Translation of "it is formulated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It is often said that for a problem to be solved it must first be correctly formulated. | يقال كثيرا إنه لكي تحل أية مشكلة يجب أوﻻ أن توضع في اﻹطار الصحيح. |
My sense of it is that you formulated this, Sir, in a very deliberate way. | فأنا أفهم أنكم صغتم العبارة، سيدي، عن سابق عمد. |
A United Nations Supplier Code of Conduct is also being formulated. | ويجري أيضا صوغ مشروع مدونة سلوك لموردي الأمم المتحدة. |
This means that in some cases, the act is formulated through a declaration made by a person who is in principle competent to do so, while in others, it is formulated through several declarations which jointly give rise to its overall content. | وبعبارة أخرى، يتكون العمل في بعض الحالات من إعلان صادر عن شخص مؤهل مبدئيا للقيام به، وهناك حالات أخرى يصاغ فيها العمـل انطلاقا من إعلانات شتى تعطي في مجموعها محتوى عاما للعمل. |
1.1.7 1.1.1 Reservations formulated jointly | 1 1 7 1 1 1 التحفظات المبداة بصورة مشتركة() |
Once a plausible hypothesis is formulated, it must be tested against all existing theories and against all available experience and information. | بمجرد صياغة فرضية معقولة فلابد من اختبارها على ضوء كل النظريات القائمة وكل الخبرات والمعلومات المتاحة. |
It also urged the States that had formulated reserves to review and withdraw them. | وعلاوة على ذلك، يحث الدول التي قدمت تحفظات على إعادة النظر فيها وسحبها. |
The logical framework is formulated in generic terms for all five subregional offices. | وتمت صياغة الإطار المنطقي بلغة فضفاضة للمكاتب دون الإقليمية الخمسة. |
Lack of statistical information makes it difficult for remedial policies to be formulated and implemented. | ويؤدي نقص المعلومات اﻻحصائية الى صعوبة صياغة سياسات العﻻج وتنفيذها. |
It has also formulated a draft model law for the effective enforcement of the embargo. | وقام الفريق أيضا بصياغة مشروع قانون نموذجي بغية اﻹنفاذ الفعال للحظر. |
The ECLAC technical cooperation programme is formulated to supplement the regular budget resource allocation. | وقد صمم برنامج التعاون التقني للجنة الاقتصادية بغرض استكمال مخصصات موارد الميزانية العادية. |
Guidelines in specific areas have been formulated. | وقد و ضعت مبادئ توجيهية لمجالات معينة. |
It should be recognised that no national employment strategy has been formulated in Latvia so far. | ويجب الاعتراف بعدم وجود استراتيجية قومية للاستخدام في لاتفيا حتى الآن. |
It focused on six areas of special concern to the participants and formulated the following recommendations | وركزت على ستة مجاﻻت حظت باهتمام خاص لدى المشاركين ووضعت التوصيات التالية بشأنها |
The document is the most programmatic statement formulated by the United Nations since its establishment. | إن الوثيقة تمثل أكثر البيانات طابعا برنامجيا في ما صاغته الأمم المتحدة منذ إنشائها. |
It found that the logical frameworks were formulated inconsistently, at various levels and within different time frames. | وتبين للفريق العامل أن أطر العمل المنطقية كانت قد صيغت على غير اتساق في مستويات مختلفة وفي حدود أطر زمنية مختلفة. |
1.1.4 1.1.3 Reservations formulated when notifying territorial application | 1 1 4 1 1 3 التحفظات المبداة عند الإشعار بالتطبيق الإقليمي() |
Such a strategy had to be fully owned, that is, formulated within the country, and it should respond to the country's specific needs and circumstances. | ويجب امتلاك هذه الاستراتيجية بشكل كامل أي أن تتم صياغتها داخل البلد كما يتعين أن تستجيب للاحتياجات والظروف الخاصة بالبلد. |
In chemistry, Henry's law is one of the gas laws formulated by William Henry in 1803. | في الكيمياء، قانون هنري هو أحد قوانين الغازات وضعه وليام هنري عام 1803. |
(j) The currency or currencies in which the tender price is to be formulated and expressed | )ي( العملة أو العمﻻت التي يتعين أن يوضع بها سعر العطاء، ويعبر بها عنه |
There is no denying the fact that it is in this Committee that all matters pertaining to the uses of outer space are discussed, negotiated and formulated into treaties. | وما مـــن أحـــد ينكر أنه في هذه اللجنة تجرى مناقشة جميع المسائل المتصلة باستخدامات الفضاء الخارجي، والتفاوض عليها وصياغتها في معاهدات. |
It was also only in the 1960 s that Milton Friedman clearly formulated the Great Depression s monetary lessons. | وفي الستينيات أيضا نجح ميلتون فريدمان في تقديم صياغة واضحة للدروس النقدية المستفادة من أزمة الكساد الأعظم في الثلاثينيات. |
The Board notes that, although UNOPS has formulated an ICT strategic plan, it has not yet been implemented. | 671 يلاحظ المجلس أنه على الرغم من أن المكتب قد وضع خطة استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات فإنها لم تنفذ بعد. |
It need hardly be stated that this definition applies also to an objection formulated by an international organization. | ومن البديهي أن هذا التعريف ينطبق كذلك على الاعتراض الصادر عن منظمة دولية. |
