ترجمة "سأعيش" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حسنا ، اننى سأعيش يا ماجى سأعيش | I'm going to live, Maggie. I'm going to live. |
سأعيش حتى المائة سأعيش لأراكى تشنقين | I'll live to be 100. I'll live to see you hung. |
أين سأعيش | Where will I live? |
سأعيش هكذا | I am going to live like that. |
سأعيش في المدينة. | I'll live in the city. |
ذلك الطريق سأعيش | That's the way I'm gonna live. |
كم من العمر سأعيش | How long shall I live? |
سأعيش بقية حياتي سعيدة | I will rest happy. I'm thinking of the boy's future. |
ولم أعتقد اننى سأعيش | I don't think I'm supposed to be alive... |
سأعيش 100 عام أخرى | I don't need you now. |
سأعيش وأموت على الشراب | I'll just give up and die on them. |
ااه اعتقد انني سأعيش الان | Now, I feel like I'll live. |
سأعيش حياة طويلة جميلة بفضلك | I'll live a nice long life, thanks to you |
سأعيش في مكتبك يا سيد كارتر | Mr. Carter, I'm going to live right here in your office as long as I have to. |
كيف سأعيش حتى يفتح المصرف ثانية | How am I going to live until the bank opens? |
سأعيش في شقة أ عطيت لي من الحكومة. | I'll live in a council flat that the government gave me. |
أرجوك أيها الأب اتركني وشأني سأعيش حياتي | Why don't you let me alone? A man can live his life two ways |
لا يهمك إن كنت سأعيش أو سأموت | You don't care if I live or die. |
والآن لا أعرف إلى متى سأعيش ... أخيرا | It's only now that I don't know how much longer I've got to live that I finally... |
أخي , قل لي مرة واحدة أنني سأعيش | Brother, tell me once that I'll live |
سأعيش حياتي بسعادة و سأدرس بجد حتى ألقاك | I will live my life happily and study hard until I see you, and I promise I will not cry again. |
عزيزي (باك)، إن كنت سأعيش لسـاعـة واحدة، فسأمتـعنفسـي! | My dear Buck, if I have only one hour to live, I'm going to enjoy myself! |
سأعيش أطول منه إذا لكنني أقد ر نصيحتك ، شاين | Then, I'll outlast him. But I do appreciate it, Shane. |
لم أعتقد أنى سأعيش لرؤية السقوط الكبير من أعلى | I never thought I'd live to see the big top fall. |
سكوتى رجاء أنت تحبنى الآن , سأعيش معك فى أمان | Oh, Scottie, please. You love me now, you'll keep me safe. |
لم أعتقد أني سأعيش لكي أسمعك تقول هذه الكلمة | I never thought I'd live to hear you use that word, Craig. |
كنت سأعيش فى قصر فى مدينة كبيرة إذن أخبرنى | I'd be living in a big city, in a palace. |
سأعيش مائة سنة و أسخر منكم جميعا عندئذ سيكون كبيرا | I'll live to 100 and fool you all. He'll be grown by then. |
كيف كنت سأعيش الحياة المليئة بالقصص و المغامرات كما أردت دائم ا | How was I ever going to live the life full of adventures and stories as I always wanted? |
وأعرف أنني سأعيش حياة أطول، وحتى أنني فقدت القليل من الوزن. | I know that I'm going to live longer, and I've even lost a little weight. |
كنت سأعيش في عالمي سعيد و مرتاح بدون التدخل في عالمك | I could've been happy living in my world separate from yours without my memories. |
لم اعتقد أبدا أنني سأعيش لأرى جيمي ورنج يلعب دور المتكبر | I never thought I'd live to see Jamie Waring play the snob. |
إن كنت سأعيش في (اكيتا) عندما نتزوج أنا ورجلي... فعلي إذن تعلم اللهجة | If I's gonna live in Akita when me man an' I tie the knot then reckon I shud learn the dialect |
ظننت أنني سأعيش حياتي كما يحلو لي للأشهر السبعة القادمة وحينها تأتي صخرة م شتعلة وتقتلنا جميعا | I thought I'd keep living my life exactly as I pleased for the next seven months, and then a giant flaming rock would come and kill us all, and my credit score would be the least of my concern. |
والأفضل من كل هذا، أنا أكثر صحة ، وأعرف أنني سأعيش حياة أطول، وحتى أنني فقدت القليل من الوزن. | Best of all, I'm healthier, I know that I'm going to live longer, and I've even lost a little weight. |
إذا فك رت في كيفي ة الت غيير على المستقبل بنفس الن سبة، سأعيش إلى عمر ال120 إذا لم أعمل حادثا على در اجتي الن اري ة | If I project that, that would make me think that I would live until 120 if I don't crash on my motorbike. |