصابة المبلغ عنها نتيجة عدة عوامل ومنها انخفاض المستوى الفعلي لعدد حالات الإصابة بالفيروس نظرا لأن الوباء مازال في مراحله المبكرة في باكستان، أو نقص الإبلاغ عن الحالات بسبب أوجه القصور في نظام الرقابة.
The number of returns of displaced persons is still disappointingly low.
أما عدد العائدين من النازحين متدنيا نسبيا.
A number of low rivers cross the city, including the Vladayska and the Perlovska.
وهناك عدد من الأنهار المنخفضة التي تعبر المدينة منها نهر بيرلوفيسكا ونهر فلادايا.
At this stage, the rather low number of parties is the Agreement's main weakness.
وفي هذه المرحلة، يعتبر العدد القليل من الأطراف نقطة الضعف الأساسية.
This is a whole number, so 1 is a factor at the low end.
هذا عددا صحيحا ، فحتما العدد 1 هو عامل له
Austerity reduced the number of employed workers, particularly those with low skill and productivity levels.
فكان التقشف سببا في انخفاض عدد العاملين الموظفين، وخاصة أولئك من ذوي المهارات المتدنية ومستويات الإنتاجية المنخفضة.
A number of delegations questioned the designation of low priority for activities under subprogramme 4.
وأظهر عدد من الوفود اعتراضه على إيﻻء أولوية دنيا لﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي ٤.
The average number of State reports examined each year by the treaty bodies is relatively low.
فمتوسط عدد ما تدرسه هيئات المعاهدات من تقارير الدول كل سنة متدن نسبيا.
A number of factors may be responsible for the relatively low female labour force participation rate.
305 وقد يكون الانخفاض النسبي لمعدل مشاركة المرأة في القوة العاملة نتيجة لعدة عوامل.
There are a comparatively low number of women employers (see the table, data of the CSD).
كما أن عدد النساء صاحبات العمل أقل نسبيا من عدد أصحاب العمل من الرجال (انظر الجدول، بيانات إدارة الإحصاء المركزية).
I think it can't be used monetarily so they didn't just put to low a number,
تلك لا يمكن تقيمها ماديا إذا انت تقولين أن القضية ليست قضية رقم منخفض
Very low low
بطيئة جدا بطيئة
Vega has an unusually low abundance of the elements with a higher atomic number than that of helium.
ويحوي النسر الواقع كميات منخفضة غير اعتيادية من العناصر ذات أعداد ذرية أعلى من عدد الهيليوم.
Since architecture became organized as a profession in 1857, the number of women in architecture has been low.
لقد تم تنظيم الهندسة المعمارية كمهنة عام 1857م وقد كان عدد النساء المشاركات انذاك قليل جدا.
The number of victims of trafficking 156 appeared low when compared to the stated magnitude of the problem.
وقال إن عدد ضحايا الاتجار 156 يبدو متدنيا مقارنة بحجم المشكلة المعروف.
The number of women in the labour force had increased considerably even if their total numbers remained low.
10 وزاد عدد النساء في القوة العاملة زيادة كبيرة، حتى وإن ظلت أعدادهن الكلية ضئيلة.
28. Most delegations expressed disappointment at the low number of self evaluations undertaken during the biennium 1992 1993.
٢٨ وأعربـت معظـم الوفـود عـن خيبـة أملهـا لضآلـة عـدد التقييمـات الذاتية التي أجريت خﻻل فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣.
We hope that consensus can be reached on a total number of seats somewhere in the low twenties.
وإننا نأمل أن يكون باﻹمكان التوصل الى توافق آراء بشأن عدد إجمالي للمقاعد ﻻ يزيد كثيرا عن العشرين.
The team approach is supported by a low cost, satellite based communications system for a number of the countries.
وهذا النهج مدعم بسواتل قليلة التكلفة تستند إلى شبكات لﻻتصاﻻت بعدد من البلدان.
First, they were trapped in a vicious circle of low income, low savings and low investment, leading to low productivity and low growth.
وبين أولا، أن هذه البلدان تدور في حلقة مفرغة تتمثل في تدني مستويات الدخل والادخار والاستثمار، ما يؤدي إلى تدني معدلات الإنتاجية والنمو.
Low display resolution and Low CPU
دقة عرض منخفضة و قدرة معالجة منخفضة
And they sold him for a low price , a number of silver coins and they attached no value to him .
وشروه باعوه منهم بثمن بخس ناقص دراهم معدودة عشرين أو اثنين وعشرين وكانوا أي إخوته فيه من الزاهدين فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين .
And they sold him for a low price , a number of silver coins and they attached no value to him .
