Translation of "keep eyes on" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Keep your eyes on the prize. | تمسك بهدفك |
Keep your eyes on the prize. | تذكر دائما هدفك وما ستحصل عليه تمسك بهدفك |
Just keep your eyes on me. | ابـق عينيك فقط علي |
Keep your eyes on the book. | أبق عيونك على الكتاب. |
Keep your eyes on the road. | انتبه الى طريقك |
Keep your eyes on the road. | ابق عينيك على الطريق |
Keep your eyes on the prize. Hold on. | تذكر دائما هدفك وما ستحصل عليه |
And keep your eyes on the road. | ولتنظر على الطريق فقط |
We should keep our eyes on the clock. | وعلينا أن نتنبه إلى الوقت. |
Keep your eyes on it until the end. | إبقي عينيك عليها حتى النهاية |
Keep your eyes on the mosque. Yes, master. | راقب المسجد جيدا . حسنا، سيدى |
And keep your eyes on the big screen. | و إبقوا أعينكم على الشاشة الكبيرة |
Keep your eyes on me. Mind nothing else. | ابقي عينيك علي وصفي ذهنك . |
Don, keep your eyes riveted on my face. | دون، ابقي عينيك على وجهي. |
Keep going, George. Keep your eyes on the road. Watch where you're going! | استمر بالمسير يا جورج راقب الطريق انتبه لطريقك |
He's wary, so he'll keep his eyes on me. | هو حذر، لذلك سيظل يراقبني. |
Keep your eyes open. | أبق عينيك مفتوحتين. |
Keep your eyes open! | ابقى متيقظا |
Keep both eyes open. | ابق كلتا عينيك مفتوحتان |
Take a man on the wall, keep your eyes peeled. | لم يظهروا منذ حينها (بريكس) خذ رجلا إلى الجدار، و أبق أعيونك ساهره |
I keep my eyes closed. | أبقيت عيناي مغلقتان |
Well, keep your eyes open. | إبق ذهنك منفتحا |
Keep your eyes where they belong. | غضوا بصركم |
Keep your eyes open, don't you? | أنت حريص دائما ، أليس كذلك |
Why don't you keep your eyes open? | لم لا تبقي عيناك مفتوحتان |
All right, boys, keep your eyes open. | حسنآ يا رجال ابقوا اعينكم مفتوحه |
I've simply come to tell you to keep your eyes on the prize, hold on. | أتيت لأقول لكم ببساطة أبقوا الهدف نصب عينيكم ، اصبروا. |
Chino, you will keep both eyes on Maria tonight in case I cannot. | ! (تشينو)أبق كلتا عيونك على (ماريا) الليلة (وأنت أيضا ، (أنيتا |
Keep your eyes lifted and your head turning. | أبقوا اعينكم مفتوحة و أنظروا من حولكم. |
Keep your mouth shut and your eyes closed. | أبق ف مك مغلق وعيونك مغلقة |
You stay here and keep your eyes skinned. | انتظر هنا وحافظ على عينيك مفتوحتين |
But keep your eyes open along the ridge. | ولكن ابقي عينيك مفتوحة على طول الحافة |
How long must I keep my eyes closed? | كم من الوقت يجب على أن أغمض عيناى |
Keep your eyes a little wide and blank. | أبق عيونك مفتوحة وصـافية قليلا |
Look twice ( and keep on looking ) , your eyes will only become dull and tired . | ثم ارجع البصر كرتين كرة بعد كرة ينقلب يرجع إليك البصر خاسئا ذليلا لعدم إدراك خلل وهو حسير منقطع عن رؤية خلل . |
Look twice ( and keep on looking ) , your eyes will only become dull and tired . | ثم أعد النظر مرة بعد مرة ، يرجع إليك البصر ذليلا صاغر ا عن أن يرى نقص ا ، وهو متعب كليل . |
Let's zoom in on one synapse, and keep your eyes on the interior of the green neuron. | دعونا نقوم تقريب أحد الإشتباكات. و دققوا النظر إلى داخل الخلية الخضراء. |
Out in the street, and keep your eyes peeled! | دعنا نخرج للشارع ، و دقق المراقبة على الجميع |
You have to keep your eyes peeled for her. | يجب أن تنتبهي لها |
In there you couldn't keep your eyes off me. | لم تبعد عيناك عني هناك |
Are you going to keep talking like that?! Keep it up your eyes will pop out. | ـ هل ستواصلي حديثك هكذا ـ آستمر وستجحظ عيناك |
Then close your eyes and keep hitting against the door | إذن أغلقي عينكي وإضربي رأسك مع الباب |
Yes sir. Don't go inside. Just keep your eyes open. | ولا تدخل هناك ولكن راقبه بعينيك |
Keep your eyes down. Get your head down and row. | ابقوا اعينكم تحت اخفضوا رؤوسكم وجذفوا |
Yes. As I said, I couldn't keep my eyes open. | نعم كما قلت، انا لم استطع ابقاء عيناي مفتوحتان. |
Related searches : Keep My Eyes - Keep Eyes Open - Keep Eyes Peeled - Keep On - Fix Eyes On - Eyes On Task - Eyes Are On - Set Eyes On - Have Eyes On - Eyes Fixed On - Laid Eyes On - Eyes On You - Lay Eyes On - All Eyes On