Translation of "live sustainably" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Invest sustainably. Majora mentioned this. | استثمر استثمارا مستداما. ماجورا قد ذكرت هذا. |
There are traps that fish sustainably up until recently. | هناك ثمة شراك لاصطيادها دائما حتى يومنا هذا |
Increase significantly the area of protected forests worldwide and other areas of sustainably managed forests, as well as the proportion of forest products from sustainably managed forests | تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وكذلك زيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام |
Agreed ad ref Increase significantly the area of protected forests worldwide and the area of sustainably managed forests and increase the proportion of forest products from sustainably managed forests | اتفق عليه بعد التشاور زيادة مساحة الغابات المحمية زيادة كبيرة على الصعيد العالمي، فضلا عن مساحة الغابات التي تدار إدارة مستدامة، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية من الغابات التي تدار إدارة مستدامة. |
In Africa, we need to manage our resources sustainably, accountably, and responsibly. | وفي أفريقيا يتعين علينا أن ندير مواردنا على نحو يضمن دوامها، ويحدد المسئوليات المتعلقة بها. |
It was fished sustainably till all of time, except for our generation. | وقد تم اصطيادها باستدامة في جميع الأزمنة ماعدا زمن جيلنا |
The great challenge for cities is to provide this access inclusively and sustainably. | ويتلخص التحدي الأكبر الذي يواجه المدن في توفير القدرة على الوصول إلى هذه الخدمات للجميع وبشكل مستدام. |
affirming the urgent need to improve the competitive status of sustainably managed forests, | وإذ نؤكد الحاجة الملحة إلى تحسين الوضع التنافسي للغابات التي تدار على نحو مستدام، |
So you want to swap those out with some good, sustainably harvested fish. | لذا فأنت تريد إستبدال ذلك بشئ جيد، أسماك مستدامة. |
It links traditional conservation efforts to the economic goal of using biological resources sustainably. | هو يربط جهود المحافظة التقليدية إلى الهدف الاقتصادي من استخدام الموارد البيولوجية على نحو مستدام. |
In a good life, goods are produced as sustainably or unsustainably as this chair. | مع قولك، في الحياة الجيدة، السلع يتم إنتاجها بطريقة مستديمة أو غير مستديمة بقدر هذا الكرسي. |
Some countries have published guidelines on the public procurement of timber from sustainably managed forests. | وقد أصدرت بعض البلدان أيضا مبادئ توجيهية بشان المشتريات العامة من الأخشاب المتأتية من غابات تدار على نحو مستدام. |
Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. | وتشمل الأمثلة الألياف الطبيعية، والمنتجات الزراعية العضوية، والمنتجات القابلة للتدوير والقابلة للتحلل البيولوجي أو المنتجات المستخرجة من الغابات بشكل مستدام. |
Without this my country will not be able comprehensively and sustainably to meet the challenges it is facing. | وبدون ذلك، لن تتمكن بلادي من التصدي للتحديات التي تواجهها على نحو شامل ومستدام. |
These include, first, the depleted state of many of the fish stocks which are not being harvested sustainably. | ومن بين هذه اﻷسباب، أوﻻ، حالة استنزاف كثير من اﻷرصدة السمكية التي ﻻ يجري صيدها على نحو قابل لﻹدامة. |
Live! Live! | فلتحيا! |
It focuses on the living sustainably as the member of a community that includes both human beings and Nature. | وهو يركز على المعيشة المستدامة باعتبارها عضو ا في المجتمع يشمل كلا من البشر والطبيعة. |
We hope that the meeting in February will help identify options for better conserving and sustainably managing that biodiversity. | ونأمل أن يساعد الاجتماع في شباط فبراير على تحديد الخيارات لحفظ ذلك التنوع البيولوجي وإدارته المستدامة بشكل أفضل. |
(e) International cooperation should focus on building human and institutional capacity in developing countries to manage their forests sustainably. | (هـ) ينبغي أن يركز التعاون الدولي على بناء القدرات البشرية والمؤسسية في البلدان النامية لتتمكن من إدارة غاباتها إدارة مستدامة. |
(a) The needs of members for assistance in achieving exports of tropical timber and timber products from sustainably managed sources | )أ) احتياجات الأعضاء إلى المساعدة في تحقيق صادرات من الأخشاب ومنتجات الأخشاب الاستوائية تتأتى من مصادر مدارة إدارة مستدامة |
(a) The needs of members for assistance in achieving exports of tropical timber and timber products from sustainably managed sources | )أ) الاحتياجات إلى المساعدة التي تشعر بها البلدان الأعضاء في تحقيق صادرات من الأخشاب ومنتجات الأخشاب الاستوائية تتأتى من مصادر مدارة إدارة مستدامة |
