Translation of "low dropout" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dropout - translation : Low dropout - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dropout rates
نسب مغادرة الدراسة
The mediocre quality of education, very high repetition and dropout rates, very low levels of learning retention, particularly in French and mathematics.
نوعية متدنية للتعليم ومعدل للرسوب والتسرب مرتفع للغاية لدى الفتيات ومستويات التعلم منخفضة للغاية وخاصة في اللغة الفرنسية والرياضيات.
I am a proud Princeton dropout.
أنا منسحب فخور من جامعة برينستون
The dropout rate is about 30 .
ومعدل التخلف في هذا الشأن يناهز 30 في المائة.
The dropout rate is about 30 .
ويبلغ معدل التخلف في هذا الشأن 30 في المائة.
School dropout rate is up to 70 percent.
التهرب من المدرسة يصل إلى 70 بالمئة،
The school dropout rate is up to 70 percent.
التهرب من المدرسة يصل إلى 70 بالمئة،
Sami is a high school dropout without a real job.
سامي شاب تخل ى عن الد راسة في مستوى الث انوي ة و لا يملك وظيفة حقيقي ة.
(c) Take measures to reduce school repetition and dropout rates
(ج) أن تتخذ تدابير للحد من معدلات الرسوب والتسر ب المدرسي
The Committee is concerned about the dropout rates among schoolchildren.
95 وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء معدلات التسرب بين أطفال المدارس.
But the dropout crisis is just the tip of an iceberg.
ولكن أزمة الانقطاع الدراسي هي مجرد غيض من فيض.
I'm the chief ninja of SCVNGR. I'm a proud Princeton dropout.
أنا منسحب فخور من جامعة برينستون
But the dropout crisis is just the tip of an iceberg.
اور اس کی وجہ یہ نہیں کہ ہم زیادہ پیسے نہیں خرچ کر رہے
A school dropout from Coimbatore, how he is able to sustaining?
كيف استطاع طالب لم ينهي تعليمه المدرسي في مدينة كايمباتور ان يكون بارعا
Equal access to education was undermined by the girls' higher dropout rate.
ومما ي قو ض المساواة في الوصول إلى التعليم ارتفاع معدل تسرب الفتيات من المدرسة.
It's why we have a dropout rate of roughly 25 percent overall and almost 50 percent of our minority population living in low income areas, because they're not getting the gift of a good start.
إن ذلك هو السبب في حصولنا على نسبة تسرب حوالي 25 من المعدل العام وما يقارب 50 من سكان الأقليات لدينا يعيشوا في مناطق الدخل المنخفض، لأنهم لم يحصلو على هدية البداية الجيدة.
In 2003 2004, the dropout rates of female minors in the 9th to 11th grades stood around 3.1 3.6 and in the 12th grade the rate of dropout was just 0.7 .
وفي عام 2003 2004، كانت معدلات تسرب البنات بالصفوف من التاسع إلى الحادي عشر تناهز 3.1 في المائة 3.6 في المائة، في حين أن هذه المعدلات المتصلة بالصف الثاني عشر لم تبلغ سوى 0.7 في المائة.
There had also been a considerable decrease in the dropout rate among women.
كما حدث انخفاض كبير في معدل التوقف عن الدراسة بين الإناث.
The dropout rates of male minors were higher, especially in the 11th grade.
وكانت معدلات تسرب الأولاد أكثر ارتفاعا، وخاصة بالصف الحادي عشر.
The Committee expresses its concern about the low rate of enrolment of girls in schools, preference for the education of boys and the high dropout rate of girls due to pregnancy and early and forced marriage.
وت عرب اللجنة عن قلقها إزاء المعدل المنخفض لقيد الفتيات في المدارس، وتفضيل تعليم الصبية وارتفاع معدل الانقطاع عن الدراسة بالنسبة للفتيات بسبب الحمل والزواج المبكر والقسري.
Female illiteracy has been reduced to acceptable levels, and school dropout rates have declined.
فقد بلغت محو الأمية لدى المرأة مستويات مقبولة وانخفضت معدلات التسرب من المدارس.
John Legend So what is the high school dropout rate at Harlem Children's Zone?
جون ليجيند ما هي معد لات ترك المدرسة الثانوي ة في Harlem Children's Zone
A school dropout saw your problem in the society of not using sanitary pad.
هذا كل مافي الامر، متخلف عن الدراسه رأى مشكله في عدم استخدام الفوط الصحيه
(i) Develop bilingual and culturally appropriate primary education for indigenous children to reduce dropout rates.
(ط) توفير تعليم ابتدائي لأطفال الشعوب الأصلية تكون فيه الدراسة باللغتين ويكون مناسبا لثقافتهم.
The Committee is also concerned about the relatively high dropout rates, especially among teenage girls.
وتشعر اللجنة بالقلق أيضا إزاء الارتفاع النسبي لمعدلات التسرب، لا سيما بين الفتيات في سن المراهقة.
It actually costs an enormous amount to mop up the damage from the dropout crisis.
ذلك في الواقع يكلف الكثير للتخلص من الضرر الناجم عن أزمة الانقطاع الدراسي.
