Translation of "lends well to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I don't believe cinema lends itself well to certain topics. | لست أؤمن بأن السينيما تعتمد_BAR_ على مواضيع معينة |
This river lends itself to India's name. | أخذ النهر إسمه من إسم الهند |
My delegation lends full support to that statement. | ويعرب وفدي عن تأييده الكامل لذلك البيان. |
And he lends it to the University of | وهو يضفي الى جامعه |
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment. | سعيد هو الرجل الذي يترأف ويقرض. يدبر اموره بالحق . |
My Government lends its support to the Middle East peace process. | وحكومتي تؤيد عملية السلم فــــي الشرق اﻷوسط. |
This lends importance and a sense of urgency to our task. | وهذا من شأنه أن يعطي أهمية والحاحا لمهمتنا. |
It wasn t just that distance lends a certain enchantment to any view. | ولم يكن الأمر أن اتساع المسافة الزمنية يضفي لمسة من السحر على أي وجهة نظر فحسب. |
who lends an ear to them , and most of them are liars . | يلقون الشياطين السمع ما سمعوه من الملائكة إلى الكهنة وأكثرهم كاذبون يضمنون إلى المسموع كذبا وكان هذا قبل أن حجبت الشياطين عن السماء . |
who lends an ear to them , and most of them are liars . | هل أخبركم أيها الناس على م ن تنـز ل الشياطين تتنزل على كل كذ اب كثير الآثام من الكهنة ، ي س ت ر ق الشياطين السمع ، يتخطفونه من الملأ الأعلى ، فيلقونه إلى الكهان ، وم ن جرى مجراهم م ن الفسقة ، وأكثر هؤلاء كاذبون ، ي ص د ق أحدهم في كلمة ، فيزيد فيها أكثر م ن مائة كذبة . |
The nature of space technology lends itself to conversion for development purposes. | فطبيعة التكنولوجيا الفضائية تجعلها مهيأة للتحويل الى اﻷغراض اﻻنمائية. |
Choosing to remain silent means somehow lends support to the genocide unfolding right now. | هنالك شريحة من البشر تموت بينما تصيخ السمع بألم، بانتظار أية استجابة. |
Ambassador Young apos s presence here today lends prestige to this world Organization. | ويضفي وجود السفير يونغ هنا اليوم هيبة على هذه المنظمة العالمية. |
In my town the public library system lends out tools. | في بلدتي نظام المكتبات العامة يتيح إستعارة الأدوات. |
To meet her new beloved anywhere But passion lends them power, time means, to meet, | لقاء حبيبها الجديد في أي مكان ولكن العاطفة يمنحها القوة والوسائل الوقت ، لقاء ، |
He who has pity on the poor lends to Yahweh he will reward him. | من يرحم الفقير يقرض الرب وعن معروفه يجازيه. |
Xi s emphasis on the top level design of reforms lends itself particularly well to this agenda, as does Li s intimate familiarity with the detailed blueprint provided by China 2030. | والواقع أن تأكيد شي على التصميم العالي المستوى لهذه الإصلاحات يفيد هذه الأجندة إلى حد كبير، كما تفعل ألفة لي الحميمة فيما يتصل بالخطة المفصلة التي يقدمها تقرير الصين 2030. |
Usefulness Because the input output model is fundamentally linear in nature, it lends itself to rapid computation as well as flexibility in computing the effects of changes in demand. | نظر ا لأن نموذج المدخلات المخرجات يتسم بالخطية بشكل جوهري في طبيعته، فإنه يفسح المجال للحساب السريع بالإضافة إلى المرونة في حساب تأثيرات التغييرات الحادثة في الطلب. |
All day long he deals graciously, and lends. His seed is blessed. | اليوم كله يترأف ويقرض ونسله للبركة |
However, these reserves represent an important hidden asset that lends strength to the Fund s balance sheet. | لكن هذه الاحتياطيات تمثل أصلا مستترا على قدر كبير من الأهمية لدعم موازنة الصندوق. |
