Translation of "local sales tax" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Local - translation : Local sales tax - translation : Sales - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Local sales | المبيعات المحلية |
It was 300 plus sales tax. | كان ثمنه 300 دولار بالإضافة لضريبة المبيعات |
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. | ٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات. |
In contrast, a retailer has paid no tax on goods under a sales tax system. | في المقابل، قد لا يدفع تجار التجزئة أية ضرائب على البضائع الخاضعة لنظام ضريبة المبيعات. |
According to the GAO, 80 of state tax officials opposed a national sales tax as an intrusion on their tax base. | وفقا لمكتب المحاسبة الحكومي، 80 من موظفي الضرائب دولة تعارض فرض ضريبة مبيعات وطنية تدخلا في القاعدة الضريبية الخاصة بهم. |
Local sales and export statistics are as follows | ٢٨ وفيما يلي احصاءات المبيعات المحلية والصادرات |
31. Local sales and export statistics are as follows | ١٣ وفيما يلي إحصاءات المبيعات المحلية والصادرات |
For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value added tax), and so on. | على سبيل المثال، يمكننا أن نختار الكم الذي نريد تحصيله عن طريق الضريبة العامة على الدخل، والضريبة على الرواتب، والضريبة الاستهلاكية (مثل ضريبة المبيعات أو ضريبة القيمة المضافة)، وما إلى ذلك. |
The top personal income tax rate (also levied on capital gains), the sales tax rate, the corporate tax rate, and the gas tax are all at or near the highest of any state. | ومن المعروف أن الضريبة على أعلى الدخول الشخصية (وهي الضريبة المفروضة أيضا على مكاسب رأس المال)، والضريبة على المبيعات، والضريبة على الشركات، والضريبة على الوقود كلها من بين أعلى الضرائب المفروضة على مستوى الولايات. |
Around 70 of TRT's funding comes from a tax levied on electricity bills and a sales tax on television and radio receivers. | حوالي 70 من التمويل للقناة يأتي من الضرائب المفروضة على فواتير الكهرباء وضريبة المبيعات على التلفزيون وأجهزة الراديو. |
The restaurant Association of Maryland found sales tax receipts for establishments falling 11 in their study. | وقد وجد اتحاد مطاعم ماريلاند هبوطا في فواتير ضرائب المبيعات بنسبة 11 في تلك الدراسة كذلك. |
This provides an incentive for retailers to conceal sales and engage in tax arbitrage by sharing some of the illicit tax savings with the final consumer. | يوفر هذا حافز ا لتجار التجزئة لإخفاء المبيعات والانخراط في المراجحة الضريبية من خلال تقاسم بعض من وفورات ضريبية غير المشروعة مع المستهلك النهائي. |
A poll in 2009 by Rasmussen Reports found that 43 of Americans would support a national sales tax replacement, with 38 opposed to the idea the sales tax was viewed as fairer by 52 of Republicans, 44 of Democrats, and 49 of unaffiliateds. | استطلاع للرأي في عام 2009 من قبل تقارير راسموسن وجدت أن 43 من الأمريكيين سيؤيدون استبدال ضريبة المبيعات وطني، مع 38 يعارضون الفكرة، وكان ينظر إلى ضريبة المبيعات وأكثر عدلا بنسبة 52 من الجمهوريين و 44 من الديمقراطيين، و 49 من غير المنتسبين. |
Tax revenues declined because republic and local governments withheld tax revenues from the central government under the growing spirit of regional autonomy. | انخفضت عائدات الضرائب بسبب امتناع سلطات الجمهوريات والسلطات المحلية عن تقديمها للحكومة المركزية بسبب روح الحكم الذاتي المناطقي المتنامية. |
Table 6 Import duty and sales tax paid between 1 January 2004 and 30 April 2005 (United States dollars) | وقد تم هذا عن طريق منح كيان من الكيانات التجارية إعفاء من دفع رسم التفتيش قبل الشحن الذي كان ينبغي أن يدفع إلى الحكومة. |
The total tax burden on families also includes sales taxes, which are steeply regressive, and property taxes, which are progressive. | إن إجمالي العبء الضريبي على أي أسرة يشتمل أيضا على ضريبة المبيعات، وهي تراجعية بصورة حادة، والضرائب العقارية، وهي تصاعدية. |
This would be equivalent to a 30 traditional U.S. sales tax ( 23 on top of every 77 spent 100 total). | هذا من شأنه أن يكون معادلا 30 ضريبة المبيعات التقليدية (23 دولار لكل 77 أنفقت من إجمالي 100 دولار). |
