Translation of "line of continuity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(20) Improving continuity of traffic flow
)٠٢( تحسين استمرارية انسياب حركة السير
Now, it's interesting, because we've embraced this Darwinian view of a continuity in physical evolution, this physical continuity.
وهذا مثيرللاهتمام، لأننا قد تبنينا التصور الدارويني حول استمرارية التطور الطبيعي، الاستمرارية في التطور الطبيعي.
It's a question of what's the continuity?
انه سؤال في الحقيقة عن ما هي الاستمرارية
Even if there were convincing practice as to the continuity of treaties, a general principle of continuity in such cases seemed unrealistic.
وحتى لو كانت هناك ممارسات مقنعة لاستمرار نفاذ المعاهدات، فإن وضع مبدأ عام لاستمرار نفاذ المعاهدات يبدو غير واقعي.
Another line of reasoning is that businesses that depend heavily on continuity for example, hospitals, outsourcing firms in India, and stock exchanges will invest in their own backup systems.
وهناك مبرر آخر مفاده أن الشركات التي تعتمد بشكل كبير على الاستمرارية ــ على سبيل المثال المستشفيات، وشركات التصنيع في الخارج في الهند، وأسواق الأوراق المالية ــ سوف تستثمر في بناء أنظمة دعم خاصة بها.
Then we used the continuity equation.
وثم استعملنا معادلة الاستمرارية
The framework we suggest has the important benefit of continuity.
يتسم إطار العمل الذي نقترحه بميزة مهمة تتمثل في القدرة على الاستمرار.
Also of vital importance was the need to ensure continuity.
مما له أهمية حيوية أيضا ضرورة العمل على كفالة الاستمرارية في هذا المضمار.
He shall ensure the proper functioning and continuity of government.
وهو يكفل سير أعمال السلطات العامة بشكل منتظم وديمومة الدولة.
This would ensure the continuity of the follow up process.
وذلك ضمانا ﻻستمرارية عملية المتابعة.
As for the continuity of treaties, the Commission's questions were based on the assumption that such continuity had been consolidated as a principle of international law.
وبالنسبة لاستمرارية المعاهدات، تستند أسئلة اللجنة إلى الافتراض بأن هذه الاستمرارية قد تعززت بوصفها مبدأ من مبادئ القانون الدولي.
Continuity was not important in those days.
كانت الاستمرارية ليست مهمة في تلك الأيام .
massively fatal discontinuity of life, we can ensure the continuity of life.
كوارث الدمار الشامل يمكننا أن نضمن إستمرارية الحياة.
It provided continuity throughout the dark period of the cold war.
فكانت توفر الاستمرارية خلال فترة الحرب الباردة الحالكة.
Continuity exists between the 2004 and 2005 programmes.
33 وتوجد استمرارية بين برنامجي عام 2004 وعام 2005.
So that's one more element for this continuity.
لذا هذا احد عناصر الاستمرارية
I'll just block out the continuity for you.
لأننى لم أتعلم القراءة جيدا إننى فقط سوف أمنع الإستمرار لك
The continuity of the Jewish presence in the land of Israel never ceased.
إن استمرارية الوجود اليهودي في أرض إسرائيل لم تتوقف يوما .
The configuration and thrust of macroeconomic policy in 1992 was one of continuity.
٤ وكان شكل سياسة اﻻقتصاد الكلي في عام ١٩٩٢ واتجاهها الرئيسي استمرارا لما كان عليه من قبل.
These risks directly affect the sustainability of this nation and its continuity.
هذه المخاطر, تؤثر تأثير مباشر علي بقاء هذة الامة و استمراريتها.
The origin of the signal varies, depending on the continuity and medium.
مصدر الإشارة يختلف، اعتمادا على الاستمرارية والبيئة.
In this connection, continuity of cooperation with regional customs organizations is necessary.
وفي هذا المجال، يكون من الضروري مواصلة التعاون بين منظمات الجمارك الإقليمية.
Further work was planned to investigate the depth continuity of that zone.
ومن المزمع اﻻضطﻻع بمزيد من العمل من أجل استقصاء مدى عمق هذه المنطقة.
We can offer people the grand continuity of experience and personal investment.
نستطيع أن نقدم للناس الاستمرارية الكبرى للخبرة و الاستثمار الشخصي.
(d) Business continuity (the ability to reliably use computer applications in spite of partial failures). A review of business continuity readiness for all applications will be carried out and corrections made
(د) استمرارية الأعمال (القدرة على استخدام التطبيقات الحاسوبية بصورة موثوقة بالرغم من الأعطال الجزئية) استعراض تسن ي استمرارية الأعمال فيما يتعلق بجميع التطبيقات المنف ذة وعمليات التصحيح المجراة
Emergency response, information technology, disaster recovery and business continuity
باء الاستجابة في حالات الطوارئ وتكنولوجيا المعلومات والإنعاش بعد الكوارث واستمرار العمل
The continuity in the thematic thrust is also evident.
