Translation of "it's your imagination" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Imagination - translation : It's your imagination - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's your imagination. | إنه الخيال الخاص بك |
It's just your imagination. | انها مخيلتك فقط |
Ridiculous. It's your imagination. He's probably staying at this hotel. | هذه سخيف، انها فقط مخي لتك من المحتمل انه مقيم في الفندق |
It's just someone's imagination. | انها مجرد رسمة من خيال احدهم . |
It's all my imagination! An imagination! When did she ever smile? | هذا كله خيال , مجرد خيال , لم أرها تبتسم أبدا |
Leave it to your imagination. | سأترك الأمر لخيالك |
So it's a leap of imagination. | إذا فهي قفزة في الخيال. |
Maybe it's part imagination, after all. | ربما هو جزء من الخيال، بعد كل شيء. |
Your imagination will become a game. | خيالك سيصبح لعبه |
Milady, where is your famous imagination? | (ميليدى)، أين خيـالك التقليدي الشهير |
I merely rely on your imagination. | أنـا أعتمد فقط على خيـالك |
Your sister has a lively imagination. | أن خيال أختك خصبا |
Merely disappointment in your limited imagination. | ليس إلا خيبه أمل فى تصورك المحدود.. |
Does it not delight your imagination? | الا تبهج خيالك |
It's all a question of imagination and Mr. Sherman has a lot of imagination. | كل ذلك شأن القدرة على التخيل و لدى السيد شيرمان الكثير من الخيال |
It teaches you to use your imagination. | فهذا يعلمك كيفية استخدام مخيلتك. |
The only extraordinary thing is your imagination. | الشيء الجامح هو خيالك |
Now, let your imagination go upward into space. | الآن، دعوا مخيلتكم تحلق عاليا في الفضاء. |
Apparently a mere figment of your wife's imagination. | من الواضح اننى جزءا من خيال زوجتك الم لفق |
Your imagination! You think every girl's a dope. | أنتو خيالك، أنت تعتقد أن كل الفتيات حمقاوات |
Modern man is a figment of your imagination. | أي شيء آخر هراء الرجل المتمدن من تلفيق خيالك |
It's just my imagination. Some people have flat feet. | السبب هو شطحات الخيال لدي ، بعض الناس أرجلهم مستوية ، و بعضهم لديهم قشرة في الشعر |
And you, don't take your own imagination for reality, | لا تصــدق تهيؤاتــك على أنهـا حقيقــه |
I can't lift it. Use your imagination! Cover him. | لا أستطيع رفعه إستخدم خيالك , غط ه |
That's your imagination. Don't be so cocksure of everything. | ـ ذلك من خيالك ـ لا تكون واثق من كل شيء |
You begin in your imagination to think about free Libya | تبدأ في خيالك تفك ر في ليبيا الحر ة |
I've been the victim of your unbridled imagination once more. | لقد أصبحت ضحية لخيالك الواسع مرة آخرى |
It's not my imagination, and they're getting worse all the time. | إنه ليس من تخيلى و إنه يسوء طوال الوقت |
And by the way, if I come across as a sort of rabid, hippie conservationist, it's purely a figment of your imagination. | وبالمناسبة، إذا كنت تأتي كنوع من الافكار المسعورة المخيفة والمتناقضة فانها محض نسج من الخيال الخاص بك. |
Then the music begins to suggest other things to your imagination. | ثم تبدأ الموسيقى باقتراح الأشياء الأخري لخيالكم |
I don't hear a sound and the wolf is only your imagination. | لا أسمع أى صوت, والذئاب فقط فى خيال ك . |
You think I'm just imagination? Just imagination? | هل تعتقد أنا مجرد خيال الخيال فقط |
Look, I know it's asking you to stretch your imagination, but... don't you think you could pretend just for a moment that I'm a woman? | إسمع , أريدك أن توسع خيالك .... لكن , الا تعتقد أنك تستطيع التظاهر ولو للحظة بأننى أمرأة |
Imagination! | خيال ! |
And what you could use it for is just limited by your imagination. | وما يمكن أن تستخدمه لأجله لا يحده إلى خيالك. |
I could give you a fortune beyond your imagination... ...but that's morally wrong | بوسعي أن أعطيك ثروة تفوق خيالك لكن هذا سيكون خطأ أخلاقيا |
But this goes back to that theme about your imagination creating a reality. | يبدو هذا جنونا . ولكن هذا يعود الى الجو العام الذي .. تدفعنا مخيلتنا إليه لإنتاج واقع حقيقي . |
So it's a sort of imagination of the simple world of the beach animal. | إنه نوع من الخيال لأبسط عالم لحيوان الشاطئ |
Probably, last night you had too heavy a dinner, and now your imagination is... | ربما أثقلت في العشاء ليلة أمس, والآن خيالك... |
Not imagination. | لا خيال |
In other words, it's the agents of our imagination who really shape who we are. | بكلمات أخرى, إنها عوامل من خيالنا |
My question is, how come when people have mental damage, it's always an active imagination? | كيف يكون عندما يحصل الناس على خلل عقلي ويحصلون على خيال فع ال |
Even if it's just her imagination, she would want to date a handsome young man. | حتى لو كان فقط فى خيالها كانت سترغب فى مواعدة شاب صغير وسيم |
Seung Jo's face will fall off. lt i gt Your Imagination Will Become A Game. | سيونغ جو وجهك متعب خيالك سيصبح لعبه |
It's your land it's your resource. | إنها أرضكم ، إنها مواردكم . |
Related searches : Spark Your Imagination - Beyond Your Imagination - Let Your Imagination - Unleash Your Imagination - Use Your Imagination - Capture Your Imagination - Fuel Your Imagination - Stretch Your Imagination - Captures Your Imagination - Catch Your Imagination - It's Cold - It's Delicious - It's Excellent