Translation of "it should say" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

It should say - translation : Should - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You should say it correctly.
يجب أن تقوليها بشكل صحيح
Then how should I say it?
وكيف يجب ان اقولها
Some people say it should be free it should be tabloid, or even smaller
بعض الناس يقولون، أنها يجب أن تكون مجانية أنها يجب أن تكون بحجم التابلويد، وربما أصغر كحجم الأي٤
I think we should say it all together.
فلنقلها عاليا جميعا.
I say it should go both up and down.
أنا أقول بأن على المصعد أن يهبط ويصعد على حد سواء.
I should say the probabilities are strongly against it.
أقول أن الإفتراضات ضد الأمر بقوة
I can only say it should mean I'm utterly happy.
مغرد آخر هو ماجد النمر ( majedalnemer) أضاف قائلا
I should say, it is more practical than people think.
أود أن أقول، إنه عملي أكثر مما يظن الناس.
I don't know if I should say it or not...
لا اعلم ان كان يجب علي قول هذا
I should say so. I've never known anything like it.
أؤكد ذلك لم أرى شيئا مثل هذا من قبل
People say we should call it the fiscal slope, or we should call it an austerity crisis, but then other people say, no, that's even more partisan.
يقول الناس أننا يجب أن نسميها الإنحدار المالي، أو ندعوها أزمة التقشف، ولكن آخرون يقولون لا وهذا أكثر تقسيم ا بكثير.
That should say
لذ ينبغي القول
I should say.
هكذا
I should say.
ينبغي أن أقول
I should say.
ماذا يمكنني القول.
I should say...
سأقول ...
Or should I say how my friend Mac here sees it.
أو ينبغى أن أقول كيف يراه صديقى ماك
And I think I should have something to say about it.
و أظن أنه يجب أن تكون لي كلمتي في ذلك
When I say I would do it for you, you should just accept it.
سأفعله أنا, فقط تظاهري بضربى وأخرجى
Say it, say it, say it.
... الصديقة العزيزة والم درسة
Liberals say we should end employment discrimination. I say we should end employment.
الليبريالية تدعوالى إلغاء التفاوت الوظيفي في المراتب
We do not have any fixed ideas about what it should say.
وليس لدينا أية أفكار ثابتة فيما ينبغي أن تقوله.
I should say, we put the prefix cyclo in front of it.
ينبغي أن أقول، أننا نضع بادئة سيكلو أمامه.
I should say. Nor I. That's just how I feel about it.
يجب أقول ولا أنا ذلك إحساسى عنه
You should be ashamed to admit it. No, don't say another word.
يجب أن تخجل لأنك تعترف بذلك لا، لا تقل آي كلمة أخرى
It would take more Perhaps I should say, less to scare me.
ما يخيفنى أقل من ذلك كثيرا
In the Qu'ran it doesn't say that they should be killed, but that they should be punished.
في القرآن الكريم ، ليست منصوص على وجوب القتل ولكن بالعقاب.
What should we say?
ماذا يجب أن نقول
I should say this.
وينبغي أن أقول هذا. هناك نوع من التماثل الجميل
And I should say,
وينبغي أن أقول
I should say chickens.
يجب ان اقول دجاج
What should I say?
ماذا يجب أن أقول
I should say so.
يجب أن يقول لذا.
Yes, I should say.
نعم ، يمكننا قول ذلك
I should say not.
أود أن أقول لا.
I should say not.
كلا . لن أفعل
I should say not.
هل يجب أن أجيب بلا
You should say yes.
قولى نعم
I should say maybe.
أقول ربما
What should I say?
ماذا عساي أن أقول
Halfman, I should say.
نصف رجل كما يجب أن أقولها
And we used to say that it should fall four percent per year.
وقد اعتدنا ان نقول أنه يجب أن يتناقص بمعدل 4 بالسنة
You should say, That's odd.
سوف تقول، هذا شئ غريب. أظن أنى قرأت أن
Should I say Good morning ?
أيتوجب على قول صباح الخير
Then, what should I say?
اذن, وماذا علي آن آقول

 

Related searches : Say It - I Should Say - Should I Say - I Say It - Does It Say - Say It Loud - Say It All - Say It Out - Say It Again - Say It Aloud - Say - It Should Reflect - It Should Provide