كما تتضح اﻻستمرارية فــــي فحوى المواضيع.
The King of Spain provided stability and continuity after the end of Franco s dictatorship.
فقد وفر ملك أسبانيا الاستقرار والاستمرارية بعد نهاية نظام فرانكو الاستبدادي.
Decides, in order to ensure continuity of the work of the Executive Board to
1 يقرر ضمانا لاستمرار عمل المجلس التنفيذي
All of the above is intended to guarantee the continuity of the population's education.
ويهدف كل ما سبق إلى ضمان استمرار تعليم هؤلاء السكان.
France wants the illusion of change, but is continuity what she truly desires?.
قد تكون فرنسا راغبة في وهم التغيير، ولكن هل الاستمرارية هو ما تريده حقا
There should be some continuity over time in the composition of the Committee.
وينبغي تحقيق نوع من الاستمرارية في تشكيل اللجنة.
This would provide the desirable continuity in supporting the work of the Committee.
وهذا من شأنه أن يوفر اﻻستمرارية المطلوبة في مجال دعم أعمال اللجنة.
His reappointment to complete a total six year term would be in line with best practice and would also provide continuity bearing in mind that a new Director General was to be appointed.
فقيه لمدة أخيرة. وقالت إن إعادة تعيينه لإتمام مدة تبلغ ست سنوات تتوافق وأفضل الممارسات كما أنها ستوف ر الاستمرارية، مع التذكر بأن مديرا عاما جديدا سوف يتم تعيينه.
For example, Japanese elites tend to favor continuity over change.
على سبيل المثال، يميل أهل النخبة في اليابان إلى تفضيل الاستمرارية على التغيير.
Why favor change, when continuity works so well for you?
ما الذي يدفع الصين إذا إلى تأييد التغيير ما دامت الاستمرارية تحقق لها مصالحها على أفضل وجه
These should include, inter alia, predictability, continuity, assuredness and growth.
وهذه الخصائص ينبغي أن تشمل جوانب شتى من بينها إمكانية التنبؤ واﻻستمرارية والضمان والنمو.
But that continuity is more reminiscent of the zastoi, or stagnation, of the Brezhnev era.
ولكن هذه الاستمرارية تذكرنا بشكل أقوى بالركود الذي اتسم به عهد بريجينيف.
The continued chairmanship of Ambassador Hohenfellner guarantees the continuity of the Committee apos s work.
إن استمرار رئاسة السفير هوهنفلنر كفيل باستمرارية أعمال اللجنة.
Kiarostami uses the themes of life, death, change, and continuity to connect the films.
هذه الأفلام لها مواضيع مشتركة ومرتبطة ببعضها البعض وهى الحياة والموت والتغيير والاستمرار.
All Chairpersons mentioned that early election of the Bureau and its continuity were important.
جميع الرؤساء ذكروا أن الانتخاب المبكر لأعضاء المكتب واستمراره أمران هامان.
Responsible for continuity of radio communications and the supervision, including shift rosters, of the radio operators.
يكون مسؤوﻻ عن استمرار اﻻتصاﻻت الﻻسلكية، واﻹشراف على عمال الﻻسلكي، بما في ذلك وضع جداول نوبات العمل.
We have stressed in various forums, on our own behalf and on behalf of the Group of 77, the importance of continuity I stress continuity in the rehabilitation process in the aftermath of the war and natural disasters.
لقد أكدنا في المحافل المختلفة، باسمنا وباسم مجموعـــة اﻟ ٧٧، علـــى أهميـــة اﻻستمرارية وأكرر اﻻستمرارية في عملية اﻻنعـــاش فـي أعقاب الحرب والكوارث الطبيعية.
In many other areas, continuity can be expected to trump change.
وفي العديد من المجالات الأخرى، نستطيع أن نتوقع تغلب الاستمرارية على التغيير.
The Chief will also be responsible for managing business continuity programmes.
وسيتولى الرئيس أيضا المسؤولية فيما يتعلق بإدارة برامج استمرار الأنشطة التجارية.

 

Related searches : Level Of Continuity - Continuity Of Ownership - Continuity Of Management - Continuity Of Staff - Continuity Of Style - Importance Of Continuity - Continuity Of Leadership - Continuity Of Work - Continuity Of Information - Continuity Of Funding - Continuity Of Operations - Continuity Of Business - Lack Of Continuity