Economist Jane Gravelle of the Congressional Research Service found studies showing that evasion rates of sales taxes are often above 10 , even when the sales tax rate is in the single digits. | الاقتصادي جين جرافيلي من خدمة أبحاث الكونغرس وجدت الدراسات التي تبين أن معدلات التهرب من ضرائب المبيعات وغالبا ما تكون فوق 10 ، حتى عندما يكون معدل ضريبة المبيعات في خانة واحدة. |
The need to fill the resulting gap has forced local governments to depend on land sales. | وبفعل الحاجة إلى سد الفجوة الناجمة اضطرت الحكومات المحلية إلى الاعتماد على مبيعات الأراضي. |
Table 7 Import duty and sales tax paid by importers between 1 January 2004 and 30 April 2005 (United States dollars) | 154 تشير سجلات واردات المنتجات النفطية للشركة الليبرية لتكرير البترول أن مبلغ 27.9 مليون دولار كان مستحق الدفع كرسوم على الاستيراد وضريبة على المبيعات، غير أن وزارة المالية تفيد بأن المبلغ الذي د فع هو 5.2 مليون دولار لا غير (انظر الجدول 6). |
In 2012, Chinese local governments received 2.9 trillion ( 475 billion) in revenue from land and property sales, compared with 6.1 trillion in other local revenue. | في عام 2012، تلقت الحكومات المحلية الصينية 2.9 تريليون يوان صيني (475 مليار دولار أميركي) في هيئة عائدات من مبيعات الأراضي والعقارات، مقارنة بنحو 6.1 تريليون يوان صيني في هيئة عائدات محلية أخرى. |
For the first time since Dayton, new revenue distribution arrangements (customs revenues and most excise and sales tax revenues) have been launched. | ولأول مرة منذ اتفاق دايتون، فقد بدأ العمل بترتيبات توزيع العائدات الجديدة (عائدات الجمارك ومعظم عائدات المكوس وعائدات ضرائب المبيعات). |
a Sales tax was payable at the rate of 35 cents per gallon except during March to May 2004 and April 2005. | وعلى الرغم من أن تقرير المراجع العام للحسابات قدم في منتصف شباط فبراير، فإن رئيس الحكومة الانتقالية لم يعتمد التقرير أو يتخذ أي إجراء بشأنه. |
Meanwhile a slump in the real estate market deprived local governments of their main revenue source land sales. | ومن ناحية أخرى، تسبب تراجع سوق العقارات في حرمان الحكومات المحلية من مصدر دخلها الرئيسي مبيعات الأراضي. وبالتالي، أدى هذا إلى حدوث واحد من التطورات الصادمة في عملية صناعة السياسات الاقتصادية الصينية الحديثة فقد تجاهلت السوق دعوة الحكومة إلى التحفيز ببساطة. |
He reminded the lawmakers that his predecessor had submitted legislation to the Fono that would delete child tax from local tax law, but that it had been rejected. | وذك ر الحاكم أعضاء الهيئة التشريعية بأن سلفه كان قد قدم مشروع قانون إلى مجلس الفونو يلغي ضريبة الأطفال من قانون الضرائب المحلية، ولكن المشروع ر فض. |
By imposing a sales tax, supporters argue that black market activity would be taxed when proceeds from such activity are spent on legal consumption. | عن طريق فرض ضريبة المبيعات، يجادل المؤيدون بأن نشاط السوق السوداء ستفرض عليه الضريبة عندما تنفق العائدات من هذا النشاط على استهلاك قانوني. |
Another consequence of the revitalization of the city has been the increasing numbers of tourists to the city, who tax local resources and threaten local culture. | ومن النتائج الأخرى لعملية إعادة إحياء المدينة زيادة أعداد السائحين الوافدين إلى المدينة، الذين يرهقون الموارد المحلية ويهددون الثقافة المحلية. |
For example, all sales offices are rolled up to the sales department or sales division to anticipate sales trends. | على سبيل المثال، يتم إرجاع جميع مكاتب مبيعات تصل إلى تقسيم قسم المبيعات أو المبيعات لتوقع اتجاهات المبيعات. |
But local governments cannot continue to rely on revenue from land sales to repay their debts or support current spending. | ولكن الحكومات المحلية لا يمكنها تستمر في الاعتماد على العائدات من مبيعات الأراضي لسداد ديونها أو دعم الإنفاق. |
43. Tokelau apos s public revenue comes from New Zealand budgetary support and from various local charges, sales and fees. | ٤٣ تتكون اﻻيرادات العامة لتوكيﻻو من الدعم الذي تقدمه نيوزيلندا للميزانية ومن مختلف الرسوم والمبيعات المحلية. |
Requirements as to the authenticity of origin and integrity of the content of invoices will be addressed from a legal standpoint and the forum will analyze the data content requirements from a value added tax (or sales tax) perspective. | وست عالج الاشتراطات الخاصة بموثوقية منشأ وسلامة محتويات الفواتير من وجهة النظر القانونية. |
