Translation of "last phase" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This phase will last about 10 months.
وتستغرق هذه المرحلة نحو ١٠ أشهر.
The exploratory phase will last six months.
وستستمر المرحلة اﻻستكشافية ستة أشهر .
This phase can last a year or longer.
قد تستمر تلك المرحلة لمدة عام أو أكثر.
It was estimated that this phase would also last about 90 days.
وقدر لهذه المرحلة أن تستغرق حوالي ٩٠ يوما هي اﻷخرى.
Fourth and last phase started in early 644 with the invasion of Khurasan.
وبدأت المرحلة الرابعة والأخيرة في أوائل 644 مع غزو خراسان.
We just released it in a test phase last month, and it's been taking off.
لقد أطلقناه فقط في مرحلة الإختبار الشهر الماضي، ولقد بدأ.
During the last phase of the monarchy, internal political debate was centered on the issue of slavery.
خلال المرحلة الأخيرة من النظام الملكي، وكان مركز النقاش السياسي الداخلي بشأن مسألة العبودية.
We believe United Nations involvement in the last phase of the Iraqi political transition needs to include Kirkuk.
وباعتقادنا أن مشاركة الأمم المتحدة في المرحلة الأخيرة من الانتقال السياسي العراقي يتعين أن تشمل قضية كركوك.
The assessment rates for the last year of a three step 50 per cent phase out for the period 1995 1997 are identical to those of a one step phase out.
وتتماثل معدﻻت اﻷنصبة المقررة للسنة اﻷخيرة من اﻹلغاء التدريجي لنسبة اﻟ ٥٠ في المائة في ثﻻث خطوات للفترة ١٩٩٥ ١٩٩٧ مع معدﻻت اﻷنصبة المقررة لﻹلغاء في خطوة واحدة.
For example, some may blend from phase I to phase II or from phase II to phase III.
وهي المرحلة الأولى لأختبار الدواء على مجموعة من المتطوعين من الأشخاص ما بين 20 إلى 100 شخصا.
This phase was to last approximately 90 days, until the establishment of the broad based transitional government in Kigali.
وتستغرق هذه المرحلة حوالي ٩٠ يوما، حتى إنشاء الحكومة اﻻنتقالية ذات القاعدة الواسعة في كيغالي.
The experiment had entered the last phase when the energy of the radiation from nuclear particles lessened in intensity.
التجربة دخلت مراحلها الاخيرة عندما تقل كثافة طاقة الاشعاع من الجسيمات النووية
Now compare the Phase to Ground values against the Phase to Phase values
الآن مقارنة قيم المرحلة أرض ضد القيم مرحلة بمرحلة
Now compare the phase to ground values against the phase to phase values
الآن مقارنة قيم المرحلة أرض ضد القيم مرحلة بمرحلة
The fifth phase of the project has recently started (and will last until 2007) with the additional funding of 690,000.
وبدأت مؤخرا المرحلة الخامسة من المشروع (وستستمر حتى عام 2007) بتقديم تمويل إضافي قدره 000 690 يورو.
Members of the Commission recently completed the last of a two phase training course on basic principles of statutory analysis.
وقد اجتاز أعضاء اللجنة مؤخرا المرحلة الثانية والأخيرة من دورة تدريبية على المبادئ الأساسية للتحليل القانوني.
During the last phase of the surveillance the police patrol boat was joined by another patrol boat of the Republic.
وأثناء المرحلة اﻷخيرة من المراقبة، انضم زورق آخر تابع للجمهورية إلى زورق دورية الشرطة.
In this regard, the Casablanca summit held last October marked the beginning of a new phase for the Middle East.
وفي هذا الصدد شكل مؤتمر قمة الدار البيضاء في تشرين اﻷول أكتوبر الماضي بداية مرحلة جديدة بالنسبة للشرق اﻷوسط.
Phase
طورComment
Phase
طور
Phase
إدخال R العبارات إلى قراءة فقط هو المسموح لهم a الـ مع ليس.
Phase
المرحلة
First you have the follicular phase, fascinating phase.
أولا، توجد المرحلة الجرابية، مرحلة مدهشة.
The resources requested relate to the last phase of the implementation of this programme and would cover the cost of the replacement of drain pipes in the last 20 locations.
والموارد المطلوبة تتصل بالمرحلة اﻷخيرة من مراحل تنفيذ هذا البرنامج وستغطي تكلفة استبدال مواسير الصرف في العشرين موقعا اﻷخيرة.
At its 18th ministerial conference last year, ARF entered the second phase, preventive diplomacy, while continuing to strengthen confidence building measures.
