Translation of "loss in" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Verily man is in loss , | إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته . |
Verily ! Man is in loss , | إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته . |
Man is indeed in loss , | إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته . |
Indeed , mankind is in loss , | إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته . |
Verily Man is in loss , | إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته . |
Verily man is in loss , | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
Verily ! Man is in loss , | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
Man is indeed in loss , | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
Indeed , mankind is in loss , | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
Verily Man is in loss , | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
The human being is in loss . | إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته . |
Most surely man is in loss , | إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته . |
The human being is in loss . | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
Most surely man is in loss , | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
Accordingly, the Panel recommends no compensation in respect of particular loss types or loss elements in claims in the fourth instalment. | وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بشأن أنواع أو عناصر معينة من الخسائر المطالب بتعويضها في 50 مطالبة في الدفعة الرابعة. |
Now hearing loss and the treatment for hearing loss has really evolved in the past 200 years. | الآن فقدان السمع وعلاج فقدان السمع قد تطور حقا في ال 200 سنة الماضية. |
Indeed man is surely in a loss . | إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته . |
Indeed man is surely in a loss . | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
The loss. | الخسارة الخسارة |
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss. | وعادة تتجاوز الخسارة في العمﻻت اﻷجنبية الخسارة اﻻقتصادية. |
Loss or damage by impairment under subparagraph (iii) also covered loss of income in respect of such impairment. | كذلك فإن الخسارة أو التلف الذي ينجم من خلال الأعطال الواردة في إطار الفقرة الفرعية '3 تغطي خسارة الدخل فيما يتعلق بمثل هذا العطل. |
There are several consequences, and they include death, injuries, loss of clean water, loss of shelter, loss of personal household goods, major population movements, loss of sanitation, | هناك عواقب عديدة للكوارث، تتضمن الموت والإصابات وفقدان المياه النظيفة، فقدان المأوى، وفقدان المتعلقات الشخصية المنزلية، والتحركات السكانية الرئيسية، خسارة للصرف الصحي، |
Deforestation Deforestation is a major concern for Ethiopia as studies suggest loss of forest contributes to soil erosion, loss of nutrients in the soil, loss of animal habitats and reduction in biodiversity. | إزالة الغابات هي مصدر قلق كبير لإثيوبيا كما تشير الدراسات فقدان الغابات تساهم في تآكل التربة، وفقدان المغذيات في التربة، وفقدان الموائل الحيوانية والحد من التنوع البيولوجي. |
Other claims with this loss type relate to loss of cash. | وتتصل مطالبات أخرى في هذه الفئة بالخسائر النقدية. |
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. | و سبوتنك لم يك خسارة فنية, لكنها كانت خسارة للهيبة. |
Surely Man is in the way of loss , | إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته . |
Lo ! Man is in a state of loss | إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته . |
Surely Man is in the way of loss , | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
Lo ! Man is in a state of loss | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
We can ill afford any loss in momentum. | وليس بوسعنا أن نسمح بأي انتقاص من هذا الزخم. |
A huge loss. | خسارة كبيرة. |
Carrier Loss Rate | الإشارة الناقلة |
Possible Data Loss | إمكانية ضياع بيانات |
Data Loss Warning | تحذير من خسارة بيانات |
Profit (loss) for | اﻷربـاح )الخسائر( |
Unrealized gain (loss) | الكســب غيــر المحقق )خسارة( |
For weight loss | لفقدان الوزن |
Not my loss. | ليس لفقدانى |
A great loss. | خسارة كبيرة |
Loss of memory? | فقدان الذاكرة |
No great loss. | لا خسارة عظيمة |
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential | (ج) الأضرار المادية وخسائر الإيرادات، بما فيها خسائر الإيرادات المحتملة |
The human loss has been tragic, the social and economic loss enormous. | فالخسارة في اﻷرواح كانت مفجعة والخسارة اﻻجتماعية واﻻقتصادية كانت هائلة. |
like weight loss or weight gain, sedation, emotional blunting, loss of libido. | مثل خسارة الوزن أو زيادته، الخدر الجسدي. التلبد العاطفي، فقدان الرغبة الجنسية. |
Accept his loss like one soldier accepts the loss of another soldier. | كتقبل الجندي لخسارة زميله. |
Related searches : Loss In Biodiversity - Loss In Productivity - Loss In Time - Result In Loss - Loss In Strength - Loss In Income - Loss In Capacity - Resulting In Loss - Loss In Earnings - Loss In Value - Loss In Revenue - Loss In Sales - Loss In Weight - Loss In Profit