وباعه إخوته للواردين من المسافرين بثمن قليل من الدراهم ، وكانوا زاهدين فيه راغبين في التخلص منه وذلك أنهم لا يعلمون منزلته عند الله .
Further, a large number of enterprises are poorly run and pay low salaries, which are very often several months late.
وإضافة إلى ذلك، يعاني عدد كبير من المؤسسات من ضعف الإدارة وتدني الرواتب، التي تدفع أحيانا متأخرة بعدة شهور.
A number of countries identify other responses to financial challenges, for example, through efficiency improvements and adopting low input silviculture.
وحدد عدد من البلدان حلولا أخرى للتحديات المالية تقترح فيها مثلا تذليلها من خلال تحسين الكفاءة واللجوء إلى زراعة الغابات بمدخلات محدودة.
On the issue of the number of female members of Parliament, she acknowledged that 4.4 per cent was very low.
40 وبالنسبة لمسألة عدد النساء في البرلمان، اعترفت المتحدثة بأن 4.4 في المائة نسبة منخفضة جدا.
He did, however, underline the low number of ratifications four out of the fifteen necessary for its entry into force.
لكنه أكد على ضعف عدد التصديقات، التي لم تتجاوز الأربعة حتى الآن من أصل الخمسة عشر تصديقا اللازمة لدخولها حيز النفاذ.
However, a number of innovative programmes have demonstrated that illiteracy and low school attendance for girls can be addressed successfully.
إﻻ أن عددا من البرامج أثبت أن اﻷمية لدى الفتيات وقلﱠة مواظبتهن على الدوام في المدرسة يمكن معالجتهما بنجاح.
A large camp facility for transit personnel is being sought to reduce the number of personnel in low cost hotels.
ويجري البحث عن مرفق كبير لمعسكر لﻷفراد العابرين بما يؤدي لتخفيض عدد الموظفين المقيمين في فنادق الكلفة المنخفضة.
Because picking a number that low is actually a bad choice if other people aren't doing equilibrium analysis as well.
لان انتقاء رقم منخفض هو اختيار سي ء إن لم يكن بقي ة الن اس يقومون بتحليل الت وازن هم أيضا.
Due to the relatively low number of cohabitation and traditional nature of the society, there is a limited number of out of wedlock childbearing, being approximately 3 of Jewish births.
وفي ضوء الانخفاض النسبي لعدد حالات المعاشرة والطابع التقليدي للمجتمع، يلاحظ أن ثمة عددا محدودا من حالات الحمل خارج نطاق الزواج، مما يناهز 3 في المائة من حالات الولادة لدى اليهوديات.
The number of speakers in the Green Bay area who learned the language as infants may be as low as six.
وقد لا يتجاوز عدد سكان خليج جرين الذين تعلموا لغة الأونيدا في طفولتهم ستة أفراد.
Given the current low vacancy rates for Professional staff, there would not be a large number of posts available for redeployment.
ونظرا لتدني معدل شغورها حاليا في حالة الوظائف من الفئة الفنية، فلن يكون هناك عدد كبير من الوظائف المتاحة لنقلها.
Ms. Zou Xiaoqiao noted that the number of women in the parliament was very low despite the absence of formal barriers.
6 السيدة زو خياوكياو لاحظت أن عدد النساء في البرلمان منخفض جدا بالرغم من عدم وجود حواجز رسمية.
The number of cases where the abuse of other substances is cited as the primary reason for seeking treatment remains low.
وما زال عدد الحالات التي يذكر فيها تعاطي مواد أخرى باعتباره السبب الرئيسي لالتماس العلاج منخفضا.
Commodity issues remain key to alleviating poverty for a number of developing countries, including sub Saharan Africa and low income countries.
62 ولا تزال مسائل السلع الأساسية مهمة جدا في سياق تخفيف وطأة الفقر في عدد من البلدان النامية، بما فيها البلدان الأفريقية جنوب الصحراء والبلدان المتدنية الدخل.
Low
منخفض
low
منخفضةmedium priority
Low
منخفضFocus Stealing Prevention Level
Low
منخفضة
Low
منخفض
Low
منخفض ،
(low)
)منخفضة(
By working together, countries could escape the trap of low productivity, low quality, low wages, low development return and adverse external conditionalities.
وبالعمل معا، يمكن أن تتجنب البلدان ش ر ك انخفاض الإنتاجية، وانخفاض الجودة، وانخفاض الأجور، وانخفاض عائد التنمية والمشروطيات الخارجية الضارة.

 

Related searches : Low Atomic Number - A Low Number - Relatively Low Number - Very Low Number - Low Low - Low - Low Low Pressure - Low Low Alarm - Low Low Level - Low Expectations - Low Pitch - Low Sensitivity - Low Calorie