وفي مؤتمره الوزاري الثامن عشر في العام الماضي، دخل المنتدى الإقليمي لاتحاد دول جنوب شرق آسيا المرحلة الثانية، الدبلوماسية الوقائية، في حين استمر في تعزيز تدابير بناء الثقة.
During the very last phase of the war, Fascist Hungarian forces fought in Vienna, Breslau, Küstrin, and along the Oder River.
خلال المرحلة الأخيرة من الحرب، خاضت القوات المجرية الفاشي في فيينا، بريسلاو، Küstrin، وعلى طول نهر أودر.
Last year the Committee concluded that final phase by taking action on 52 draft resolutions and 3 decisions during eight meetings.
في العام الماضي، أنجزت اللجنة المرحلة الأخيرة بتناولها 52 مشروع قرار و 3 مشاريع مقررات خلال ثماني جلسات.
This is the last meeting we are holding before we suspend the work of this first phase of the 2005 session.
وهذه هي آخر جلسة نعقدها قبل أن نعل ق عمل هذه المرحلة الأولى لدورة عام 2005.
As there will already be 500 United Nations observers, the additional number to be fielded for the last phase is 1,278.
وحيث أنه سيكون هناك بالفعل ٥٠٠ من مراقبي اﻷمم المتحدة، فإن العدد اﻹضافي الذي يلزم إيفاده بالنسبة للمرحلة اﻷخيرة سيكون ٢٧٨ ١ مراقبا.
In our video example the three Phase to Phase and three Phase to Ground values are acceptable
في مثالنا الفيديو المرحلة الثلاثة للمرحلة والمرحلة الثلاثة إلى الأرض قيم مقبولة
In this video example, the three phase to phase and three phase to ground values are acceptable
في هذا المثال الفيديو، المرحلة الثلاثة إلى المرحلة وثلاث قيم المرحلة إلى الأرض تكون مقبولة
Last but not least, women need to participate fully in post war elections, which are a fundamental stage in the reconstruction phase.
أخيرا وليس آخرا، يجب أن تشارك النساء بالكامل في انتخابات ما بعد الحروب، التي هي محطة أساسية في مرحلة التعمير.
His presence at that meeting was a definite assurance that South Africa has at last entered a new phase in its history.
ولقد كان وجوده في ذلك اﻻجتماع تأكيدا قاطعا على أن جنوب افريقيا قد دخلت أخيرا مرحلة جديدة في تاريخها.
Phase 1
المرحلة 1
Phase 2
المرحلة 2
Phase I
ألف المرحلة الأولى
Phase II
باء المرحلة الثانية
Phase one
المرحلة اﻷولى
Develop and supervise phase 1 and phase 2 recovery projects
تنظيم المرحلتين 1 و 2 لمشاريع التعافي والإشراف على تنفيذها
It is the last phase of this type of education, by finishing it, children go to Primero Básico (First grade of primary education).
تشكل هذه المرحلة آخر فصل من فصول هذا النوع من التعليم (ما قبل المدرسي)، حيث ينتقل الأطفال بعدها إلى الصف الأول من التعليم الأساسي (Primero Básico).
Meanwhile, the sixth and last brigade from the first phase of army integration is expected to be ready for deployment in late September.
ومن المتوقع أن يكون اللواء السادس والأخير من المرحلة الأولى لدمج الجيش جاهزا للنشر في أواخر أيلول سبتمبر.
In 1993, UNDCP carried out preparations for the first phase of the initiative, which will begin in 1994 and last approximately two years.
ونفذ برنامج المراقبة الدولية في عام ٣٩٩١ اﻷعمال التحضيرية للمرحلة اﻷولى من المبادرة، التي ستبدأ عام ٤٩٩١ وتستمر نحو سنتين تقريبا.
Any Phase to Ground value that is larger than any of the Phase to Phase values is potentially a problem
أي القيمة المرحلة للأرض أكبر من أي من مرحلة إلى مرحلة القيم يحتمل أن تكون مشكلة
Any phase to ground value that is larger than any of the phase to phase values is potentially a problem
أي القيمة المرحلة للأرض أكبر من أي من مرحلة إلى مرحلة القيم يحتمل أن تكون مشكلة
Ms. HIROSE (Deputy Director General) confirmed that the duration of the Cooperation Agreement was five years, and that the pilot phase would last two.
69 السيدة هايروز (نائبة المدير العام) أكدت أن مدة اتفاق التعاون خمس سنوات ومدة الفترة التجريبية سنتان.

 

Related searches : Phase To Phase - Phase-to-phase Voltage - Last Visited - Last Page - Last Few - Last Meeting - Last Saturday - Last Revision - Last Up - Last Quarter - Last Check - Last Offer