If relevant rules were formulated by the Commission, it would increase the participation of those States in UNCITRAL. | وستؤدي صياغة اللجنة لقواعد تتعلق بتلك المواضيع، إلى زيادة مساهمة تلك البلدان في اﻷونسيترال. |
If more time had been available to study that declaration, he might have taken issue with it, or formulated reservations to it. | وإذا كان هناك مزيد من الوقت المتاح لدراسة هذا الإعلان، فربما يعترض عليه أو يبدي تحفظات عليه. |
The problem is that, no matter how scientifically these new beliefs were formulated, they are still false. | والمشكلة هنا أنه مهما كانت صياغة هذه المعتقدات علمية ، فإنها ما تزال زائفة. |
Formulated by Milton Friedman, it argues that excessive expansion of the money supply is inherently inflationary, and that monetary authorities should focus solely on maintaining price stability. | التي صاغها ميلتون فريدمان ، فإنه يقول إن التوسع المفرط في العرض النقدي هو التضخمية بطبيعتها ، و التي ينبغي أن تركز السلطات النقدية فقط على الحفاظ على استقرار الأسعار . |
5.2.1 A project named Engendering Legal Framework in the Maldives', has been formulated to address this issue and it is currently being considered for funding by UNFPA. | 5 2 1 صيغ مشروع يسمى جنسنة الإطار القانوني في ملديف للتصدي لهذه المسألة، وهو الآن قيد نظر صندوق الأمم المتحدة للسكان لأغراض التمويل. |
It carefully formulated its initial offer, including by going through an extensive stakeholder consultation process and through parliamentary approval. | وقد أعدت بدقة عرضها الأولي، بما في ذلك من خلال مشاورات مكثفة مع أصحاب المصلحة ومن خلال الموافقة البرلمانية. |
However, the objecting State could not simply ignore the reservation and act as if it had never been formulated. | ومع ذلك فإن الدولة المعارضة لا يمكن ببساطة أن تتجاهل التحفظ وتتصرف كما لو كان غير قائم. |
Nations will implement it in accordance with their religious and moral values, aiming, however, at the objectives formulated therein. | غير أن الدول ستنفذه وفقا لقيمها الدينية واﻷخﻻقية ومع توخي تحقيق اﻷهداف الواردة فيه. |
That is why, we have formulated our agenda to reflect the issues highlighted in the Plan of Action. | وذلك هو السبب في أننا قمنا بصياغة جدول أعمالنا بحيث يكون انعكاسا للمسائل التي أبرزت في خطة العمل. |
Members of CEB express reservations concerning this recommendation, as formulated. | 11 يعرب أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن تحفظاتهم بشأن هذه التوصية وفق الصيغة التي صدرت بها. |
Angola, Benin, Lebanon and Mauritania have formulated technical assistance requests. | 65 وقدمت كل من أنغولا وبنن ولبنان وموريتانيا طلبات للحصول على مساعدة تقنية. |
The Palestinian Authority has formulated a medium term development plan. | إن السلطة الفلسطينية صاغت خطة إنمائية متوسطة المدى. |
2.2.1 Formal confirmation of reservations formulated when signing a treaty | 2 2 1 التأكيد الرسمي للتحفظات التي تبدى لدى التوقيع على المعاهدة() |
Five project proposals were formulated and submitted to Government authorities. | وقد جرت صياغة خمسة مقترحات مشاريع وقدمت تلك المقترحات الى السلطات الحكومية. |
Since its inception, the Committee has formulated 21 general recommendations. | ومنذ مستهل عملها، وضعت اللجنة ٢١ توصية عامة. |
Countries that have formulated a national youth policy (cross sectoral) | البلدان التي صاغت سياسة وطنية للشباب )شاملة لجميع القطاعات( |
But he actually formulated an entire, an entire.. I guess | ولكن فعلا أنه صيغ بكامل، بكامل... أخمن |
Furthermore, it was in Arusha, where Burundian political partners met, that the initial proposals were made and the request formulated. | علاوة على ذلك كانت أروشا هي التي شهدت التقاء الشركاء البورونديين السياسيين، وفيها طرحت الاقتراحات الأولية وفيها صيغ الطلب. |
Furthermore, measurable and achievable targets needed to be formulated, to sharpen UNIDO's focus and spur it on to greater efforts. | وعلاوة على ذلك، يلزم صوغ أهداف يمكن تحقيقها وقابلة للقياس من أجل زيادة تركيز اليونيدو، وحثها على بذل المزيد من الجهود. |
A comprehensive programme for criminal justice reform and reconstruction has been formulated for Afghanistan and is currently being implemented. | وقد صيغ لأفغانستان برنامج شامل لإصلاح نظام العدالة الجنائية والتعمير يجري تنفيذه حاليا. |
Consequently, policies are formulated at the national level and an operational approach is adopted in cooperation with international partners. | وبالتالي توضع السياسات على الصعيد الوطني ويعتمد نهج تشغيلي بالتعاون مع الشركاء الدوليين. |
Related searches : Is Formulated With - Is Specially Formulated - Specially Formulated - Formulated Products - Scientifically Formulated - Well Formulated - Uniquely Formulated - Was Formulated - Formulated Questions - Properly Formulated - As Formulated - Carefully Formulated