It is easy to construct the results are not difficult to comprehend and it lends itself to international comparisons. | ومن السهل وضعها والنتائج ليس من الصعب فهمها وهي مناسبة لﻻستعمال في المقارنات الدولية. |
What torch is yond that vainly lends his light To grubs and eyeless skulls? as I discern, | ما هو الشعلة يوندو من شأنه أن يضفي عبثا سراجه لاليرقات والجماجم بلا عيون كما تبين ، |
The CSCE lends its full support to President Shevardnadze apos s efforts to prevent the dismemberment of his country. | ويعلن المؤتمر تأييده التام لجهود الرئيس شفرنادزة التي تستهدف الحيلولة دون تقطيع أوصال بلده. |
In addition, IFC lends to the small and medium sized businesses using banks and similar institutions as intermediaries. | وباﻻضافة إلى ذلك تقوم المؤسسة المالية الدولية بتقديم القروض إلى اﻷعمال المتوسطة الحجم باستخدام المصارف والمؤسسات المشابهة كوسطاء. |
The first evidence we discovered was that BNDES doesn't want Brazilians to know much about the money it lends. | الدليل الأول لاكتشافنا أن BNDES لايريد للبرازيليين أن يعرفوا الكثير عن الأموال التي يقرضها. |
And see how one another lends content And what obscur'd in this fair volume lies | ونرى كيف يقرض بعضهم بعضا المحتوى ، وتقع ما obscur'd في هذا المجلد العادلة |
The participation of many governments not only distributes the costs of going to war, but also lends legitimacy to the enterprise. | إن مشاركة عدد كبير من الحكومات لا تعمل على توزيع تكاليف الحرب فحسب، بل إنها تضفي الشرعية أيضا على الحرب. |
The G 8 led Counter Terrorism Action Group provides significant counter terrorism assistance, which lends support to the Committee's work. | 13 ويوفر فريق العمل لمكافحة الإرهاب التابع لمجموعة الثمانية مساعدة هامة في مجال مكافحة الإرهاب، وهو ما يمثل دعما لأعمال اللجنة. |
And that's the great non articulated agony of suburbia and one of the reasons that it lends itself to ridicule. | وهذا هو عذاب غير مبرر للضواحي، وأحد الأسباب أنه يفسح المجال للسخرية. |
That lends legitimacy to this morning's discussion to our adoption of appeals and proposals to break through the inertia in the other forums. | وذلك يضفي الشرعية على مناقشة هذا الصباح لاعتماد النداءات والمقترحات لتجاوز حالة القصور الذاتي في المنتديات الأخرى. |
Football, more than most sports, lends itself to tribal feelings the collective effort, the team colors, the speed, the physical aggression. | إن كرة القدم تفوق أي لعبة رياضية أخرى في استقطاب المشاعر الق ـب لية الجهد الجماعي، والألوان الخاصة بالفرق المختلفة، والسرعة، والعنف البدني. كما قال مدرب كرة القدم الهولندي الشهير دون مزاح quot كرة القدم حرب quot . |
Football, more than most sports, lends itself to tribal feelings the collective effort, the team colors, the speed, the physical aggression. | إن كرة القدم تفوق أي لعبة رياضية أخرى في استقطاب المشاعر الق ـب لية الجهد الجماعي، والألوان الخاصة بالفرق المختلفة، والسرعة، والعنف البدني. |
8. The dual nature of much of space technology and the industrial infrastructure that supports it also lends itself to conversion. | ٨ كما أن الطابع المزدوج لكثير من أنواع تكنولوجيا الفضاء والهيكل اﻷساسي الصناعي الذي يدعمها، يساعدان على التحويل. |
Entrepreneurs considering whether or not to start a business decide to proceed, and their bank lends them the money to make the new business viable. | ويقرر رجال الأعمال المترددين المضي قدما، وتقرضهم بنوكهم الأموال اللازمة لإنجاح أعمالهم التجارية الجديدة. |
Tibet, India s government says, is an integral part of China, and India lends no support to those who would challenge that status. | وتقول الحكومة الهندية إن التبت جزء لا يتجزأ من الصين وإن الهند لن تساعد هؤلاء الذين يريدون تحدي هذا الوضع. |