In 1991, the two canneries provided employment for 4,033 persons and accounted for the bulk of local tax revenues. 11 | وفي عام ١٩٩١، وفر مصنعا التعليب العمل لما مجموعه ٠٣٣ ٤ شخصا، ومثل الجزء اﻷكبر من اﻹيرادات الضريبية المحلية)١١(. |
But, as these investments bolster economic growth, increased tax revenues would imply more sustainable financing, as would local governments ability to leverage land markets and approach local currency debt markets. | ولكن مع دعم هذه الاستثمارات للنمو الاقتصادي، فإن العائدات الضريبية المتزايدة تعني ضمنا المزيد من التمويل المستدام، وينطبق نفس الشيء على قدرة الحكومات المحلية على الاستفادة من أسواق الأراضي والتعامل مع أسواق الديون بالعملة المحلية. |
The Government has handed over responsibility for major administrative services in education, health and agriculture to local councils, and carried out a review of tax rates at the local level. | وقد أناطت الحكومة المسؤولية عن الخدمات الإدارية الرئيسية في مجالات التعليم والصحة والزراعة بالمجالس المحلية، وقامت بمراجعة معدلات الضريبة على المستوى المحلي. |
Exchanging Weapons for Development in Mali Weapon Collection Programmes Assessed by Local People, by Geofrey Mugumya, 2004, United Nations publication, Sales No. | Exchanging Weapons for Development in Mali Weapon Collection Programmes Assessed by Local People, by Geofrey Mugumya, 2004, 174p.، منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع GV.E.04.0.14. |
Sales Publication | منشورات للبيع |
Sales tripled. | تضاعفت المبيعات 3 مرات. لماذا |
Sales department. | بقسم المبيعات |
The passage of the Single Account Law has meant that all customs tariffs, excise and sales tax revenues have flowed into a single account since 1 January 2005. | وأفضى إصدار قانون الحساب الوحيد إلى تدفق إيرادات التعريفات الضريبية والرسوم والضريبة على المبيعات إلى حساب وحيد منذ أول كانون الثاني يناير 2005. |
Low receipts of import duties and sales tax from petroleum and rice importers should be investigated by an international independent auditing firm and culprits should be held accountable. | ولا يقوم موظفو مكتب الشؤون البحرية، الذي يشترك في الموقع مع السجل الليبـري للسفن والشركات الدولية في مكاتب مقرهما الكائـن في فرجينيا بالولايات المتحدة الأمريكية، بتوفير أعمال الرقابة نظرا لعدم مقدرتهم على ذلك ولنقص معرفتهم وافتقارهم لدعم المكتب. |
In the US, Environmental Protection Agency fines can tax the local economy up to 30 years after the site has closed. | وفي الولايات المتحدة، فإن غرامات وكالة الحماية البيئية يمكن أن ترهق الاقتصاد المحلي لمدة تصل إلى 30 عام ا بعد غلق الموقع. |
In the United States, a general sales tax is imposed in 45 states plus the District of Columbia (accounting for over 97 of both population and economic output), which proponents argue provides a large infrastructure for taxing sales that many countries do not have. | في الولايات المتحدة، يتم فرض الضريبة العامة على المبيعات في 45 ولاية بالإضافة إلى قطاع كولومبيا (المحاسبة لأكثر من 97 من كل السكان والناتج الاقتصادي)، الذي يجادل أنصاره بتوفير البنية التحتية الكبيرة لفرض ضرائب على المبيعات أن العديد من البلدان لم يكن لديك. |
Lower prices and free food save the lives of millions of starving people, despite the drop in food sales of the local farmers. | وقد أدى انخفاض الأسعار وتوفير الطعام بالمجان إلى إنقاذ أرواح الملايين من الجياع، على الرغم من انخفاض المبيعات الغذائية للمزارعين المحليين. |
Global competition for multinational companies R D activity, and for the local benefits that it brings, is likely to intensify in the future, with many countries already offering sizeable tax credits and extended tax holidays. | ومن المرجح أن تشتد المنافسة العالمية في المستقبل على أنشطة البحث والتطوير في الشركات المتعددة الجنسيات، وعلى الفوائد المحلية التي تجلبها، حيث تقدم العديد من الدول بالفعل إعفاءات ضريبية كبيرة. |
(c) Trading shipping costs, sales price negotiation, terms of sales (Somalia) | (ج) التجارة تكاليف الشحن والتفاوض على أسعار البيع، وشروط البيع (الصومال) |
Related searches : Local Tax - Local Sales - Sales Tax - Local Tax Advisor - Local Body Tax - Local Corporate Tax - Local Tax Revenues - Local Tax Compliance - Local Tax Office - Local Income Tax - Local Business Tax - Local Property Tax - Local Tax Authorities - Local Tax Law