How will external aid sustainably fuel this implementation, given the complications and possible distortions that are concomitant with aid relationships? | كيف يمكن للمعونة الخارجية أن تغذي باستمرار هذا التنفيذ، بالنظر إلى التعقيدات والتشوهات الممكنة التي تصاحب علاقات المعونة إن الرؤيا المستندة إلى وضع المعونة في الصدارة لم تنجح قط. |
Live and let live! | عش و دع غيرك يعيش |
Live and let live, sir! | عش و دع غيرك يعيش يا سيدي |
Originally, Europe s monetary union was supposed to provide a stable framework for its deeply integrated economies to enhance living standards sustainably. | في الأساس، كان من المفترض أن يعمل الاتحاد النقدي في أوروبا على توفير إطار مستقر لاقتصاداتها العميقة التكامل من أجل تحسين مستويات المعيشة بشكل مستدام. |
Enhancing the capacity of members to implement strategies for achieving exports of tropical timber and timber products from sustainably managed sources | د) تعزيز قدرة الأعضاء على تنفيذ استراتيجيات لتحقيق صادرات الأخشاب الاستوائية ومنتجات الأخشاب من مصادر مدارة بأسلوب مستدام |
44. Similarly, individual industrialized countries have envisaged laws restricting imports of tropical timber from other than quot sustainably managed quot forests. | ٤٤ وبالمثل، فإن كﻻ من البلدان الصناعية توخى سن قوانين تحد من واردات اﻷخشاب المدارية من غير الغابات quot المدارة إدارة مستدامة quot . |
Live it large. Live it large. | الحياة كبيرة , الحياة كبيرة |
I say, Live and let live. | أقول، عيش ودع الاخر يعيش . |
He s going to live! Live? | أردت أن تجنب الحرب ولقد حصلت على واحد |
(f) Strengthen the capacity of countries, in particular developing countries, to significantly increase the production of forest products from sustainably managed forests | (و) تعزيز قدرة البلدان، ولا سيما البلدان النامية، على أن تزيد كثيرا من إنتاج المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار بطريقة مستدامة |
(d) Enhancing the capacity of members to implement strategies for achieving exports of tropical timber and timber products from sustainably managed sources | (د) تعزيز قدرة الأعضاء على تنفيذ استراتيجيات لتحقيق صادرات الأخشاب الاستوائية ومنتجات الأخشاب من مصادر مدارة بأسلوب مستدام |
We recognize the important role of rural populations in sustainably managing natural resources, including biodiversity, and in combating desertification and land degradation. | ونسلم بأهمية الدور الذي يضطلع به السكان الريفيون في إدارة الموارد الطبيعية على نحو مستدام، بما في ذلك التنوع البيولوجي ومكافحة التصحر وتدهور الأراضي. |
He doesn't live here. I live here. | إنه لا يعيش هنا أنا أعيش هنا |
You don't live here. I live here. | أنت لا تعيشين هنا، أنا أعيش هنا |
If you must live, live on charity. | الأطفال جائعون و تعيش عالة على زوجتك! |
Long live France! Long live the Allies! | تحيا فرنسا يحيا الحلفاء |
For 4,000 years, we fished sustainably for this animal, and it's evidenced in the art that we see from thousands of years ago. | ما يقرب من 4000 سنة ونحن نصطاد هذا الحيوان بطريقة مستديمة وقد تم توثيق هذا في الرسم الذي نراه منذ ألاف السنين |
In particular, deep sea fishing resources in Anguilla's 200 mile Exclusive Economic Zone can be sustainably exploited to satisfy markets locally and regionally. | ويمكن، على وجه الخصوص، استغلال موارد صيد الأعماق في المنطقة الاقتصادية الخالصة لأنغيلا البالغة 200 ميل بصورة مستدامة من أجل تلبية احتياجات الأسواق المحلية والإقليمية. |
For 4,000 years, we fished sustainably for this animal, and it's evidenced in the art that we see from thousands of years ago. | ما يقرب من 4000 سنة ونحن نصطاد هذا الحيوان بطريقة مستديمة وقد تم توثيق هذا في الرسم الذي نراه |
So we've devised a way by which it may be possible for the protocell technology that we're working with to sustainably reclaim Venice. | لذلك قمنا بابتكار طريقة التي عبرها قد يكون من الممكن لتكنولوجيا البروستايل التي نعمل بها لإستعادة مدينة البندقية على نحو مستدام. |
Live. | لايف. |
Live! | عش حياتك |
Live! | فلتحيا ! |
Live! | فلتحيا ! |
Related searches : Sustainably Sourced - Sustainably Managed - Sustainably Farmed - Sustainably Changed - Sustainably Successful - Sustainably High - Act Sustainably - Sustainably Harvested - Sustainably Produced - Grow Sustainably - Sustainably Improve - Sustainably Profitable - Sustainably Certified - Sustainably Grown