It actually costs an enormous amount to mop up the damage from the dropout crisis.
،لیکن لاتعلق ہیں، جو اسے پسند نہیں کرتے جو اسکول سے حقیقی فائدہ نہیں اٹھا تے
Very low low
بطيئة جدا بطيئة
The country has gender and geographical disparities, with five north and north eastern governorates having especially low access to health services, and several showing a school dropout rate of 38 per cent, compared with a national average of 10 per cent.
ويعاني البلد من تفاوتات جنسانية وجغرافية حيث تتدنى فرص الحصول على خدمات الرعاية الصحية في خمس محافظات تقع في شمال وشمال شرق الجمهورية ، ويصل معدل الانقطاع عن الدراسة في عدة محافظات إلى 38 في المائة بالمقارنة بالمتوسط الوطني الذي يبلغ 10 في المائة.
That's all. A school dropout saw your problem in the society of not using sanitary pad.
هذا كل مافي الامر، متخلف عن الدراسه رأى مشكله في عدم استخدام الفوط الصحيه
(j) To adopt effective measures to encourage regular attendance at school and reduce school dropout rates
(ي) أن تتخذ تدابير فعالة للتشجيع على الدوام المدرسي المنتظم وخفض معدلات الانقطاع عن الدراسة
It is, however, concerned at the high dropout rates, especially among girls, due to forced marriages.
ومع ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء ارتفاع معدلات التسرب، ولا سيما في صفوف الفتيات، بسبب الزواج بالإكراه.
(j) To adopt effective measures to encourage regular attendance at school and reduce school dropout rates
(ي) أن تتخذ تدابير فعالة للتشجيع على الدوام المدرسي المنتظم وخفض معدلات الانقطاع عن الدراسة (التسرب المدرسي)
Although gender parity in primary education has improved, dropout rates for girls are higher than for boys.
وعلى الرغم من تحسن المساواة بين الجنسين في التعليم، فإن معدلات تسرب الفتيات من المدرسة أعلى كثيرا من المعدلات بين الفتيان.
The Committee is also concerned about the high junior middle school dropout rate in some rural areas.
كما تشعر بالقلق إزاء ارتفاع معدل التسرب من المدارس المتوسطة في بعض المناطق الريفية.
Unfortunately, the dropout rate for both girls and boys at the primary to secondary levels is high.
235 من المؤسف أن معدل ترك البنين والبنات للمدرسة، قبل الأوان، مرتفع.
First, they were trapped in a vicious circle of low income, low savings and low investment, leading to low productivity and low growth.
وبين أولا، أن هذه البلدان تدور في حلقة مفرغة تتمثل في تدني مستويات الدخل والادخار والاستثمار، ما يؤدي إلى تدني معدلات الإنتاجية والنمو.
Low display resolution and Low CPU
دقة عرض منخفضة و قدرة معالجة منخفضة
These included increased immunization coverage, initiatives to reduce school dropout rates, community based nutrition promotion, and micronutrient supplementation.
ولقد اشتملت هذه الاستثمارات على تغطية زيادة التحصين ضد الأمراض، والمبادرات الرامية إلى الحد من معدلات التسرب من المدارس، وتعزيز التغذية القائمة على الجهود المجتمعية، ومكملات المغذيات الدقيقة.
Government efforts to eliminate female illiteracy and to reduce the school dropout rate have had some notable successes.
وقد حققت الجهود التي تبذلها الدولة من أجل محو الأمية وتخفيض معدلات التسرب من المدارس نجاحا كبيرا .
The Committee notes with concern that early marriage and domestic responsibilities contribute to high dropout rates for girls.
وتلاحظ اللجنة مع القلق أن الزيجات المبكرة والمسؤوليات المنزلية تسهم في ارتفاع معدلات ترك المدارس بالنسبة إلى الفتيات.
Youth also recommend moving from data collection focused mainly on school enrolment to gathering information on school dropout rates.
ويوصي الشباب أيضا بالانتقال من جمع البيانات الذي يركز أساسا على الالتحاق بالمدرسة، إلى جمع المعلومات عن معدلات التسرب من المدرسة.
There has been also a strategy prepared defining future activities to prevent dropout of children from the education process.
كما أ عدت إستراتيجية تحدد أنشطة مستقبلية ترمي إلى الحيلولة دون تسرب الأطفال من العملية التعليمية.
The high school dropout rate in the Bedouin sector is 11.58 (compared to a 4.53 in the Jewish sector).
374 ويبلغ معدل التسرب من المدارس الثانوية في قطاع البدو 11.58 في المائة (بالقياس إلى 4.53 في المائة في القطاع اليهودي).
They had to raise the stated dropout rate as soon as that tracking was done to over 30 percent.
وسيضطرون لرفع معدل المنسحبين المذكور بمجرد حدوث عملية المراقبة إلى أكثر من 30

 

Related searches : Low Dropout Voltage - Low Dropout Regulator - Dropout Voltage - School Dropout - Colour Dropout - Rear Dropout - Color Dropout - Dropout Delay - Voltage Dropout - High School Dropout - Low Low - Low - Low Low Pressure