Translation of "loath" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He was loath to call for immediate action.
وقال إنه غير راغب في الدعوة لاتخاذ إجراء عاجل.
But the government is loath to consider a mandatory saving plan.
إلا أن الحكومة لا تفكر في فرض خطة ادخار إلزامية.
Mrs. Hall, nothing loath, answered his questions and developed a conversation.
أجاب السيدة هول ، تكره شيئا ، وأسئلته وضعت محادثة.
Politicians are loath to impose such a tax, fearing a political backlash.
إن الساسة كارهون لفرض مثل هذه الضريبة، خشية حدوث ردة فعل معاكسة عنيفة.
Regional policymakers nowadays are loath to risk this progress through hostile behavior.
وفي الوقت الحاضر يكره صناع القرار السياسي في المنطقة المخاطرة بهذا التقدم بالانخراط في سلوكيات عدائية.
I simply loath it, yet I must conform, what can you do?
أنا أكرهه ببساطة ولكن ماذا نستطيع أن نفعل
So far, however, the US and the EU have been loath to relinquish their privileged positions.
ولكن حتى وقتنا هذا أبدت الولايات المتحدة، وكذلك الاتحاد الأوروبي، أشد النفور من فكرة التنازل عن وضعها المتميز.
As for Africa, its leaders are loath to do or say anything that might interrupt the flow of World Bank largesse.
أما بالنسبة لأفريقيا فإن زعماءها ليسوا على استعداد لإبداء أي اعتراض بالقول أو الفعل خشية انقطاع الهبات السخية التي تتدفق عليهم من البنك الدولي.
Yet, even as the luster of the China miracle dazzles the world, the Chinese seem loath leave behind their dark feelings of victimization.
مع ذلك، وحتى مع بريق معجزة الصين الذي أبهر العالم، فعلى ما يبدو أن أهل الصين كارهون لفكرة التخلي عن مشاعرهم القاتمة التي تبثها قناعتهم بأنهم كانوا ضحية للغير.
Moreover, northwestern Kosovo is potentially an important mining area, and thus a source of employment and revenue that the government is understandably loath to surrender.
فضلا عن ذلك فإن منطقة شمال غرب كوسوفو قد تكون منطقة تعدين مهمة، وبالتالي مصدر لتشغيل العمالة وتوليد العائدات، لذا فمن غير المستغرب أن تكون الحكومة كارهة للتنازل عنها.
Pakistan s homegrown Islamist militias continue to operate openly, and the Pakistani army and intelligence remain loath to sever their cozy ties with extremist and terrorist elements.
ولقد استمرت الميليشيات الإسلامية التي نشأت داخل باكستان في العمل علنا، وظل قادة الجيش الباكستاني وكبار رجال الاستخبارات كارهين لقطع علاقاتهم الحميمة مع العناصر المتطرفة والإرهابية.
Then he offered it to him again, then he put it by again, but, to my thinking, he was very loath to lay his fingers off it.
ثم ع رض عليه ثانية ، ورفضه ثانية ولكن، في اعتقادي، أنه كان آسفا أشد الأسف في التخلي عنه
So he must surely loath writers who represent everything that the Tea Party and other radical right wingers abhor the highly educated, intellectual, urban, secular, and not always white.
وهذا يعني بالضرورة أن سانتوروم يكره الكتاب الذين يمثلون كل ما يمقته أنصار حزب الشاي وغيرهم من أتباع اليمين المتطرف المثقفين المتعلمين الحضريين العلمانيين والذين ليسوا بالضرورة من ذوي البشرة البيضاء.
The Government of Israel, with its important security concerns, is loath to relinquish control, almost acting as though there has been no withdrawal, he had stated in the letter.
وذكر في الرسالة إن حكومة إسرائيل، بما لديها من شواغل هامة تتعلق بالأمن، تبغض التخلي عن السيطرة، وتتصرف كما لو أنه لم يحدث أي انسحاب .
The United States has no compulsory saving plan, and it has an abysmally low in fact, negative personal saving rate. But the government is loath to consider a mandatory saving plan.
أما الولايات المتحدة فهي لا تطبق خطة ادخار إلزامية، ومعدلات الادخار الشخصية لديها منخفضة للغاية ـ بل هي سلبية في الواقع. إلا أن الحكومة لا تفكر في فرض خطة ادخار إلزامية. وبدلا من ذلك فهي تتخذ الإجراءات اللازمة للتغلب على الجمود الفردي الذي يمنع الادخار.
In addition, those in favor of reviving EU China arms trade see such sales as a stabilizer in bouts of political turbulence and are loath to let bad politics interfere with good business.
وعلاوة على هذا، فإن من يؤيدون إحياء تجارة الأسلحة بين الاتحاد الأوروبي والصين ينظرون إلى هذه المبيعات باعتبارها عامل استقرار في فترة تسودها الاضطرابات السياسية، ويكرهون أن تتدخل الخلافات السياسية في التجارة النزيهة المربحة.
4.16 Given the Government's reactions to serious violence against Christian churches, it can hardly be argued, in the State party's view, that the Government condones the violence or is loath to protect Christians.
4 16 وترى الدولة الطرف، بالنظر إلى ردود فعل الحكومة الباكستانية إزاء أعمال العنف الخطيرة التي استهدفت الكنائس المسيحية، أنه لا يمكن الجزم بأن الحكومة تتسامح إزاء هذه الأعمال أو تتردد في حماية المسيحيين.
Women did not take on chiefly titles in part because of a traditional deference to male members of the family and in part because they were loath to assume the weight of responsibility involved.
وأضافت أن النساء لا يتخذن الألقاب الرئاسية بسبب ما يولى من احترام تقليدي لأفراد الأسرة الذكور من جهة، ولأنهن يكرهن تحمل عبء المسؤولية التي ترتبط بتلك الألقاب من جهة أخرى.
In fact, Mr. James Wolfensohn, the Quartet Special Envoy for Disengagement, summarized the situation in a letter to the Secretary General dated 16 October 2005, when he said that the occupying Power is loath to relinquish control, almost acting as though there has been no withdrawal .
وفي الحقيقة، فإن السيد جيمس ولفنسون، مبعوث المجموعة الرباعية الخاص لفك الارتباط، قد أوجز الحالة في رسالة إلى الأمين العام مؤرخة 16 تشرين الأول أكتوبر 2005، عندما قال إن الدولة القائمة بالاحتلال تكره التنازل عن السيطرة، وتتصرف تقريبا كما لو لم يكن هناك انسحاب .

 

Related searches : Be Loath - Loath(p) - Loath To Do - Are Loath To