But it isn't the architecture or the landscaping... it's the presence of the Führer that lends the real beauty to the place. | لكن ما يميزها ليس الهندسة المعمارية لمبانيها أو جمال الطبيعة بها بل ان تواجد الفوهرر بها هو ما يجلب الجمال الحقيقي لذلك المكان |
The opportunity lies in the fact that the knowledge based approach lends itself well to the development of a strategic framework for and rationalization of the various forms of technical assistance that would emerge as being necessary to close gaps and meet needs. | وتكمن الفرصة في حقيقة أن النهج القائم على المعلومات يصلح لوضع إطار استراتيجي لمختلف أشكال المساعدة التقنية التي سيتبين أنها ضرورية لسد الفجوات وتلبية الاحتياجات. |
There is plenty of scope for different judgments on both issues, neither of which lends itself to definitive answers based on solid numbers. | وفي المجال متسع لتقديرات مختلفة لكل من القضيتين، ولكن أيا منها لا تقدم إجابات قاطعة تستند إلى أرقام صلبة. |
Keep Calm and Carry On as the British government famously urged its citizens in 1939 is advice that often lends itself to parody. | إن الاحتفاظ بالهدوء والاستمرار في العمل ــ كما حثت الحكومة البريطانية مواطنيها في عام 1939 ــ نصيحة كثيرا ما ت قاب ل بالسخرية والتهكم. |
The increasing number of street children lends itself to the possibility of more child prostitution, and the equally worrying spread of HIV AIDS. | ومن المرجح أن يؤدي تزايد أعداد أطفال الشوارع الى امكانية ازدياد عمل اﻷطفال في مهنة البغاء وازدياد انتشار فيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )مرض اﻻيدز(. |
Perhaps my hair looks like an amazing glossy sculpture that frames my face perfectly, and lends an air of magic to the night. | فربما يبدو شعري كمنحوتة لامعة ومدهشة بشكل يتناسق مع وجهي تناسقا مثالي ا ويضفي بريقا من السحر على الليلة. |
This finding lends support to the theory that organic molecules that can lead to life (as we know it on Earth) can form in space. | وتقدم هذه النتيجة الدعم لنظرية أن الجزيئات العضوية التي يمكن أن تؤدي إلى الحياة (كما نعرفها على الأرض) يمكن أن تتشكل في الفضاء. |
It lends itself very well to humor and to poetry, and it's particularly good for expressing feelings and emotions, thus the forms that come up spontaneously have never to be inhibited by exceptions, complicated grammar, or the lack of a consistent system of derivation. | وتعير نفسها جيدا في الفكاهة و الشعر وهي على العموم جيدة في التعبير عن الاحساس والمشاعر ومع ذلك تاتي بشكل تلقائي |
Second, it lends itself much more effectively to long term strategic thinking about the overall direction of the national, or even the international, economy. | والثاني أن البنوك الضخمة تتسم بقدر أعظم من الكفاءة في التخطيط الاستراتيجي بعيد الأمد فيما يتصل بالاتجاه الإجمالي للاقتصاد الوطني أو حتى الاقتصاد الدولي. |
Because a DNA sequence is a one dimensional entity, it lends itself much better to single number comparisons than a four dimensional body does. | ولأن سلسلة الحمض النووي أحادية البعد، فهي تنسجم مع المقارنات وحيدة الرقم على نحو أفضل كثيرا من انسجام الجسم الرباعي الأبعاد مع تلك المقارنات. |
Related searches : Lends Itself Well - Lends Weight To - Lends Support - Lends Credence - Lends Itself - Lends Credibility - Lends Money - Lends Itself Naturally - Lends Its Name - It Lends Itself - Lends Itself For - Lends An Air - Well Well Well - Well To Wheel